الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
. Faculté des Langues étrangères
1609 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
Traduction & poésie / Centre de recherche en littérature générale et comparée et de traduction littéraire (Aix-en-Provence, Bouches-du-Rhône)
Titre : Traduction & poésie : textes réunis et présentés par Inês Oseki-Dépré Type de document : texte imprimé Auteurs : Centre de recherche en littérature générale et comparée et de traduction littéraire (Aix-en-Provence, Bouches-du-Rhône), Auteur ; Inês Oseki Dépré, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Paris : Maisonneuve et Larose Année de publication : 2004 Importance : 282 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-1755-7 Note générale :
Contributions issues du colloque "Traduction & poésie" organisé sous la direction d'Inês Oseki-Dépré de l'Université de Provence (Centre de recherches de littérature comparée) et qui s'est déroulé les 13, 14 et 15 janvier 2000 à l'École d'art d'Aix-en-Provence. La présente publication inclut, outre des communications présentées lors du colloque, des textes et un entretien inédits, en plus des traductions littéraires. - Textes en plusieurs langues : anglais, allemand, catalan, etc...Langues : Français (fre) Multilingue (mul) Mots-clés : Poésie Traductions Anthologies Actes de congrès. Index. décimale : 809 Résumé : La poésie, dit-on, est intraduisible. Pourtant, clans ce livre consacré au couple " impossible " que constituent la traduction et la poésie, on ne s'interroge pas sur l'intraduisible de celle-ci. On s'intéresse plutôt à la traduction comme recréation. En évoquant les liens qui unissent intimement les deux processus et ce qu'ils doivent l'un à l'autre. A travers témoignages et essais, des poètes, traducteurs ou " traduits ", proposent des lectures critiques ; disent comment ils envisagent la traduction, et en particulier le rôle et la place que cette activité a dans leur travail d'écriture. Ils explicitent la manière dont ils conçoivent les rapports des deux pratiques et leur propre façon de traduire la poésie. Venant ponctuer ces diverses contributions, une anthologie de traductions a été réunie. Note de contenu :
Notes bibliogr.Traduction & poésie : textes réunis et présentés par Inês Oseki-Dépré [texte imprimé] / Centre de recherche en littérature générale et comparée et de traduction littéraire (Aix-en-Provence, Bouches-du-Rhône), Auteur ; Inês Oseki Dépré, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris : Maisonneuve et Larose, 2004 . - 282 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7068-1755-7
Contributions issues du colloque "Traduction & poésie" organisé sous la direction d'Inês Oseki-Dépré de l'Université de Provence (Centre de recherches de littérature comparée) et qui s'est déroulé les 13, 14 et 15 janvier 2000 à l'École d'art d'Aix-en-Provence. La présente publication inclut, outre des communications présentées lors du colloque, des textes et un entretien inédits, en plus des traductions littéraires. - Textes en plusieurs langues : anglais, allemand, catalan, etc...
Langues : Français (fre) Multilingue (mul)
Mots-clés : Poésie Traductions Anthologies Actes de congrès. Index. décimale : 809 Résumé : La poésie, dit-on, est intraduisible. Pourtant, clans ce livre consacré au couple " impossible " que constituent la traduction et la poésie, on ne s'interroge pas sur l'intraduisible de celle-ci. On s'intéresse plutôt à la traduction comme recréation. En évoquant les liens qui unissent intimement les deux processus et ce qu'ils doivent l'un à l'autre. A travers témoignages et essais, des poètes, traducteurs ou " traduits ", proposent des lectures critiques ; disent comment ils envisagent la traduction, et en particulier le rôle et la place que cette activité a dans leur travail d'écriture. Ils explicitent la manière dont ils conçoivent les rapports des deux pratiques et leur propre façon de traduire la poésie. Venant ponctuer ces diverses contributions, une anthologie de traductions a été réunie. Note de contenu :
Notes bibliogr.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01738 418-23.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01739 418-23.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01740 418-23.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible La traduction / Jean Peeters
Titre : La traduction : de la théorie à la pratique et retour Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean Peeters, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Rennes : Presses universitaires de Rennes Année de publication : 2005 Collection : Rivages linguistiques, ISSN 1775-156X Importance : 1 vol. (168 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7535-0108-9 Prix : 14 EUR Note générale : Sélection de communications issues du colloque international "La traduction : de la théorie à la pratique et de la pratique à la théorie", tenu à l'Université de Bretagne-Sud à Lorient du 3 au 5 juillet 2003 Langues : Français (fre) Mots-clés : Traduction Traduction et interprétation Pratique théorie traduction Linguistique Congrès. Index. décimale : 418.0 Résumé : Quand des langues sont trop différentes pour se comprendre, il n'y a pas d'autre choix que d'avoir recours à un traducteur. La question qui est posée dans le présent volume est double. La pratique de la traduction peut-elle se dispenser d'une théorisation et fonctionner sans aucun recours à une conceptualisation ? Le discours sur la traduction éclaire-t-il et, surtout, modifie-t-il la pratique de la traduction. La réponse n'est ni simple ni unanime. Tout dépend de sa pratique professionnelle et aussi du point de vue que l'on adopte. Les essais ici réunis tentent de répondre à ces questions en soulignant le lien entre théorie et pratique dans des domaines très variés cela va du théâtre à l'édition, en passant par la poésie, la presse ou encore la langue pharmaceutique. On y trouvera des questions de fond mais aussi des éclairages multiples sur la traduction. Note de contenu : Bibliogr. en fin d'articles La traduction : de la théorie à la pratique et retour [texte imprimé] / Jean Peeters, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2005 . - 1 vol. (168 p.) ; 21 cm. - (Rivages linguistiques, ISSN 1775-156X) .
ISBN : 978-2-7535-0108-9 : 14 EUR
Sélection de communications issues du colloque international "La traduction : de la théorie à la pratique et de la pratique à la théorie", tenu à l'Université de Bretagne-Sud à Lorient du 3 au 5 juillet 2003
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traduction Traduction et interprétation Pratique théorie traduction Linguistique Congrès. Index. décimale : 418.0 Résumé : Quand des langues sont trop différentes pour se comprendre, il n'y a pas d'autre choix que d'avoir recours à un traducteur. La question qui est posée dans le présent volume est double. La pratique de la traduction peut-elle se dispenser d'une théorisation et fonctionner sans aucun recours à une conceptualisation ? Le discours sur la traduction éclaire-t-il et, surtout, modifie-t-il la pratique de la traduction. La réponse n'est ni simple ni unanime. Tout dépend de sa pratique professionnelle et aussi du point de vue que l'on adopte. Les essais ici réunis tentent de répondre à ces questions en soulignant le lien entre théorie et pratique dans des domaines très variés cela va du théâtre à l'édition, en passant par la poésie, la presse ou encore la langue pharmaceutique. On y trouvera des questions de fond mais aussi des éclairages multiples sur la traduction. Note de contenu : Bibliogr. en fin d'articles Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01741 418-24.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt La traductologia actual / Elisa Calvo Encinas
Titre : La traductologia actual : nuevas vías de investigación en la disciplina Type de document : texte imprimé Auteurs : Elisa Calvo Encinas, Auteur ; María Mercedes Enríquez Aranda, Auteur ; Nieves Jiménez Carra, Auteur Editeur : Granada : Comares Année de publication : 2011 Collection : Interlingua (Peligros), ISSN 2172-0797; 1 Importance : (XIV-165 p.) Présentation : ill., graphiques. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-9836-862-8 Note générale : MON1204. - BNM. - ESALI. - Textes en espagnol et en anglais Langues : Espagnol (spa) Anglais (eng) Mots-clés : Traduccion e interpretación Innovaciones tecnológicas. Résumé : En esta era de las Tecnologías de la Información y la Comunicación los docentes se replantean los métodos de enseñanza-aprendizaje. Aparece, por tanto, el uso de las herramientas Web 2.0 en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid (Campus de Soria) para favorecer una participación activa y colaborativa con el fin de motivar al estudiante. Los autores del texto nos presentan su proyecto.
El artículo se centra en alumnos de lengua B inglesa. Se pretende usar la plataforma de teleformación Moodle así como otros recursos y actividades para conseguir una mayor participación del alumnado y un trabajo colaborativo. Más tarde se analizan y contrastan los resultados, solucionando los posibles problemas que puedan surgir y observando la reacción de los estudiantes ante estas innovaciones.Note de contenu : Contient des références bibliographiques La traductologia actual : nuevas vías de investigación en la disciplina [texte imprimé] / Elisa Calvo Encinas, Auteur ; María Mercedes Enríquez Aranda, Auteur ; Nieves Jiménez Carra, Auteur . - Granada : Comares, 2011 . - (XIV-165 p.) : ill., graphiques. ; 24 cm. - (Interlingua (Peligros), ISSN 2172-0797; 1) .
ISBN : 978-84-9836-862-8
MON1204. - BNM. - ESALI. - Textes en espagnol et en anglais
Langues : Espagnol (spa) Anglais (eng)
Mots-clés : Traduccion e interpretación Innovaciones tecnológicas. Résumé : En esta era de las Tecnologías de la Información y la Comunicación los docentes se replantean los métodos de enseñanza-aprendizaje. Aparece, por tanto, el uso de las herramientas Web 2.0 en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid (Campus de Soria) para favorecer una participación activa y colaborativa con el fin de motivar al estudiante. Los autores del texto nos presentan su proyecto.
El artículo se centra en alumnos de lengua B inglesa. Se pretende usar la plataforma de teleformación Moodle así como otros recursos y actividades para conseguir una mayor participación del alumnado y un trabajo colaborativo. Más tarde se analizan y contrastan los resultados, solucionando los posibles problemas que puedan surgir y observando la reacción de los estudiantes ante estas innovaciones.Note de contenu : Contient des références bibliographiques Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01841 418-65.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01842 418-65.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Traductologie, linguistique et traduction / Michel Ballard
Titre : Traductologie, linguistique et traduction : [textes recueillis lors d'un colloque organisé par le CERTA les 23 et 24 mars 2000] Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Ballard, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Ahmed El Kaladi, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Centre d'études et de recherches en traductologie de l'Artois, Organisateur de réunion, de conférence Editeur : Arras : Artois presses université Année de publication : 2003 Importance : 305 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910663-85-8 Note générale : "Les textes recueillis dans le présent volume ont été présentés et discutés à Arras [...] lors du colloque organisé par le CERTA les 23 et 24 mars 2000".--Av.-pr.
CERTA = Centre d'études et de recherches en traductologie de l'ArtoisLangues : Français (fre) Mots-clés : Traduction Linguistique contrastive Littérature Grammaire Actes de congrès. Index. décimale : 410 Résumé : La réflexion sur la traduction ne date pas d’hier et on l’a vue se développer depuis des temps reculés. Il était donc naturel que des linguistes se tournent vers elle pour y chercher un terrain fertile en découvertes ou propre à certaines vérifications ou explorations, mais il était tout aussi naturel qu’une matière aussi riche finisse par générer des démarches spécifiques constituant ce que l’on nomme aujourd’hui « traductologie ». Le présent ouvrage est le fruit d’une rencontre entre linguistes et traductologues. Chacun y déploie ses méthodes, permettant ainsi au lecteur de juger des points de contact et des différences dans les approches. On notera au moins trois caractéristiques majeures à propos des articles de ce recueil : certains offrent des réflexions générales menées selon le point de vue de chaque discipline ou s’efforçant d’en comparer les démarches, d’autres sont des études ciblées appliquées à des corpus, l’ensemble porte sur un échantillonnage de langues très ouvert. Note de contenu :
Références bibliogr. en fin de contributionsTraductologie, linguistique et traduction : [textes recueillis lors d'un colloque organisé par le CERTA les 23 et 24 mars 2000] [texte imprimé] / Michel Ballard, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Ahmed El Kaladi, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Centre d'études et de recherches en traductologie de l'Artois, Organisateur de réunion, de conférence . - Arras : Artois presses université, 2003 . - 305 p. : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-910663-85-8
"Les textes recueillis dans le présent volume ont été présentés et discutés à Arras [...] lors du colloque organisé par le CERTA les 23 et 24 mars 2000".--Av.-pr.
CERTA = Centre d'études et de recherches en traductologie de l'Artois
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traduction Linguistique contrastive Littérature Grammaire Actes de congrès. Index. décimale : 410 Résumé : La réflexion sur la traduction ne date pas d’hier et on l’a vue se développer depuis des temps reculés. Il était donc naturel que des linguistes se tournent vers elle pour y chercher un terrain fertile en découvertes ou propre à certaines vérifications ou explorations, mais il était tout aussi naturel qu’une matière aussi riche finisse par générer des démarches spécifiques constituant ce que l’on nomme aujourd’hui « traductologie ». Le présent ouvrage est le fruit d’une rencontre entre linguistes et traductologues. Chacun y déploie ses méthodes, permettant ainsi au lecteur de juger des points de contact et des différences dans les approches. On notera au moins trois caractéristiques majeures à propos des articles de ce recueil : certains offrent des réflexions générales menées selon le point de vue de chaque discipline ou s’efforçant d’en comparer les démarches, d’autres sont des études ciblées appliquées à des corpus, l’ensemble porte sur un échantillonnage de langues très ouvert. Note de contenu :
Références bibliogr. en fin de contributionsExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01722 418-13.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Traductologie, littérature comparée / Elfoul Lantri
Titre : Traductologie, littérature comparée : études et essais Type de document : texte imprimé Auteurs : Elfoul Lantri, Auteur Editeur : Casbah Année de publication : 2006 Importance : 318 p. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 9961-64-206-1 Note générale :
Texte arabe en annexeLangues : Français (fre) Mots-clés : Traduction Étude et enseignement Algérie Arabe (langue) coranique Littérature comparée Français (langue Traduction en arabe. Résumé : Pratique universelle et vielle comme les langues (Babel) parce qu'elle a répondu aux besoins du commerce des marchandises puis des idées, indispensables aux voyageurs puis aux conquérants, aux diplomates, aux politiques, aux stratèges, aux propagateurs de religions, puis à tous les curieux, les chercheurs, les écrivains, les savants, les artistes, la traduction restera essentiellement un art avant les tentatives modernes -XXème siècle) d'en faire une science. Elle devient alors une discipline enseignée dans les écoles spécialisés et sanctionnée par les diplômes, y compris en Algérie dés l'indépendance, non sans donner lieu à des divergences tant en ce qui concerne sa théorie que sa pratique et la pédagogie à mettre en œuvre dans son enseignement. Ainsi est née la « traductologie », discipline qui se veut, par définition, autonome, mais indissolublement liée à toutes les sciences humaines... et même aux sciences exactes. C'est donc un domaine situé au carrefour de toutes les disciplines qui se consacrent à l'étude des échanges entre les hommes, les peuples et les cultures et en particulier, au XXème s ;, à la littérature comparée et sa branche maîtresse : l' « imagologie » ou étude des images de l'étranger. Note de contenu : Bibliogr. p. [279]-285. Notes bibliogr. Index Traductologie, littérature comparée : études et essais [texte imprimé] / Elfoul Lantri, Auteur . - Alger, Algerie : Casbah, 2006 . - 318 p. ; 24 cm.
ISSN : 9961-64-206-1
Texte arabe en annexe
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traduction Étude et enseignement Algérie Arabe (langue) coranique Littérature comparée Français (langue Traduction en arabe. Résumé : Pratique universelle et vielle comme les langues (Babel) parce qu'elle a répondu aux besoins du commerce des marchandises puis des idées, indispensables aux voyageurs puis aux conquérants, aux diplomates, aux politiques, aux stratèges, aux propagateurs de religions, puis à tous les curieux, les chercheurs, les écrivains, les savants, les artistes, la traduction restera essentiellement un art avant les tentatives modernes -XXème siècle) d'en faire une science. Elle devient alors une discipline enseignée dans les écoles spécialisés et sanctionnée par les diplômes, y compris en Algérie dés l'indépendance, non sans donner lieu à des divergences tant en ce qui concerne sa théorie que sa pratique et la pédagogie à mettre en œuvre dans son enseignement. Ainsi est née la « traductologie », discipline qui se veut, par définition, autonome, mais indissolublement liée à toutes les sciences humaines... et même aux sciences exactes. C'est donc un domaine situé au carrefour de toutes les disciplines qui se consacrent à l'étude des échanges entre les hommes, les peuples et les cultures et en particulier, au XXème s ;, à la littérature comparée et sa branche maîtresse : l' « imagologie » ou étude des images de l'étranger. Note de contenu : Bibliogr. p. [279]-285. Notes bibliogr. Index Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01766 410-33.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01765 418-33.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01767 418-33.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01768 418-33.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01769 418-33.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Traduire l'anglais / Henri Van Hoof
Titre : Traduire l'anglais : théorie et pratique Type de document : texte imprimé Auteurs : Henri Van Hoof (1923-....), Auteur Editeur : Paris : Duculot Année de publication : 1989 Importance : 215 p. Présentation : ill. en noir Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-0809-3 Prix : 110 F Note générale :
Autres tirages : 1990, 1994Langues : Français (fre) Mots-clés : Anglais (langue) Traduction en français. Index. décimale : 448.0 Résumé : Dans un style parfaitement clair et accessible, l'auteur aborde ici les multiples aspects du processus de traduction. Note de contenu :
Bibliogr. p. 204-212. Notes bibliogr.Traduire l'anglais : théorie et pratique [texte imprimé] / Henri Van Hoof (1923-....), Auteur . - [S.l.] : Paris : Duculot, 1989 . - 215 p. : ill. en noir ; 23 cm.
ISBN : 978-2-8011-0809-3 : 110 F
Autres tirages : 1990, 1994
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Anglais (langue) Traduction en français. Index. décimale : 448.0 Résumé : Dans un style parfaitement clair et accessible, l'auteur aborde ici les multiples aspects du processus de traduction. Note de contenu :
Bibliogr. p. 204-212. Notes bibliogr.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01713 418-06.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Traduire-écrire / Arnaud Bernadet
Titre : Traduire-écrire : cultures, poétiques, anthropologie Type de document : texte imprimé Auteurs : Arnaud Bernadet, Editeur scientifique ; Philippe Payen de la Garanderie, Editeur scientifique Editeur : Lyon : ENS Éditions Année de publication : 2014 Collection : Signes (Fontenay-aux-Roses), ISSN 1255-1015 Importance : 389 pages Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84788-551-4 Langues : Français (fre) Mots-clés : Littérature Traduction Traducteurs Congrès. Index. décimale : 418.0 Résumé : La traduction dite "littéraire" est l'espace d'un double travail, celui des langues sur les littératures, celui des littératures sur les langues. A l'âge de la mondialisation, et d'une emprise économique et technique sans précédent, la tentative indéfiniment recommencée entre le texte original et ses multiples transferts ne peut plus se penser dans l'improbable périmètre de son objet. Force née de l'hybridité de son faire, traduire-écrire est un geste qui a le pouvoir, d'après Victor Hugo dans William Shakespeare, de jeter "un pont entre les peuples" et de servir de "passage des idées". Note de contenu : Bibliogr. et liste de sites internet p. 347-378. Notes bibliogr. Index Traduire-écrire : cultures, poétiques, anthropologie [texte imprimé] / Arnaud Bernadet, Editeur scientifique ; Philippe Payen de la Garanderie, Editeur scientifique . - [S.l.] : Lyon : ENS Éditions, 2014 . - 389 pages : couv. ill. ; 22 cm. - (Signes (Fontenay-aux-Roses), ISSN 1255-1015) .
ISBN : 978-2-84788-551-4
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature Traduction Traducteurs Congrès. Index. décimale : 418.0 Résumé : La traduction dite "littéraire" est l'espace d'un double travail, celui des langues sur les littératures, celui des littératures sur les langues. A l'âge de la mondialisation, et d'une emprise économique et technique sans précédent, la tentative indéfiniment recommencée entre le texte original et ses multiples transferts ne peut plus se penser dans l'improbable périmètre de son objet. Force née de l'hybridité de son faire, traduire-écrire est un geste qui a le pouvoir, d'après Victor Hugo dans William Shakespeare, de jeter "un pont entre les peuples" et de servir de "passage des idées". Note de contenu : Bibliogr. et liste de sites internet p. 347-378. Notes bibliogr. Index Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01705 418-02.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01706 418-02.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01707 418-02.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Traduire la langue traduire la culture / Colloque international Traduction humaine, traduction automatique, interprétation (2000 ; Tunis). Auteur Université de Tunis I
Titre : Traduire la langue traduire la culture : Quatrième volume des actes du colloque international "Traduction humaine, traduction automatique, interprétation Type de document : texte imprimé Auteurs : Colloque international Traduction humaine, traduction automatique, interprétation (2000 ; Tunis). Auteur Université de Tunis I, Auteur ; Salah Mejri, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Taieb Baccouche, Directeur de publication, rédacteur en chef ; André Clas, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Tunis : Sud éd. Année de publication : 2003 Autre Editeur : Paris : Maisonneuve et Larose Collection : Lettres du Sud (Paris. 2002), ISSN 1639-6227 Importance : 364 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-9973-844-23-1 Note générale : Texte en anglais, français et arabe.. - Quatrième volume des actes du colloque international "Traduction humaine, traduction automatique, interprétation" organisé par l'Université de Tunis en septembre 2000.
Annexes :
Références bibliogr. en fin de chapitres. Notes bibliogr.Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : Traduction Langage et culture Actes de congrès. Résumé : Des spécialistes en traductologie et en linguistique abordent, dans les travaux réunis ici, la traduction sous l'angle de l'interdépendance entre le culturel et le linguistique. La langue étant un important réceptacle des croyances partagées, toute traduction ne peut ni faire l'économie du culturel ni le dissocier du linguistique. Qu'il s'agisse de textes de communication courante, littéraires ou spécialisés, de traduction humaine ou automatique, une problématique commune semble s'imposer d'elle-même à tout traducteur dont l'objectif principal est de transférer le contenu de la langue-source à la langue-cible avec un minimum de déperdition. La diversité des points de vue, la richesse des contributions et la dimension épistémologique issue de la réflexion des auteurs font de cet ouvrage un outil précieux où étudiants, enseignants, chercheurs et traducteurs professionnels trouveront un ensemble de réflexions très denses autour des questions fondamentales que se posent actuellement la plupart des protagonistes du domaine de la traduction. Note de contenu :
Références bibliogr. en fin de chapitres. Notes bibliogr.Traduire la langue traduire la culture : Quatrième volume des actes du colloque international "Traduction humaine, traduction automatique, interprétation [texte imprimé] / Colloque international Traduction humaine, traduction automatique, interprétation (2000 ; Tunis). Auteur Université de Tunis I, Auteur ; Salah Mejri, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Taieb Baccouche, Directeur de publication, rédacteur en chef ; André Clas, Directeur de publication, rédacteur en chef . - [S.l.] : Tunis : Sud éd. : Paris : Maisonneuve et Larose, 2003 . - 364 p. : couv. ill. ; 21 cm.. - (Lettres du Sud (Paris. 2002), ISSN 1639-6227) .
ISBN : 978-9973-844-23-1
Texte en anglais, français et arabe.. - Quatrième volume des actes du colloque international "Traduction humaine, traduction automatique, interprétation" organisé par l'Université de Tunis en septembre 2000.
Annexes :
Références bibliogr. en fin de chapitres. Notes bibliogr.
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : Traduction Langage et culture Actes de congrès. Résumé : Des spécialistes en traductologie et en linguistique abordent, dans les travaux réunis ici, la traduction sous l'angle de l'interdépendance entre le culturel et le linguistique. La langue étant un important réceptacle des croyances partagées, toute traduction ne peut ni faire l'économie du culturel ni le dissocier du linguistique. Qu'il s'agisse de textes de communication courante, littéraires ou spécialisés, de traduction humaine ou automatique, une problématique commune semble s'imposer d'elle-même à tout traducteur dont l'objectif principal est de transférer le contenu de la langue-source à la langue-cible avec un minimum de déperdition. La diversité des points de vue, la richesse des contributions et la dimension épistémologique issue de la réflexion des auteurs font de cet ouvrage un outil précieux où étudiants, enseignants, chercheurs et traducteurs professionnels trouveront un ensemble de réflexions très denses autour des questions fondamentales que se posent actuellement la plupart des protagonistes du domaine de la traduction. Note de contenu :
Références bibliogr. en fin de chapitres. Notes bibliogr.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01802 418-50.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01803 418-50.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Traduire la pluralité du texte littéraire / Centre de recherches Europes-Eurasie
Titre : Traduire la pluralité du texte littéraire Type de document : texte imprimé Auteurs : Centre de recherches Europes-Eurasie, Organisateur de réunion, de conférence ; Centre de recherche sur l'oralité (Paris)., Organisateur de réunion, de conférence ; Patrick Maurus (1950-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Marie Vrinat-Nikolov (1960-....), Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Paris : Éditions l'Improviste Année de publication : DL 2015 Importance : 1 vol. (156 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-913764-60-6 Prix : 16 EUR Note générale : Contributions issues de la journée d'étude éponyme organisée par le Centre de recherches Europes-Eurasie (CREE), le Centre d'étude et de recherches sur les littératures et les oralités du monde (CERLOM) et l'équipe Langues et cultures du Nord de l'Afrique et diasporas (LACNAD), le 23 novembre 2013 à l'INALCO. Langues : Français (fre) Mots-clés : Pluralité, écrire, langue. Index. décimale : 418.0 Résumé : Tout texte, littéraire ou non, est une mise en oeuvre du langage, son matériau propre. Mais ce n'est pas tout, il se situe à un carrefour complexe de relations : entre la langue, qui est un système social de communication et l'intention individuelle de l'auteur ; entre l'ensemble de signes (lettres, mots, phrases) qui le constitue et les capacités réceptives du lecteur ; entre lui-même et les conditions extérieures (matérielles, sociales, historiques) de son émission et de sa réception ; entre son message et celui d'autres textes antérieurs. Ce livre d'initiation examine l'ensemble de ces points en analysant les fondements des textes littéraires (le langage, la communication, la fiction), puis en observant les grands domaines par où se manifeste la spécificité littéraire : le récit, les figures, la poésie. Note de contenu :
Notes bibliogr.Traduire la pluralité du texte littéraire [texte imprimé] / Centre de recherches Europes-Eurasie, Organisateur de réunion, de conférence ; Centre de recherche sur l'oralité (Paris)., Organisateur de réunion, de conférence ; Patrick Maurus (1950-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Marie Vrinat-Nikolov (1960-....), Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris : Éditions l'Improviste, DL 2015 . - 1 vol. (156 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-913764-60-6 : 16 EUR
Contributions issues de la journée d'étude éponyme organisée par le Centre de recherches Europes-Eurasie (CREE), le Centre d'étude et de recherches sur les littératures et les oralités du monde (CERLOM) et l'équipe Langues et cultures du Nord de l'Afrique et diasporas (LACNAD), le 23 novembre 2013 à l'INALCO.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Pluralité, écrire, langue. Index. décimale : 418.0 Résumé : Tout texte, littéraire ou non, est une mise en oeuvre du langage, son matériau propre. Mais ce n'est pas tout, il se situe à un carrefour complexe de relations : entre la langue, qui est un système social de communication et l'intention individuelle de l'auteur ; entre l'ensemble de signes (lettres, mots, phrases) qui le constitue et les capacités réceptives du lecteur ; entre lui-même et les conditions extérieures (matérielles, sociales, historiques) de son émission et de sa réception ; entre son message et celui d'autres textes antérieurs. Ce livre d'initiation examine l'ensemble de ces points en analysant les fondements des textes littéraires (le langage, la communication, la fiction), puis en observant les grands domaines par où se manifeste la spécificité littéraire : le récit, les figures, la poésie. Note de contenu :
Notes bibliogr.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01838 418-63.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01837 418.-63.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Traduire la poésie / Assises de la traduction littéraire (06; 1989; Arles, Bouches-du-Rhône)
Titre : Traduire la poésie : autour de Rilke, Baudelaire et ses traducteurs, la traduction dans les revues et collections, Huitièmes assises de la traduction littéraire, Arles 1991 Type de document : texte imprimé Auteurs : Assises de la traduction littéraire (06; 1989; Arles, Bouches-du-Rhône), Auteur ; Pascal Aquien, Collaborateur ; Mathilde Bensoussan, Collaborateur Editeur : Arles : ATLAS Année de publication : 1992 Autre Editeur : Actes Sud Collection : Actes des Assises de la traduction littéraire, ISSN 0767-9858 ; Importance : 173 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86869-928-2 Prix : 128 F Note générale : Actes des assises de la traduction littéraire, (1991)n°8
Autre(s) titre(s) :
Autour de Rilke
Baudelaire et ses traducteurs
La traduction dans les revues et les collectionsLangues : Français (fre) Mots-clés : Baudelaire, Charles (1821-1867) Rilke, Rainer Maria (1875-1926) Traductions Poésie. Index. décimale : 80 Résumé : Ces Huitièmes Assises de la Traduction littéraire ont été consacrées aux problèmes de la traduction de la poésie, avec une conférence sur "Traduction et poésie", des tables rondes "Autour de Rilke", sur "La traduction de la poésie dans les revues et collections" et "Baudelaire et ses traducteurs contemporains". Traduire la poésie : autour de Rilke, Baudelaire et ses traducteurs, la traduction dans les revues et collections, Huitièmes assises de la traduction littéraire, Arles 1991 [texte imprimé] / Assises de la traduction littéraire (06; 1989; Arles, Bouches-du-Rhône), Auteur ; Pascal Aquien, Collaborateur ; Mathilde Bensoussan, Collaborateur . - Arles : ATLAS : [S.l.] : Actes Sud, 1992 . - 173 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Actes des Assises de la traduction littéraire, ISSN 0767-9858 ;) .
ISBN : 978-2-86869-928-2 : 128 F
Actes des assises de la traduction littéraire, (1991)n°8
Autre(s) titre(s) :
Autour de Rilke
Baudelaire et ses traducteurs
La traduction dans les revues et les collections
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Baudelaire, Charles (1821-1867) Rilke, Rainer Maria (1875-1926) Traductions Poésie. Index. décimale : 80 Résumé : Ces Huitièmes Assises de la Traduction littéraire ont été consacrées aux problèmes de la traduction de la poésie, avec une conférence sur "Traduction et poésie", des tables rondes "Autour de Rilke", sur "La traduction de la poésie dans les revues et collections" et "Baudelaire et ses traducteurs contemporains". Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01718 418-10.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01719 418-10.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Traduire le théâtre / Assises de la traduction littéraire (06; 1989; Arles, Bouches-du-Rhône)
Titre : Traduire le théâtre : Sixièmes Assises de la traduction littéraire, Arles 1989 Type de document : texte imprimé Auteurs : Assises de la traduction littéraire (06; 1989; Arles, Bouches-du-Rhône), Auteur ; Pierre Camoin, Collaborateur ; Bernard Faivre d'Arcier, Collaborateur Editeur : Arles : ATLAS Année de publication : 1990 Autre Editeur : Actes Sud Collection : Actes des Assises de la traduction littéraire, ISSN 0767-9858 ; Importance : 185 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86869-499-7 Prix : 110 F Note générale :
Actes des assises de la traduction littéraire, n° 6, 1989Langues : Français (fre) Mots-clés : Traduction et interprétation Congrès Philosophie Théâtre (genre littéraire) Actes de la conférence. Index. décimale : 80 Résumé : "Traduire, adapter, écrire", "Molière et ses traducteurs", "Texte et théâtralité", "Le rôle du traducteur dans la chaîne théâtrale" : tels furent les thèmes abordés lors des VIe Assises de la traduction littéraire dont ce livre offre le compte rendu. Traduire le théâtre : Sixièmes Assises de la traduction littéraire, Arles 1989 [texte imprimé] / Assises de la traduction littéraire (06; 1989; Arles, Bouches-du-Rhône), Auteur ; Pierre Camoin, Collaborateur ; Bernard Faivre d'Arcier, Collaborateur . - Arles : ATLAS : [S.l.] : Actes Sud, 1990 . - 185 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Actes des Assises de la traduction littéraire, ISSN 0767-9858 ;) .
ISBN : 978-2-86869-499-7 : 110 F
Actes des assises de la traduction littéraire, n° 6, 1989
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traduction et interprétation Congrès Philosophie Théâtre (genre littéraire) Actes de la conférence. Index. décimale : 80 Résumé : "Traduire, adapter, écrire", "Molière et ses traducteurs", "Texte et théâtralité", "Le rôle du traducteur dans la chaîne théâtrale" : tels furent les thèmes abordés lors des VIe Assises de la traduction littéraire dont ce livre offre le compte rendu. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01717 418-09.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Traduire / Jean-René Ladmiral
Titre : Traduire : théorèmes pour la traduction Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-René Ladmiral (1942-....), Auteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1994 Collection : Collection Tel, ISSN 0339-8560 num. 246 Importance : (XX-273 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-073743-7 Prix : 61 F Note générale : Autres tirages : 2002, 2010, 2016 Langues : Français (fre) Mots-clés : Traduction Connotation (linguistique) Traduction et interprétation Philosophie. Index. décimale : 418.0 Résumé : Dans le monde moderne, la traduction est partout. Nous sommes devenus de gros consommateurs de traductions : en littérature bien sûr ; dans l'enseignement, on le sait ; mais aussi, partout ailleurs, tout particulièrement dans les domaines scientifiques et techniques. Quant à la philosophie, aux sciences humaines et à la politique, elles renvoient à des traditions culturelles, voire nationales, qui demandent un grand effort de traduction et d'interprétation.Mais dans ce monde en voie de "babélisation" accélérée, on oublie que la traduction n'est pas l'original, qu'elle est l'oeuvre d'un traducteur. Or quel travail fait au juste ce dernier ? Sur les traductions toutes faites, sur les "belles infidèles", on a tout dit, ou presque. Dans ce livre, J.-R. Ladmiral réfléchit non plus seulement sur la réception des traductions, mais sur leur production.Il s'attache à en faire la théorie, à partir de sa propre pratique de traducteur. Avec le réalisme d'un praticien qui ne cède pas au prestige de la contruction spéculative, il accepte de s'en tenir à une théorie "en miettes" ou plurielle, à des "théorèmes" pour la traduction qui conceptualisent pour effectivement traduire. Note de contenu : Bibliogr. p. 266-[274]. Notes bibliogr. Traduire : théorèmes pour la traduction [texte imprimé] / Jean-René Ladmiral (1942-....), Auteur . - [Paris] : Gallimard, 1994 . - (XX-273 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (Collection Tel, ISSN 0339-8560; 246) .
ISBN : 978-2-07-073743-7 : 61 F
Autres tirages : 2002, 2010, 2016
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traduction Connotation (linguistique) Traduction et interprétation Philosophie. Index. décimale : 418.0 Résumé : Dans le monde moderne, la traduction est partout. Nous sommes devenus de gros consommateurs de traductions : en littérature bien sûr ; dans l'enseignement, on le sait ; mais aussi, partout ailleurs, tout particulièrement dans les domaines scientifiques et techniques. Quant à la philosophie, aux sciences humaines et à la politique, elles renvoient à des traditions culturelles, voire nationales, qui demandent un grand effort de traduction et d'interprétation.Mais dans ce monde en voie de "babélisation" accélérée, on oublie que la traduction n'est pas l'original, qu'elle est l'oeuvre d'un traducteur. Or quel travail fait au juste ce dernier ? Sur les traductions toutes faites, sur les "belles infidèles", on a tout dit, ou presque. Dans ce livre, J.-R. Ladmiral réfléchit non plus seulement sur la réception des traductions, mais sur leur production.Il s'attache à en faire la théorie, à partir de sa propre pratique de traducteur. Avec le réalisme d'un praticien qui ne cède pas au prestige de la contruction spéculative, il accepte de s'en tenir à une théorie "en miettes" ou plurielle, à des "théorèmes" pour la traduction qui conceptualisent pour effectivement traduire. Note de contenu : Bibliogr. p. 266-[274]. Notes bibliogr. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01708 418-03.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01709 418-03.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Trames de langues
Titre : Trames de langues : usages et métissages linguistiques dans l'histoire du Maghreb Type de document : texte imprimé Auteurs : Jocelyne Dakhlia, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Institut de recherche sur le Maghreb contemporain, Editeur scientifique Editeur : Paris : Maisonneuve et Larose Année de publication : 2004 Autre Editeur : [Tunis] : Institut de recherche sur le Maghreb contemporain Collection : Connaissance du Maghreb, ISSN 1635-219X Importance : 561 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-1799-1 Prix : 30 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Arabe (langue) Dialectes Politique linguistique Afrique du Nord Langues, contact Langues en contact Méditerranée (région) Langues. Index. décimale : 306.4 Résumé : On sait à quel point la question des langues est aujourd'hui cruciale au Maghreb, où elle exprime à la fois l'enjeu présent du pluralisme, dans toutes
ses dimensions, et celui de l'héritage colonial, toujours lancinant, dans un moment où les rapports à l'Europe revêtent une particulière acuité. On connaît moins les racines historiques de ces questions et des débats qu'ils suscitent, toujours traités à l'aune de situations contemporaines. Cet ouvrage
collectif fait le point sur l'état le plus récent de ces problèmes et de ces débats, tout en analysant les processus historiques qui ont conduit à ce rapport.
Trames de langues : usages et métissages linguistiques dans l'histoire du Maghreb [texte imprimé] / Jocelyne Dakhlia, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Institut de recherche sur le Maghreb contemporain, Editeur scientifique . - Paris : Maisonneuve et Larose : [Tunis] : Institut de recherche sur le Maghreb contemporain, 2004 . - 561 p. ; 24 cm. - (Connaissance du Maghreb, ISSN 1635-219X) .
ISBN : 978-2-7068-1799-1 : 30 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Arabe (langue) Dialectes Politique linguistique Afrique du Nord Langues, contact Langues en contact Méditerranée (région) Langues. Index. décimale : 306.4 Résumé : On sait à quel point la question des langues est aujourd'hui cruciale au Maghreb, où elle exprime à la fois l'enjeu présent du pluralisme, dans toutes
ses dimensions, et celui de l'héritage colonial, toujours lancinant, dans un moment où les rapports à l'Europe revêtent une particulière acuité. On connaît moins les racines historiques de ces questions et des débats qu'ils suscitent, toujours traités à l'aune de situations contemporaines. Cet ouvrage
collectif fait le point sur l'état le plus récent de ces problèmes et de ces débats, tout en analysant les processus historiques qui ont conduit à ce rapport.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-00849 408-99.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-00850 408-99.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-00851 408-99.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-00852 408-99.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-00853 408-99.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Transferts linguistiques, hybridations culturelles
Titre : Transferts linguistiques, hybridations culturelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Céline Denat (1975-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Patrick Wotling, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Centre interdisciplinaire de recherche sur les langues et la pensée, Editeur scientifique Editeur : Reims : Éditions et presses universitaires de Reims Année de publication : DL 2015 Collection : Langage et pensée, ISSN 2264-5829 num. 6 Importance : 1 vol. (374 p.) Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915271-99-7 Prix : 24 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Traduction Communication interculturelle Langage, Intercompréhension (linguistique). Index. décimale : 418.0 Résumé : Changer de langue est aussi changer de culture. Dans ces conditions, tout se traduit-il ? Quelle est la nature du transport qui se réalise effectivement à l'occasion du passage d'un idiome à un autre ? Transmettre un sens n'implique-t-il pas parfois une acclimatation, si ce n'est même une hybridation ? Linguistes, spécialistes de littérature, traducteurs et philosophes confrontent ici leur expérience, interrogeant les types de résistance que rencontre la circulation linguistique, et les stratégies élaborées pour y répondre. Transferts linguistiques, hybridations culturelles [texte imprimé] / Céline Denat (1975-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Patrick Wotling, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Centre interdisciplinaire de recherche sur les langues et la pensée, Editeur scientifique . - Reims : Éditions et presses universitaires de Reims, DL 2015 . - 1 vol. (374 p.) : ill. ; 21 cm. - (Langage et pensée, ISSN 2264-5829; 6) .
ISBN : 978-2-915271-99-7 : 24 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traduction Communication interculturelle Langage, Intercompréhension (linguistique). Index. décimale : 418.0 Résumé : Changer de langue est aussi changer de culture. Dans ces conditions, tout se traduit-il ? Quelle est la nature du transport qui se réalise effectivement à l'occasion du passage d'un idiome à un autre ? Transmettre un sens n'implique-t-il pas parfois une acclimatation, si ce n'est même une hybridation ? Linguistes, spécialistes de littérature, traducteurs et philosophes confrontent ici leur expérience, interrogeant les types de résistance que rencontre la circulation linguistique, et les stratégies élaborées pour y répondre. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01136 410-38.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01137 410-38.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01138 410-38.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Translation / Alan Duff
Titre : Translation Type de document : texte imprimé Auteurs : Alan Duff, Auteur Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 1989 Collection : Resource books for teachers Importance : 160 p. Présentation : ill. Format : 25 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-0-19-437104-9 Note générale :
Autres tirages : 1990Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English language Study and teaching English (language) Translation Schools Curriculum subjects Education. Index. décimale : 420/. Résumé : This book is designed to help EFL and ESL teachers with the practicalities involved in setting up and managing self-access study facilities. The first two chapters describe activities that help to overcome problems such as learner-resistance. The remaining chapters contain many ideas and suggestions for activities dealing with the four skills, grammar, vocabulary and social language. It is from the series that gives the classroom teacher and organizers of in-service training courses a guide to the practice of key aspects of language teaching and considers some of the underlying concepts Translation [texte imprimé] / Alan Duff, Auteur . - [S.l.] : Oxford : Oxford University Press, 1989 . - 160 p. : ill. ; 25 cm.. - (Resource books for teachers) .
ISBN : 978-0-19-437104-9
Autres tirages : 1990
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English language Study and teaching English (language) Translation Schools Curriculum subjects Education. Index. décimale : 420/. Résumé : This book is designed to help EFL and ESL teachers with the practicalities involved in setting up and managing self-access study facilities. The first two chapters describe activities that help to overcome problems such as learner-resistance. The remaining chapters contain many ideas and suggestions for activities dealing with the four skills, grammar, vocabulary and social language. It is from the series that gives the classroom teacher and organizers of in-service training courses a guide to the practice of key aspects of language teaching and considers some of the underlying concepts Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01725 418-16.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Translation in language teaching / Guy Cook
Titre : Translation in language teaching : an argument for reassessment Type de document : texte imprimé Auteurs : Guy Cook, Auteur Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 2010 Importance : 177 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-19-442475-2 Note générale : Bibliographie (p. 157-170). Index
Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Language and languages Study and teaching Translating and interpreting Applied linguistics. Résumé : A groundbreaking reconsideration of translation in English language teaching, this book is a survey and critical assessment of arguments for and against translation in different teaching contexts.
This book proposes translation as one of a number of ways of relating English to students own languages. It surveys the contexts of monolingual and bilingual teaching and discusses the different uses and roles of translation and bilingualisation for different stages and ages of learning and for different purposes, e.g. explanation, practice, and testing. Establishing a new direction in practice and research, it goes on to suggest and discuss ways in which translation might be incorporated into materials, curriculum development, and teacher education.
The book presents translation as:
An aid to language acquisition, pedagogy, and testing.
A contribution to student needs, rights, and empowerment.
An educational insight into relationships between langu.Translation in language teaching : an argument for reassessment [texte imprimé] / Guy Cook, Auteur . - [S.l.] : Oxford : Oxford University Press, 2010 . - 177 p. ; 24 cm.
ISBN : 978-0-19-442475-2
Bibliographie (p. 157-170). Index
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Language and languages Study and teaching Translating and interpreting Applied linguistics. Résumé : A groundbreaking reconsideration of translation in English language teaching, this book is a survey and critical assessment of arguments for and against translation in different teaching contexts.
This book proposes translation as one of a number of ways of relating English to students own languages. It surveys the contexts of monolingual and bilingual teaching and discusses the different uses and roles of translation and bilingualisation for different stages and ages of learning and for different purposes, e.g. explanation, practice, and testing. Establishing a new direction in practice and research, it goes on to suggest and discuss ways in which translation might be incorporated into materials, curriculum development, and teacher education.
The book presents translation as:
An aid to language acquisition, pedagogy, and testing.
A contribution to student needs, rights, and empowerment.
An educational insight into relationships between langu.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18465 42/-144.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-18463 428-144.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-18464 428-144.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible La Transparence et l'énonciation / François Récanati
Titre : La Transparence et l'énonciation : pour introduire à la pragmatique Type de document : texte imprimé Auteurs : François Récanati (1952-....), Auteur Editeur : Paris : Editions du Seuil Année de publication : 1979 Collection : L'Ordre philosophique, ISSN 0768-102X num. 32 Importance : 214 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-02-005090-0 Prix : 59 F Langues : Français (fre) Index. décimale : 10 La Transparence et l'énonciation : pour introduire à la pragmatique [texte imprimé] / François Récanati (1952-....), Auteur . - Paris : Editions du Seuil, 1979 . - 214 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (L'Ordre philosophique, ISSN 0768-102X; 32) .
ISBN : 2-02-005090-0 : 59 F
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 10 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-00663 408-15.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-00664 408-15.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Le transphrastique / Sorin Stati
Titre : Le transphrastique Type de document : texte imprimé Auteurs : Sorin Stati Mention d'édition : 1re Ðed. Editeur : Paris : Presses universitaires de France Année de publication : 1990 Collection : Linguistique nouvelle, ISSN 0292-4226 Importance : 172 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-13-042606-9 Mots-clés : Transphrastique(linguistique) Signes, symboles. Index. décimale : 306.4 Résumé : Sur quoi repose le sens d'une phrase ? Sur l'amalgame des mots constitutifs mais aussi sur le rapport avec les phrases voisines. Pour comprendre une phrase, il faut en sortir, et se situer dans le transphrasique. La langue est dialogue, et dialogue veut dire séquences de questions et de réponses, agencement de preuves, d'objections, de concessions, et de conclusions.
Le transphrastique [texte imprimé] / Sorin Stati . - 1re Ðed. . - Paris : Presses universitaires de France, 1990 . - 172 p. ; 22 cm. - (Linguistique nouvelle, ISSN 0292-4226) .
ISBN : 2-13-042606-9
Mots-clés : Transphrastique(linguistique) Signes, symboles. Index. décimale : 306.4 Résumé : Sur quoi repose le sens d'une phrase ? Sur l'amalgame des mots constitutifs mais aussi sur le rapport avec les phrases voisines. Pour comprendre une phrase, il faut en sortir, et se situer dans le transphrasique. La langue est dialogue, et dialogue veut dire séquences de questions et de réponses, agencement de preuves, d'objections, de concessions, et de conclusions.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01085 410-23.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01086 410-23.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01087 410-23.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Tratado de didáctica de la ortografía de la lengua española / Fernando Carratala
Titre : Tratado de didáctica de la ortografía de la lengua española : La competencia ortográfica Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando Carratala, Auteur Editeur : Barcelone [Espagne] : Ediciones Octaedro Année de publication : 2013 Importance : 319 p. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-9921-389-7 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Español (Lengua) Ortografía Estudio y enseñanza. Résumé : Con este tratado abordamos algunos de los habituales contenidos ortográficos desde planteamientos metodológicos diferentes a los que se vienen empleando de forma tradicional, dado su carácter preventivo e inductivo; y ampliamos dichos contenidos con otros que inciden en los aspectos significativos de los vocablos, al establecer la necesaria conexión entre Ortografía y Semántica. Se proponen también actividades que inciden en peculiaridades ortológicas, morfológicas, funcionales, semánticas y de uso de los vocablos, además de los puramente ortográficos. Pretendemos, así, contrarrestar el caos ortográfico generalizado y la falta de propiedad y variedad en el uso del vocabulario, que es bastante habitual en los escritos de personas de diferentes extracciones sociales y niveles culturales, en una época en la que las nuevas tecnologías de la información y la comunicación han irrumpido con fuerza en los más variados ámbitos y el lenguaje no siempre se emplea con la debida corrección y propiedad, condiciones necesarias para una fructífera comunicación interpersonal. Tratado de didáctica de la ortografía de la lengua española : La competencia ortográfica [texte imprimé] / Fernando Carratala, Auteur . - Barcelone (Espagne) : Ediciones Octaedro, 2013 . - 319 p. ; 24 cm.
ISBN : 978-84-9921-389-7
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Español (Lengua) Ortografía Estudio y enseñanza. Résumé : Con este tratado abordamos algunos de los habituales contenidos ortográficos desde planteamientos metodológicos diferentes a los que se vienen empleando de forma tradicional, dado su carácter preventivo e inductivo; y ampliamos dichos contenidos con otros que inciden en los aspectos significativos de los vocablos, al establecer la necesaria conexión entre Ortografía y Semántica. Se proponen también actividades que inciden en peculiaridades ortológicas, morfológicas, funcionales, semánticas y de uso de los vocablos, además de los puramente ortográficos. Pretendemos, así, contrarrestar el caos ortográfico generalizado y la falta de propiedad y variedad en el uso del vocabulario, que es bastante habitual en los escritos de personas de diferentes extracciones sociales y niveles culturales, en una época en la que las nuevas tecnologías de la información y la comunicación han irrumpido con fuerza en los más variados ámbitos y el lenguaje no siempre se emplea con la debida corrección y propiedad, condiciones necesarias para una fructífera comunicación interpersonal. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07377 461-61.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07378 461-61.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Tratado de fonología y fonética españolas / Quilis Antonio
Titre : Tratado de fonología y fonética españolas Type de document : texte imprimé Auteurs : Quilis Antonio, Auteur Editeur : Madrid : Editorial Gredos Année de publication : 1999 Importance : 558 p. Format : 20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-249-2247-4 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Fonética, Lengua española Fonología. Résumé : La evolución de la lingüística en este siglo ha sido considerable, y con ella, la de la vieja fonética: la consolidación de determinadas perspectivas teóricas, el nacimiento de otras, y un espectacular desarrollo tecnológico han originado una profunda transformación no sólo en la metodología de investigación del nivel de la expresión, sino también en su didáctica; y, lógicamente, todos estos hallazgos han supuesto importantes cambios en el contenido de esta materia. Por otro lado, la reciente teoría de la comunicación y los avances de la tecnología han permitido conocer aspectos del sonido ignorados antes. La nueva acústica ha hecho posible el estudio de la onda sonora, y la síntesis del lenguaje nos ha dado a conocer los índices acústicos de los sonidos. Tratado de fonología y fonética españolas [texte imprimé] / Quilis Antonio, Auteur . - Madrid : Editorial Gredos, 1999 . - 558 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-84-249-2247-4
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Fonética, Lengua española Fonología. Résumé : La evolución de la lingüística en este siglo ha sido considerable, y con ella, la de la vieja fonética: la consolidación de determinadas perspectivas teóricas, el nacimiento de otras, y un espectacular desarrollo tecnológico han originado una profunda transformación no sólo en la metodología de investigación del nivel de la expresión, sino también en su didáctica; y, lógicamente, todos estos hallazgos han supuesto importantes cambios en el contenido de esta materia. Por otro lado, la reciente teoría de la comunicación y los avances de la tecnología han permitido conocer aspectos del sonido ignorados antes. La nueva acústica ha hecho posible el estudio de la onda sonora, y la síntesis del lenguaje nos ha dado a conocer los índices acústicos de los sonidos. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07254 460-112.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Trato hecho español de los negocios / Blanca Aguirre
Titre : Trato hecho español de los negocios : Nivel elemental Type de document : texte imprimé Auteurs : Blanca Aguirre, Auteur Mention d'édition : 1ere edition Editeur : Madrid [Espagne] : SGEL Année de publication : 2001 Importance : 128 p Format : 26 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7143-862-1 Langues : Espagnol (spa) Trato hecho español de los negocios : Nivel elemental [texte imprimé] / Blanca Aguirre, Auteur . - 1ere edition . - Madrid (Espagne) : SGEL, 2001 . - 128 p ; 26 cm.
ISBN : 978-84-7143-862-1
Langues : Espagnol (spa)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07404 464-09.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07405 464-09.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07406 464-09.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Les trois logiques de la grammaire française / Henri Bonnard
Titre : Les trois logiques de la grammaire française Type de document : texte imprimé Auteurs : Henri Bonnard, Auteur Editeur : Duculot Année de publication : 2001 Collection : Champs linguistiques. Manuels, ISSN 1374-089X Importance : 251 p. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1268-7 Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Grammaire Théorie, etc. Résumé : "Champs linguistique" crée un nouvel espace de réflexion sur tous les aspects du langage en éclairant la recherche contemporaine en linguistique française, sans à priori théorique et en ne négligeant aucune disciplin.
Pour le linguistes professionnels : une occasion de donner libre au champ à leur recherche.
Pour les amoureux de la langue : une manière d'élargir le champ leurs connaissances.
Pour les étudiants : un outil de travail et de réflexion.
Le sens lexical des mots n'est définissable que pqr référence directe ou indirecte au réel. Aussi bien, les formes de la grammaire sont à définir non pas circulairement par leurs seules combinaisons dans le discours mais par les opérations mentales qui les sous-tendent.Note de contenu :
Bibliogr. p. 235-238. IndexLes trois logiques de la grammaire française [texte imprimé] / Henri Bonnard, Auteur . - [S.l.] : Duculot, 2001 . - 251 p. ; 24 cm.. - (Champs linguistiques. Manuels, ISSN 1374-089X) .
ISBN : 978-2-8011-1268-7
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Grammaire Théorie, etc. Résumé : "Champs linguistique" crée un nouvel espace de réflexion sur tous les aspects du langage en éclairant la recherche contemporaine en linguistique française, sans à priori théorique et en ne négligeant aucune disciplin.
Pour le linguistes professionnels : une occasion de donner libre au champ à leur recherche.
Pour les amoureux de la langue : une manière d'élargir le champ leurs connaissances.
Pour les étudiants : un outil de travail et de réflexion.
Le sens lexical des mots n'est définissable que pqr référence directe ou indirecte au réel. Aussi bien, les formes de la grammaire sont à définir non pas circulairement par leurs seules combinaisons dans le discours mais par les opérations mentales qui les sous-tendent.Note de contenu :
Bibliogr. p. 235-238. IndexRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01904 445-24.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01905 445-24.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01906 445-24.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Tu y yo: actividades de interaccion oral y escrita A / David Vargas
Titre : Tu y yo: actividades de interaccion oral y escrita A Type de document : texte imprimé Auteurs : David Vargas, Auteur Mention d'édition : 1ere edition Editeur : Madrid : Edelsa Grupo Didascalia Année de publication : 2009 Importance : 128 p Présentation : ill. Format : 28 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-560-1 Langues : Espagnol (spa) Résumé : Es un material complementario fotocopiable que permite al profesor asegurar la expresión oral de los estudiantes, al tiempo que se trabajan otras actividades de la lengua, como leer documentos auténticos, escribir, etc. Permite, al mismo tiempo, variar la dinámica de grupos y posibilita que el alumno tome confianza en sus capacidades antes de un producción plenaria. Las actividades están organizadas por temas, de tal manera que puedan ser utilizadas si se sigue cualquier manual. Tu y yo: actividades de interaccion oral y escrita A [texte imprimé] / David Vargas, Auteur . - 1ere edition . - [S.l.] : Madrid : Edelsa Grupo Didascalia, 2009 . - 128 p : ill. ; 28 cm.
ISBN : 978-84-7711-560-1
Langues : Espagnol (spa)
Résumé : Es un material complementario fotocopiable que permite al profesor asegurar la expresión oral de los estudiantes, al tiempo que se trabajan otras actividades de la lengua, como leer documentos auténticos, escribir, etc. Permite, al mismo tiempo, variar la dinámica de grupos y posibilita que el alumno tome confianza en sus capacidades antes de un producción plenaria. Las actividades están organizadas por temas, de tal manera que puedan ser utilizadas si se sigue cualquier manual. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07874 468-36.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07875 468-36.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Sorti jusqu'au 30/11/2022 Tu y yo: actividades de interaccion oral y escrita C / David Vargas
Titre : Tu y yo: actividades de interaccion oral y escrita C Type de document : texte imprimé Auteurs : David Vargas, Auteur Mention d'édition : 1ere edition Editeur : Madrid : Edelsa Grupo Didascalia Année de publication : 2011 Importance : 128 p Présentation : ill. Format : 28 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-562-5 Langues : Espagnol (spa) Résumé : Es un material complementario fotocopiable que permite al profesor asegurar la expresión oral de los estudiantes, al tiempo que se trabajan otras actividades de la lengua, como leer documentos auténticos, escribir, etc. Permite, al mismo tiempo, variar la dinámica de grupos y posibilita que el alumno tome confianza en sus capacidades antes de un producción plenaria. Las actividades están organizadas por temas, de tal manera que puedan ser utilizadas si se sigue cualquier manual. Tu y yo: actividades de interaccion oral y escrita C [texte imprimé] / David Vargas, Auteur . - 1ere edition . - [S.l.] : Madrid : Edelsa Grupo Didascalia, 2011 . - 128 p : ill. ; 28 cm.
ISBN : 978-84-7711-562-5
Langues : Espagnol (spa)
Résumé : Es un material complementario fotocopiable que permite al profesor asegurar la expresión oral de los estudiantes, al tiempo que se trabajan otras actividades de la lengua, como leer documentos auténticos, escribir, etc. Permite, al mismo tiempo, variar la dinámica de grupos y posibilita que el alumno tome confianza en sus capacidades antes de un producción plenaria. Las actividades están organizadas por temas, de tal manera que puedan ser utilizadas si se sigue cualquier manual. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07876 468-37.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07877 468-37.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07878 468-37.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Typography and language in everyday life / Sue Walker
Titre : Typography and language in everyday life : prescriptions and practices / Type de document : texte imprimé Auteurs : Sue Walker Editeur : Harlow, England : Longman Année de publication : 2001 Collection : Language in social life series Importance : 206 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-582-35755-6 Langues : Anglais (eng) Résumé : Typography and Language in Everyday Life provides a detailed look at graphic as well as linguistic aspects of language and suggests there is much to be gained from collaboration between typographers and applied linguists.
The first part of the book provides an introduction to aspects of typographic theory and history and suggests some areas of applied linguistics that offer approaches to studying graphic language. The second part comprises case studies which look at the relationship between prescription and practice for visual organisation by considering everyday display typography, house style and typing manuals, and letter-writing. Each of these subjects is looked at from historical and theoretical perspectives.Typography and language in everyday life : prescriptions and practices / [texte imprimé] / Sue Walker . - Harlow, England : Longman, 2001 . - 206 p. : ill. ; 24 cm. - (Language in social life series) .
ISBN : 978-0-582-35755-6
Langues : Anglais (eng)
Résumé : Typography and Language in Everyday Life provides a detailed look at graphic as well as linguistic aspects of language and suggests there is much to be gained from collaboration between typographers and applied linguists.
The first part of the book provides an introduction to aspects of typographic theory and history and suggests some areas of applied linguistics that offer approaches to studying graphic language. The second part comprises case studies which look at the relationship between prescription and practice for visual organisation by considering everyday display typography, house style and typing manuals, and letter-writing. Each of these subjects is looked at from historical and theoretical perspectives.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE- 16878 421-64.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE- 16879 421-64.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE- 16880 421-64.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE- 16881 421-64.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE- 16882 421-64.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Typologie des groupes nominaux
Titre : Typologie des groupes nominaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Georges Kleiber, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Brenda Laca, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Liliane Tasmowski (1938-....), Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Rennes : Presses universitaires de Rennes Année de publication : 2001 Collection : Collection Langue-discours, ISSN 1269-7370 Importance : 250 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-86847-585-X Prix : Prix : 21 EUR : 137,37 F Langues : Français (fre) Mots-clés : Syntagme nominal Typologie (linguistique) Nominalisation (linguistique) Déterminants. Index. décimale : 415 Résumé : Le présent volume réunit une série de contributions originales sur la synatxe et la sémantique des groupes nominaux. L'objectif est de reprendre une question classique, celle de la typologie des groupes nominaux et des déterminaux à la lumière des théories actuelles, en syntaxe et sémantique (représentation du discours, quantification généralisée, grammaire générative). Typologie des groupes nominaux [texte imprimé] / Georges Kleiber, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Brenda Laca, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Liliane Tasmowski (1938-....), Directeur de publication, rédacteur en chef . - Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2001 . - 250 p. ; 24 cm. - (Collection Langue-discours, ISSN 1269-7370) .
ISBN : 2-86847-585-X : Prix : 21 EUR : 137,37 F
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Syntagme nominal Typologie (linguistique) Nominalisation (linguistique) Déterminants. Index. décimale : 415 Résumé : Le présent volume réunit une série de contributions originales sur la synatxe et la sémantique des groupes nominaux. L'objectif est de reprendre une question classique, celle de la typologie des groupes nominaux et des déterminaux à la lumière des théories actuelles, en syntaxe et sémantique (représentation du discours, quantification généralisée, grammaire générative). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01145 410-41.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Typology and universals / William Croft
Titre : Typology and universals Type de document : texte imprimé Auteurs : William Croft, Auteur Mention d'édition : 2nd edition Editeur : Cambridge : Cambridge University Press Année de publication : 2003 Importance : 1 vol. (XXV-341 p.) Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-521-00499-2 Langues : Anglais (eng) Résumé : Comparison of the grammars of human languages reveals systematic patterns of variation. Typology and universals research uncovers those patterns to formulate universal constraints on language and seek their exploration. In this essential textbook, William Croft presents a comprehensive introduction to the method and theory used in studying typology and universals. The theoretical issues discussed range from the most fundamental to the most abstract. The book provides students and researchers with extensive examples of language universals in phonology, morphology, syntax and semantics. This second edition has been thoroughly rewritten and updated to reflect advances in typology and universals in the past decade, including: new methodologies such as the semantic map model and questions of syntactic argumentation; discussion of current debates over deeper explanations for specific classes of universals; and comparison of the typological and generative approaches to language. Typology and universals [texte imprimé] / William Croft, Auteur . - 2nd edition . - [S.l.] : Cambridge : Cambridge University Press, 2003 . - 1 vol. (XXV-341 p.) : ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-0-521-00499-2
Langues : Anglais (eng)
Résumé : Comparison of the grammars of human languages reveals systematic patterns of variation. Typology and universals research uncovers those patterns to formulate universal constraints on language and seek their exploration. In this essential textbook, William Croft presents a comprehensive introduction to the method and theory used in studying typology and universals. The theoretical issues discussed range from the most fundamental to the most abstract. The book provides students and researchers with extensive examples of language universals in phonology, morphology, syntax and semantics. This second edition has been thoroughly rewritten and updated to reflect advances in typology and universals in the past decade, including: new methodologies such as the semantic map model and questions of syntactic argumentation; discussion of current debates over deeper explanations for specific classes of universals; and comparison of the typological and generative approaches to language. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-16835 421-50.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-16836 421-50.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Una rayuela / Candela Pilar
Titre : Una rayuela : Espanol lengua viva 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Candela Pilar, Auteur Editeur : Madrid [Espagne] : SGEL Année de publication : 2000 Importance : 97 p. Format : 30 X 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7143-810-2 Langues : Espagnol (spa) Una rayuela : Espanol lengua viva 1 [texte imprimé] / Candela Pilar, Auteur . - Madrid (Espagne) : SGEL, 2000 . - 97 p. ; 30 X 21 cm.
ISBN : 978-84-7143-810-2
Langues : Espagnol (spa)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07342 461-39.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Understanding and using english garmmar / Azar Betty Schrampfer
Titre : Understanding and using english garmmar Type de document : texte imprimé Auteurs : Azar Betty Schrampfer, Auteur Mention d'édition : 3rd edition Editeur : Englewood Cliffs : Prentice Hall, Année de publication : 1999 Importance : 437 p. Format : 26 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-13-958661-3 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English (language) Grammar Problems and exercises. Résumé : A classic developmental skills text for intermediate to advanced students of English, "Understanding and Using English Grammar" is a comprehensive reference grammar as well as a stimulating and teachable classroom text. While keeping the same basic approach and material as in earlier editions, the Third Edition more fully develops communicative and interactive language-learning activities. Some of the new features are: Numerous "real communication" opportunities More options for interactive work in pairs and groups Additional open-ended communicative tasks for both speaking and writing Expanded error analysis exercises Interesting and lively new exercise material Shorter units for easy class use The program components include the Student Book, Workbook, Chartbook, Teacher's Guide, and Companion Website. Also available: "Understanding and Using English Grammar Interactive. Note de contenu : Index Understanding and using english garmmar [texte imprimé] / Azar Betty Schrampfer, Auteur . - 3rd edition . - [S.l.] : Englewood Cliffs : Prentice Hall,, 1999 . - 437 p. ; 26 cm.
ISBN : 978-0-13-958661-3
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English (language) Grammar Problems and exercises. Résumé : A classic developmental skills text for intermediate to advanced students of English, "Understanding and Using English Grammar" is a comprehensive reference grammar as well as a stimulating and teachable classroom text. While keeping the same basic approach and material as in earlier editions, the Third Edition more fully develops communicative and interactive language-learning activities. Some of the new features are: Numerous "real communication" opportunities More options for interactive work in pairs and groups Additional open-ended communicative tasks for both speaking and writing Expanded error analysis exercises Interesting and lively new exercise material Shorter units for easy class use The program components include the Student Book, Workbook, Chartbook, Teacher's Guide, and Companion Website. Also available: "Understanding and Using English Grammar Interactive. Note de contenu : Index Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17525 425-07.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17526 425-07.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17527 425-07.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Understanding communication in second language classrooms / Karen E. Johnson
Titre : Understanding communication in second language classrooms Type de document : texte imprimé Auteurs : Karen E. Johnson, Auteur Editeur : Cambridge ; New York : Cambridge University Press Année de publication : 1995 Importance : xv, 187 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-521-45968-6 Note générale : Includes bibliographical references (p. 171-184) and index.
Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Language and languages Study and teaching Second language acquisition Communication in education Teacher-student relationships. Résumé : An integrated view of communication in second language classrooms that acknowledges the importance of what teachers and students bring to the class environment. Drawing on actual classroom transcripts from a range of instructional settings, Johnson constructs a conceptual framework through which teachers can recognize how patterns of classroom communication are established and maintained, how these patterns affect students' participation in classroom events, and how their participation shapes the ways they use language for learning and their opportunities for second language acquisition. Relevant research is presented from the areas of classroom discourse, language in communities, teacher cognition, classroom learning, and second language acquisition.
Understanding communication in second language classrooms [texte imprimé] / Karen E. Johnson, Auteur . - [S.l.] : Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 1995 . - xv, 187 p. : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-0-521-45968-6
Includes bibliographical references (p. 171-184) and index.
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Language and languages Study and teaching Second language acquisition Communication in education Teacher-student relationships. Résumé : An integrated view of communication in second language classrooms that acknowledges the importance of what teachers and students bring to the class environment. Drawing on actual classroom transcripts from a range of instructional settings, Johnson constructs a conceptual framework through which teachers can recognize how patterns of classroom communication are established and maintained, how these patterns affect students' participation in classroom events, and how their participation shapes the ways they use language for learning and their opportunities for second language acquisition. Relevant research is presented from the areas of classroom discourse, language in communities, teacher cognition, classroom learning, and second language acquisition.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18710 428-221.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18711 428-221.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Understanding Language and Literacy Development / Xiao-lei Wang
Titre : Understanding Language and Literacy Development : Diverse Learners in the Classroom Type de document : texte imprimé Auteurs : Xiao-lei Wang, Auteur Editeur : Malden, MA : Wiley-Blackwell Année de publication : 2015 Importance : 455 p. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-470-67429-1 Note générale : Glossery;References;Index. Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Education Schools Language Literacy Learners. Résumé : Today s schools are characterized by significant cultural and linguistic diversity and teaching is correspondingly becoming an increasingly complex, multi–faceted, and challenging endeavor. Understanding Language and Literacy Development features a wide variety of effective supporting strategies to address the varying language and literacy developmental characteristics of children and adolescents in contemporary classroom settings. Utilizing Critical Discourse Analysis as a conceptual framework, Wang examines the complexity of language and literacy and their roles in academic learning. The author expertly discusses children s developmental stages, considering a wide range of topics including English language acquisition among children and adolescents and the typical issues related to comprehension and production at different stages and ages of acquisition as well as the impact of various language impairments (from SLI to autism). Special features of this work include questions that engage and challenge the reader throughout the chapters, and exercises designed to facilitate understanding of language phenomena in the classroom and elsewhere; the author also ties her discussion into the new Common Core standards that underlie the public school curriculum. Innovative and timely, this is an invaluable resource to assist in meeting the teaching challenges of 21st–century classrooms.
Understanding Language and Literacy Development : Diverse Learners in the Classroom [texte imprimé] / Xiao-lei Wang, Auteur . - [S.l.] : Malden, MA : Wiley-Blackwell, 2015 . - 455 p. ; 25 cm.
ISBN : 978-0-470-67429-1
Glossery;References;Index.
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Education Schools Language Literacy Learners. Résumé : Today s schools are characterized by significant cultural and linguistic diversity and teaching is correspondingly becoming an increasingly complex, multi–faceted, and challenging endeavor. Understanding Language and Literacy Development features a wide variety of effective supporting strategies to address the varying language and literacy developmental characteristics of children and adolescents in contemporary classroom settings. Utilizing Critical Discourse Analysis as a conceptual framework, Wang examines the complexity of language and literacy and their roles in academic learning. The author expertly discusses children s developmental stages, considering a wide range of topics including English language acquisition among children and adolescents and the typical issues related to comprehension and production at different stages and ages of acquisition as well as the impact of various language impairments (from SLI to autism). Special features of this work include questions that engage and challenge the reader throughout the chapters, and exercises designed to facilitate understanding of language phenomena in the classroom and elsewhere; the author also ties her discussion into the new Common Core standards that underlie the public school curriculum. Innovative and timely, this is an invaluable resource to assist in meeting the teaching challenges of 21st–century classrooms.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18634 428-188.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18635 428-188.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Understanding Morphology / Martin Haspelmath
Titre : Understanding Morphology Type de document : texte imprimé Auteurs : Martin Haspelmath, Auteur ; Andrea D. Sims, Auteur Mention d'édition : Second edition Editeur : Routledge Année de publication : 2010 Importance : 366 p. Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-340-95001-2 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : What is mophology,morphology in different languages,morphological research Résumé : This new edition of Understanding Morphology has been fully revised in line with the latest research. It now includes 'big picture' questions to highlight central themes in morphology, as well as research exercises for each chapter.
Understanding Morphology presents an introduction to the study of word structure that starts at the very beginning. Assuming no knowledge of the field of morphology on the part of the reader, the book presents a broad range of morphological phenomena from a wide variety of languages. Starting with the core areas of inflection and derivation, the book presents the interfaces between morphology and syntax and between morphology and phonology. The synchronic study of word structure is covered, as are the phenomena of diachronic change, such as analogy and grammaticalization.
Theories are presented clearly in accessible language with the main purpose of shedding light on the data, rather than as a goal in themselves. The authors consistently draw on the best research available, thus utilizing and discussing both functionalist and generative theoretical approaches.
Each chapter includes a summary, suggestions for further reading, and exercises. As such this is the ideal book for both beginning students of linguistics, or anyone in a related discipline looking for a first introduction to morphology.Understanding Morphology [texte imprimé] / Martin Haspelmath, Auteur ; Andrea D. Sims, Auteur . - Second edition . - [S.l.] : Routledge, 2010 . - 366 p. : ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-0-340-95001-2
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : What is mophology,morphology in different languages,morphological research Résumé : This new edition of Understanding Morphology has been fully revised in line with the latest research. It now includes 'big picture' questions to highlight central themes in morphology, as well as research exercises for each chapter.
Understanding Morphology presents an introduction to the study of word structure that starts at the very beginning. Assuming no knowledge of the field of morphology on the part of the reader, the book presents a broad range of morphological phenomena from a wide variety of languages. Starting with the core areas of inflection and derivation, the book presents the interfaces between morphology and syntax and between morphology and phonology. The synchronic study of word structure is covered, as are the phenomena of diachronic change, such as analogy and grammaticalization.
Theories are presented clearly in accessible language with the main purpose of shedding light on the data, rather than as a goal in themselves. The authors consistently draw on the best research available, thus utilizing and discussing both functionalist and generative theoretical approaches.
Each chapter includes a summary, suggestions for further reading, and exercises. As such this is the ideal book for both beginning students of linguistics, or anyone in a related discipline looking for a first introduction to morphology.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-16792 421-35.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-16793 421-35.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Understanding research in second language learning / James Dean Brown
Titre : Understanding research in second language learning : a teacher's guide to statistics and research design Type de document : texte imprimé Auteurs : James Dean Brown, Auteur Editeur : Cambridge [England] ; New York : Cambridge University Press Année de publication : 1988 Importance : (XI-219 p.) Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-521-31551-7 Note générale : Bibliogr. p. 209-210. Index
Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Language learning Skills Process Understanding Evaluation. Résumé : This text focuses on the skills and processes necessary for understanding statistical research in language learning Designed for language teachers with no previous background in statistics, the paperback edition focuses on the skills and processes necessary for understanding statistical research in language learning. Brown explains the basic terms of statistics, the structure and organization of statistical research reports, the system of statistical logic, and how to decipher tables, charts, and graphs. By the end of the book, readers will be able to make knowledgeable judgments about the relative qualities of a study and to assess the value of the results of a study in relation to a specific language teaching situation.
Understanding research in second language learning : a teacher's guide to statistics and research design [texte imprimé] / James Dean Brown, Auteur . - [S.l.] : Cambridge [England] ; New York : Cambridge University Press, 1988 . - (XI-219 p.) : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-0-521-31551-7
Bibliogr. p. 209-210. Index
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Language learning Skills Process Understanding Evaluation. Résumé : This text focuses on the skills and processes necessary for understanding statistical research in language learning Designed for language teachers with no previous background in statistics, the paperback edition focuses on the skills and processes necessary for understanding statistical research in language learning. Brown explains the basic terms of statistics, the structure and organization of statistical research reports, the system of statistical logic, and how to decipher tables, charts, and graphs. By the end of the book, readers will be able to make knowledgeable judgments about the relative qualities of a study and to assess the value of the results of a study in relation to a specific language teaching situation.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18712 428-222.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18713 428-222.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Understanding second language acquisition / Rod Ellis
Titre : Understanding second language acquisition Type de document : texte imprimé Auteurs : Rod Ellis Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 1985 Importance : 327 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-19-437081-3 Langues : Anglais (eng) Résumé : Rod Ellis provides readers with a comprehensive review of this important area of applied linguistics. He does not take up a particular stance, but examines different theories of second language acquisition and the critical reactions to them. Understanding second language acquisition [texte imprimé] / Rod Ellis . - Oxford : Oxford University Press, 1985 . - 327 p. : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-0-19-437081-3
Langues : Anglais (eng)
Résumé : Rod Ellis provides readers with a comprehensive review of this important area of applied linguistics. He does not take up a particular stance, but examines different theories of second language acquisition and the critical reactions to them. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17046 421-117.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-17047 421-117.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17048 421-117.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17049 421-117.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17050 421-117.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Understanding syntax / Maggie Tallerman
Titre : Understanding syntax Type de document : texte imprimé Auteurs : Maggie Tallerman, Auteur Mention d'édition : 3rd edition Editeur : London : Hodder Education Année de publication : 2011 Importance : (XIV-312 p.) Présentation : graph., couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-4441-1205-4 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Grammar, Comparative and general Syntax. Résumé : Assuming no prior knowledge of linguistics, Understanding Syntax, Third Edition, explains and illustrates the major terms and concepts essential to the study of sentence structure in the world's languages. Word classes such as 'noun', 'verb' and 'preposition' are introduced, and the properties of syntactic categories are discussed. Clause structure is explained and illustrated, helping the reader to distinguish between finite and non-finite clauses, root and subordinate clauses, with definitions of all technical terms. Constituent structure is introduced, including simple tree diagrams. Relationships within the clause, including case and agreement, are examined cross-linguistically. Grammatical constructions and processes that change grammatical relations are introduced and exemplified, with extensive illustration from English and many other languages. Note de contenu :
Bibliogr. p. [296]-303. IndexUnderstanding syntax [texte imprimé] / Maggie Tallerman, Auteur . - 3rd edition . - [S.l.] : London : Hodder Education, 2011 . - (XIV-312 p.) : graph., couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-1-4441-1205-4
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Grammar, Comparative and general Syntax. Résumé : Assuming no prior knowledge of linguistics, Understanding Syntax, Third Edition, explains and illustrates the major terms and concepts essential to the study of sentence structure in the world's languages. Word classes such as 'noun', 'verb' and 'preposition' are introduced, and the properties of syntactic categories are discussed. Clause structure is explained and illustrated, helping the reader to distinguish between finite and non-finite clauses, root and subordinate clauses, with definitions of all technical terms. Constituent structure is introduced, including simple tree diagrams. Relationships within the clause, including case and agreement, are examined cross-linguistically. Grammatical constructions and processes that change grammatical relations are introduced and exemplified, with extensive illustration from English and many other languages. Note de contenu :
Bibliogr. p. [296]-303. IndexRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17704 425-68.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17705 425-68.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17706 425-68.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Unidades de segmentación y marcadores del discurso / Luis Cortes Rodrguez
Titre : Unidades de segmentación y marcadores del discurso : Elementos esenciales en el procesamiento discursivo oral Type de document : texte imprimé Auteurs : Luis Cortes Rodrguez, Auteur Editeur : Madrid : Arco libros Année de publication : 2005 Importance : 299 p. Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7635-589-3 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Idioma español Sintaxis Idioma hablado. Résumé : Es un hecho llamativo que entre los cientos de trabajos que se han ocupado hasta ahora tanto de los marcadores del discurso como de las unidades de segmentación de dicho discurso, ni uno solo de ellos haya concebido tal estudio a partir de la relación que pudiera existir entre uno y otro tema y mucho menos que los haya explicado conjuntamente en torno a una teoría del procesamiento lingüístico. Este libro, que parte de la imposibilidad del estudio de la comunicación humana en general y de los elementos discursivos en particular desconectado de ciertas operaciones mentales pragmadiscursivas, aborda esas ?operaciones? para el mejor conocimiento del discurso oral, sus unidades, sus marcadores y la relación tipológica entre unas y otros. El resultado es una obra original que establece unos conceptos y clasificaciones de unidades y marcadores distintos a los conocidos hasta el momento. Unidades de segmentación y marcadores del discurso : Elementos esenciales en el procesamiento discursivo oral [texte imprimé] / Luis Cortes Rodrguez, Auteur . - Madrid : Arco libros, 2005 . - 299 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-84-7635-589-3
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Idioma español Sintaxis Idioma hablado. Résumé : Es un hecho llamativo que entre los cientos de trabajos que se han ocupado hasta ahora tanto de los marcadores del discurso como de las unidades de segmentación de dicho discurso, ni uno solo de ellos haya concebido tal estudio a partir de la relación que pudiera existir entre uno y otro tema y mucho menos que los haya explicado conjuntamente en torno a una teoría del procesamiento lingüístico. Este libro, que parte de la imposibilidad del estudio de la comunicación humana en general y de los elementos discursivos en particular desconectado de ciertas operaciones mentales pragmadiscursivas, aborda esas ?operaciones? para el mejor conocimiento del discurso oral, sus unidades, sus marcadores y la relación tipológica entre unas y otros. El resultado es una obra original que establece unos conceptos y clasificaciones de unidades y marcadores distintos a los conocidos hasta el momento. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07125 460-65.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07126 460-65.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07127 460-65.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Using Phonics to Teach Reading And Spelling / John Bald
Titre : Using Phonics to Teach Reading And Spelling Type de document : texte imprimé Auteurs : John Bald, Auteur Editeur : London : Paul Chapman Publishing Année de publication : 2007 Importance : 159 p. Format : 30x21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-4129-3111-3 Langues : Anglais (eng) Résumé :
′Teachers - and particularly Literacy Co-ordinators or SENCOs - who are enthusiastic about children′s learning and about their own professional development will undoubtedly benefit from using this book and CD, with its combination of useful explanation and practical resources to support the implementation of the ideas′ - Lorna Gardiner, General Adviser, Foundation Stage, North Eastern Education and Library Board, Northern Ireland
Are you looking for practical advice on how to teach phonics?
By giving the reader a basic introduction to teaching reading and spelling using phonics, this book will provide you with easy-to-use ideas for your classrooms. Following on from the recommendations of the Rose Report, the author explains why teaching phonics works, and how to present irregular as well as straightforward features of English.
Using Phonics to Teach Reading And Spelling [texte imprimé] / John Bald, Auteur . - [S.l.] : London : Paul Chapman Publishing, 2007 . - 159 p. ; 30x21 cm.
ISBN : 978-1-4129-3111-3
Langues : Anglais (eng)
Résumé :
′Teachers - and particularly Literacy Co-ordinators or SENCOs - who are enthusiastic about children′s learning and about their own professional development will undoubtedly benefit from using this book and CD, with its combination of useful explanation and practical resources to support the implementation of the ideas′ - Lorna Gardiner, General Adviser, Foundation Stage, North Eastern Education and Library Board, Northern Ireland
Are you looking for practical advice on how to teach phonics?
By giving the reader a basic introduction to teaching reading and spelling using phonics, this book will provide you with easy-to-use ideas for your classrooms. Following on from the recommendations of the Rose Report, the author explains why teaching phonics works, and how to present irregular as well as straightforward features of English.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18320 428-110.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18321 428-110.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible USO de la gramática española : avanzado / Francisca Castro
Titre : USO de la gramática española : avanzado Type de document : texte imprimé Auteurs : Francisca Castro, Auteur Mention d'édition : 1ere edition Editeur : Madrid [Espagne] : Edelsa Année de publication : 1997 Importance : 138 p Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-135-1 Langues : Espagnol (spa) USO de la gramática española : avanzado [texte imprimé] / Francisca Castro, Auteur . - 1ere edition . - Madrid (Espagne) : Edelsa, 1997 . - 138 p ; 24 cm.
ISBN : 978-84-7711-135-1
Langues : Espagnol (spa)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07476 465-05.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07477 465-05.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07478 465-05.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07479 465-05.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07480 465-05.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible USO de la gramática española : Elemental / Francisca Castro
Titre : USO de la gramática española : Elemental Type de document : texte imprimé Auteurs : Francisca Castro, Auteur Mention d'édition : 1ere edition Editeur : Madrid [Espagne] : Edelsa Année de publication : 1996 Importance : 175 p Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-133-7 Langues : Espagnol (spa) USO de la gramática española : Elemental [texte imprimé] / Francisca Castro, Auteur . - 1ere edition . - Madrid (Espagne) : Edelsa, 1996 . - 175 p ; 24 cm.
ISBN : 978-84-7711-133-7
Langues : Espagnol (spa)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07467 465-03.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07468 465-03.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07469 465-03.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07470 465-03.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07471 465-03.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible USO de la gramática española : Intermedio / Francisca Castro
Titre : USO de la gramática española : Intermedio Type de document : texte imprimé Auteurs : Francisca Castro, Auteur Mention d'édition : 1ere edition Editeur : Madrid [Espagne] : Edelsa Année de publication : 1997 Importance : 163 p Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-134-4 Langues : Espagnol (spa) USO de la gramática española : Intermedio [texte imprimé] / Francisca Castro, Auteur . - 1ere edition . - Madrid (Espagne) : Edelsa, 1997 . - 163 p ; 24 cm.
ISBN : 978-84-7711-134-4
Langues : Espagnol (spa)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07472 465-04.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07473 465-04.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07474 465-04.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07475 465-04.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Uso interactivo del vocabulario / Angeles Encinar
Titre : Uso interactivo del vocabulario Type de document : texte imprimé Auteurs : Angeles Encinar, Auteur Mention d'édition : 1ere edition Editeur : Madrid : Edelsa Grupo Didascalia Année de publication : 2000 Importance : 163 p Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-550-2 Langues : Espagnol (spa) Résumé : 20 capítulos estructurados en áreas temáticas. Más de 2000 palabras básicas del español. Variantes mexicanas y argentinas. Variada tipología de ejercicios, presentación de modismos, refranes, frases hechas. Práctica oral y de interacción en el aula. Documentos auténticos para el enriquecimiento léxico Uso interactivo del vocabulario [texte imprimé] / Angeles Encinar, Auteur . - 1ere edition . - [S.l.] : Madrid : Edelsa Grupo Didascalia, 2000 . - 163 p ; 24 cm.
ISBN : 978-84-7711-550-2
Langues : Espagnol (spa)
Résumé : 20 capítulos estructurados en áreas temáticas. Más de 2000 palabras básicas del español. Variantes mexicanas y argentinas. Variada tipología de ejercicios, presentación de modismos, refranes, frases hechas. Práctica oral y de interacción en el aula. Documentos auténticos para el enriquecimiento léxico Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07688 465-77.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07689 465-77.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07690 465-77.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vademécum del verbo español / Pedro Gomis
Titre : Vademécum del verbo español Type de document : texte imprimé Auteurs : Pedro Gomis, Auteur ; Laura Segura, Auteur Mention d'édition : 3eme edition Editeur : Madrid [Espagne] : SGEL Année de publication : 2002 Importance : 335 p Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 84-7147-644-2 Langues : Espagnol (spa) Résumé : Manual commpleto y sistemático de la morfosintaxis del verbo español. Incluye 120 paradigmas y un estudio del régimen preposicional. Indice de 12.000 verbos con modelo de conjugación. Vademécum del verbo español [texte imprimé] / Pedro Gomis, Auteur ; Laura Segura, Auteur . - 3eme edition . - Madrid (Espagne) : SGEL, 2002 . - 335 p ; 22 cm.
ISSN : 84-7147-644-2
Langues : Espagnol (spa)
Résumé : Manual commpleto y sistemático de la morfosintaxis del verbo español. Incluye 120 paradigmas y un estudio del régimen preposicional. Indice de 12.000 verbos con modelo de conjugación. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07634 465-58.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07635 465-58.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07636 465-58.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07637 465-58.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07638 465-58.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Valores gramaticales de "SE" / Leonardo Gomez Torrego
Titre : Valores gramaticales de "SE" Type de document : texte imprimé Auteurs : Leonardo Gomez Torrego, Auteur Mention d'édition : 5eme edition Editeur : Madrid [Espagne] : Arco-Libros Année de publication : 2005 Importance : 51 p Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7635-113-0 Langues : Espagnol (spa) Résumé : Este trabajo trata de presentar y explicar una clasificación de los muy variados usos de /SE/ en la sintaxis española, aunque la línea que separa sus valores no siempre es nítida. Asimismo, aborda aspectos normativos de /SE/ a lo largo del trabajo, de manera especial en la parte última. En realidad, son sólo tres los valores generales sintácticos de SE, aunque hay que hablar de usos como variantes de cada uno de ellos. En efecto, existe un SE pronombre personal, un SE reflexivo (con sus variantes) con carácter pronominal y un SE no pronominal (con sus variantes de impersonalidad y pasiva refleja entre otros). Valores gramaticales de "SE" [texte imprimé] / Leonardo Gomez Torrego, Auteur . - 5eme edition . - Madrid (Espagne) : Arco-Libros, 2005 . - 51 p ; 22 cm.
ISBN : 978-84-7635-113-0
Langues : Espagnol (spa)
Résumé : Este trabajo trata de presentar y explicar una clasificación de los muy variados usos de /SE/ en la sintaxis española, aunque la línea que separa sus valores no siempre es nítida. Asimismo, aborda aspectos normativos de /SE/ a lo largo del trabajo, de manera especial en la parte última. En realidad, son sólo tres los valores generales sintácticos de SE, aunque hay que hablar de usos como variantes de cada uno de ellos. En efecto, existe un SE pronombre personal, un SE reflexivo (con sus variantes) con carácter pronominal y un SE no pronominal (con sus variantes de impersonalidad y pasiva refleja entre otros). Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07523 465-18.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07524 465-18.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07525 465-18.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vamos a conjugar / Leonor Montilla
Titre : Vamos a conjugar Type de document : texte imprimé Auteurs : Leonor Montilla, Auteur Editeur : Madrid [Espagne] : Editorial Edinumen Importance : 143 p Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-89756-16-8 Langues : Espagnol (spa) Résumé : Vamos a conjugar. Guía fácil para la conjugación de los verbos en español Vamos a conjugar muestra las diversas irregularidades que afectan a la conjugación verbal en español y cómo practicarlas para que el alumno adquiera esta destreza de una forma práctica y fácil. Presenta los verbos organizados por tipos de irregularidades; se muestra un grupo que está afectado por el mismo tipo de irregularidad y se conjugan varios del grupo como modelo. Vamos a conjugar [texte imprimé] / Leonor Montilla, Auteur . - Madrid (Espagne) : Editorial Edinumen, [s.d.] . - 143 p ; 20 cm.
ISBN : 978-84-89756-16-8
Langues : Espagnol (spa)
Résumé : Vamos a conjugar. Guía fácil para la conjugación de los verbos en español Vamos a conjugar muestra las diversas irregularidades que afectan a la conjugación verbal en español y cómo practicarlas para que el alumno adquiera esta destreza de una forma práctica y fácil. Presenta los verbos organizados por tipos de irregularidades; se muestra un grupo que está afectado por el mismo tipo de irregularidad y se conjugan varios del grupo como modelo. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07629 465-55.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07630 465-55.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Variation, invariant et plasticité langagière
Titre : Variation, invariant et plasticité langagière Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabelle Gaudy-Campbell, Editeur scientifique ; Yvon Keromnes, Editeur scientifique Editeur : Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté Année de publication : 2016 Collection : Recherches en linguistique étrangère, ISSN 0999-9752 num. 31 Importance : 1 vol. (201 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84867-555-8 Prix : 15 EUR Langues : Français (fre) Résumé : La notion de variation, si elle a été très étudiée par la sociolinguistique, est longtemps restée éloignée des préoccupations de la linguistique générale, et ce en premier lieu pour des raisons théoriques : dans le cadre d’une linguistique saussurienne classique ou d’une grammaire générative par exemple, la variation, rattachée à la parole ou à la performance, était par définition exclue du champ de la réflexion. Poursuivant la réflexion engagée dans le volume Variation, Ajustement, Interprétation, consacré à l’étude de phénomènes représentatifs (d’ordre sémantique, constructionnel, discursif et énonciatif) le présent volume étend la perspective aux notions de texte et d’usage, de norme et d’oralité comme déclencheurs du phénomène : la variation retrouve ainsi toute son importance en tant que phénomène inhérent au langage et à son fonctionnement, et dont l’explication ne se limite pas à des causes sociologiques. Variation, invariant et plasticité langagière [texte imprimé] / Isabelle Gaudy-Campbell, Editeur scientifique ; Yvon Keromnes, Editeur scientifique . - Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté, 2016 . - 1 vol. (201 p.) ; 21 cm. - (Recherches en linguistique étrangère, ISSN 0999-9752; 31) .
ISBN : 978-2-84867-555-8 : 15 EUR
Langues : Français (fre)
Résumé : La notion de variation, si elle a été très étudiée par la sociolinguistique, est longtemps restée éloignée des préoccupations de la linguistique générale, et ce en premier lieu pour des raisons théoriques : dans le cadre d’une linguistique saussurienne classique ou d’une grammaire générative par exemple, la variation, rattachée à la parole ou à la performance, était par définition exclue du champ de la réflexion. Poursuivant la réflexion engagée dans le volume Variation, Ajustement, Interprétation, consacré à l’étude de phénomènes représentatifs (d’ordre sémantique, constructionnel, discursif et énonciatif) le présent volume étend la perspective aux notions de texte et d’usage, de norme et d’oralité comme déclencheurs du phénomène : la variation retrouve ainsi toute son importance en tant que phénomène inhérent au langage et à son fonctionnement, et dont l’explication ne se limite pas à des causes sociologiques. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-16368 410-225.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-16369 410-225.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Variations sur la question langagière / René Jongen
Titre : Variations sur la question langagière Type de document : texte imprimé Auteurs : René Jongen, Auteur Editeur : Publications Universitaires de Saint-Louis Année de publication : 2002 Mots-clés : Identité, métaphore,écriture. Résumé : Ce recueil d'hommage s'intitule variations sur la question langagière et comporte six textes de René Jongen écrits et publiès entre 1980 et 1999 ainsi que deux textes inédits. les deux premiers de ces articles s'inscrivent dans la perspective de la linguistique cognitive et traitent de la métaphore et de la métonymie. les deux suivants s'inscrivent dans une perspective glossologique.
Variations sur la question langagière [texte imprimé] / René Jongen, Auteur . - Bruxelles, Belgique : Publications Universitaires de Saint-Louis, 2002.
Mots-clés : Identité, métaphore,écriture. Résumé : Ce recueil d'hommage s'intitule variations sur la question langagière et comporte six textes de René Jongen écrits et publiès entre 1980 et 1999 ainsi que deux textes inédits. les deux premiers de ces articles s'inscrivent dans la perspective de la linguistique cognitive et traitent de la métaphore et de la métonymie. les deux suivants s'inscrivent dans une perspective glossologique.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-00699 408-30.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Variétés et enjeux du plurilinguisme
Titre : Variétés et enjeux du plurilinguisme Type de document : texte imprimé Auteurs : Chrī́stos Klaírīs (1941-....), Editeur scientifique ; Observatoire européen du plurilinguisme, Editeur scientifique Editeur : Paris : l'Harmattan Année de publication : DL 2010 Importance : 1 vol. (133 p.) Présentation : ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-08259-5 Prix : 13,50 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Plurilinguisme Europe, discipline enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels. Index. décimale : 404.2 Résumé : La reconnaissance du plurilinguisme en Europe va de pair avec des enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels. Recueil de contributions au séminaire doctoral 2008-2009 organisé par le professeur Christos Clairis et l'Observatoire européen du plurilinguisme, cet ouvrage cerne les enjeux du plurilinguisme dans les secteurs suivants: droit, histoire, linguistique, théâtre et traduction. Sont étudiés des situations et cas concrets aussi variés que les langues du Moyen Âge, le tchétchène, le monolinguisme populaire traditionnel.
Variétés et enjeux du plurilinguisme [texte imprimé] / Chrī́stos Klaírīs (1941-....), Editeur scientifique ; Observatoire européen du plurilinguisme, Editeur scientifique . - Paris : l'Harmattan, DL 2010 . - 1 vol. (133 p.) : ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-296-08259-5 : 13,50 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Plurilinguisme Europe, discipline enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels. Index. décimale : 404.2 Résumé : La reconnaissance du plurilinguisme en Europe va de pair avec des enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels. Recueil de contributions au séminaire doctoral 2008-2009 organisé par le professeur Christos Clairis et l'Observatoire européen du plurilinguisme, cet ouvrage cerne les enjeux du plurilinguisme dans les secteurs suivants: droit, histoire, linguistique, théâtre et traduction. Sont étudiés des situations et cas concrets aussi variés que les langues du Moyen Âge, le tchétchène, le monolinguisme populaire traditionnel.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-00999 408-161.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01000 408-161.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vecinos / Antonia Maria
Titre : Vecinos Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonia Maria, Auteur Editeur : Madrid : Arco/Libros Année de publication : 2004 Importance : 54 p. Format : 21 X 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7635-586-2 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Iniciacion Résumé : Los textos se han concebido con cuatro niveles de dificultad, segun el grado de riqueza lexica y el nivel de complejidad sintactica y discursiva. Las lecturas van acompanadas de ejercicios, cuestiones gramaticales, lexicas, ejecutar, principalmente, la comprension, lectora y la expresion escrita. Vecinos [texte imprimé] / Antonia Maria, Auteur . - Madrid : Arco/Libros, 2004 . - 54 p. ; 21 X 14 cm.
ISBN : 978-84-7635-586-2
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Iniciacion Résumé : Los textos se han concebido con cuatro niveles de dificultad, segun el grado de riqueza lexica y el nivel de complejidad sintactica y discursiva. Las lecturas van acompanadas de ejercicios, cuestiones gramaticales, lexicas, ejecutar, principalmente, la comprension, lectora y la expresion escrita. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07323 461-32.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07324 461-32.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Ven 1 Espanol lengua extranjera / Francisca Castro Viúdez
Titre : Ven 1 Espanol lengua extranjera : Libro del alumno Type de document : texte imprimé Auteurs : Francisca Castro Viúdez, Auteur Editeur : Madrid [Espagne] : Edelsa Année de publication : 1995 Importance : 176 p. Format : 26 X20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-045-3 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Iniciacion Ven 1 Espanol lengua extranjera : Libro del alumno [texte imprimé] / Francisca Castro Viúdez, Auteur . - Madrid (Espagne) : Edelsa, 1995 . - 176 p. ; 26 X20 cm.
ISBN : 978-84-7711-045-3
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Iniciacion Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07280 461-13.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07281 461-13.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Ven 2 Espanol lengua extranjera / Francisca Castro Viúdez
Titre : Ven 2 Espanol lengua extranjera : Libro del alumno Type de document : texte imprimé Auteurs : Francisca Castro Viúdez, Auteur Editeur : Madrid [Espagne] : Edelsa Année de publication : 1995 Importance : 176 p. Format : 26 X20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-048-4 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Iniciacion Ven 2 Espanol lengua extranjera : Libro del alumno [texte imprimé] / Francisca Castro Viúdez, Auteur . - Madrid (Espagne) : Edelsa, 1995 . - 176 p. ; 26 X20 cm.
ISBN : 978-84-7711-048-4
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Iniciacion Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07282 461-14.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07283 461-14.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Ven 3 Espanol lengua extranjera / Francisca Castro Viúdez
Titre : Ven 3 Espanol lengua extranjera : Libro del alumno Type de document : texte imprimé Auteurs : Francisca Castro Viúdez, Auteur Editeur : Madrid [Espagne] : Edelsa Année de publication : 1995 Importance : 176 p. Format : 26 X20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7711-051-4 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Iniciacion Ven 3 Espanol lengua extranjera : Libro del alumno [texte imprimé] / Francisca Castro Viúdez, Auteur . - Madrid (Espagne) : Edelsa, 1995 . - 176 p. ; 26 X20 cm.
ISBN : 978-84-7711-051-4
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Iniciacion Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07284 461-15.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07285 461-15.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Le verbe, modes et temps / Irène Marie Kalinowska
Titre : Le verbe, modes et temps : règles, exercices et corrigés Type de document : texte imprimé Auteurs : Irène Marie Kalinowska, Auteur Mention d'édition : 2e éd. entièrement revue Editeur : Bruxelles : De Boeck-Duculot Année de publication : DL 2014 Collection : Grévisse langue française num. 4 Importance : 1 vol. (227 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1747-7 Prix : 15 EUR Note générale : Bibliogr. p. 220-221. Index Langues : Français (fre) Mots-clés : Conjugaison, temps, verbe. Index. décimale : 445.6 Le verbe, modes et temps : règles, exercices et corrigés [texte imprimé] / Irène Marie Kalinowska, Auteur . - 2e éd. entièrement revue . - Bruxelles : De Boeck-Duculot, DL 2014 . - 1 vol. (227 p.) ; 21 cm. - (Grévisse langue française; 4) .
ISBN : 978-2-8011-1747-7 : 15 EUR
Bibliogr. p. 220-221. Index
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Conjugaison, temps, verbe. Index. décimale : 445.6 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-02180 445-140.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-02181 445-140.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Verbes anglais / Jean-Michel Daube
Titre : Verbes anglais : savoir et savoir-faire Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Michel Daube, Auteur Editeur : Paris : Presses universitaires de France Année de publication : 1997 Collection : Collection Major (Paris), ISSN 1242-4935 num. ISSN 1242-4935 Importance : (VII-337 p.) Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-13-048267-3 Note générale :
Autres tirages : 2010, 2011Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : English (language) Verbs Manuals for allophones. Résumé : The aim of this work is twofold: to help all those who use the English language to better motivate the choice of the central element of the sentence that constitutes the verb (do we indeed often have the opportunity to use without verb?); show that this choice depends largely on the elements placed to its left (subject) and to its right (object). It is therefore the articulation of the verb in the sentence that is at stake here. Knowing a list of verbal expressions or English verbs is not enough to be sure of translating or writing well; it is still necessary to ensure their good integration into the sentence: thus a satisfactory translation of design in the following three sentences: I see things differently, they have designed a new product, I find it difficult to conceive that we cannot never being on time depends more on a good understanding of these statements in French than on knowing a high-level vocabulary. Note de contenu :
Bibliogr. 1 p. IndexVerbes anglais : savoir et savoir-faire [texte imprimé] / Jean-Michel Daube, Auteur . - Paris : Presses universitaires de France, 1997 . - (VII-337 p.) ; 17 cm. - (Collection Major (Paris), ISSN 1242-4935; ISSN 1242-4935) .
ISBN : 978-2-13-048267-3
Autres tirages : 2010, 2011
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : English (language) Verbs Manuals for allophones. Résumé : The aim of this work is twofold: to help all those who use the English language to better motivate the choice of the central element of the sentence that constitutes the verb (do we indeed often have the opportunity to use without verb?); show that this choice depends largely on the elements placed to its left (subject) and to its right (object). It is therefore the articulation of the verb in the sentence that is at stake here. Knowing a list of verbal expressions or English verbs is not enough to be sure of translating or writing well; it is still necessary to ensure their good integration into the sentence: thus a satisfactory translation of design in the following three sentences: I see things differently, they have designed a new product, I find it difficult to conceive that we cannot never being on time depends more on a good understanding of these statements in French than on knowing a high-level vocabulary. Note de contenu :
Bibliogr. 1 p. IndexRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17769 425-92.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-17770 425-92.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17771 425-92.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17772 425-92.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17773 425-92.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Les verbes modaux du français / Xiaoquan Chu
Titre : Les verbes modaux du français Type de document : texte imprimé Auteurs : Xiaoquan Chu (1954-....), Auteur Editeur : Paris : Ophrys Année de publication : 2008 Collection : Collection L'Essentiel français, ISSN 1272-2235 Importance : 1 vol. (168 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-1192-2 Prix : 14 EUR Note générale : Bibliogr. p. 159-164. Index Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) verbes auxiliaires. Index. décimale : 445.6 Les verbes modaux du français [texte imprimé] / Xiaoquan Chu (1954-....), Auteur . - Paris : Ophrys, 2008 . - 1 vol. (168 p.) ; 21 cm. - (Collection L'Essentiel français, ISSN 1272-2235) .
ISBN : 978-2-7080-1192-2 : 14 EUR
Bibliogr. p. 159-164. Index
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) verbes auxiliaires. Index. décimale : 445.6 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-02123 445-112.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-02124 445-112.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Verbes prépositionnels et verbes à particule / Patrick Gettliffe
Titre : Verbes prépositionnels et verbes à particule Type de document : texte imprimé Auteurs : Patrick Gettliffe, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1999 Collection : Les Essentiels num. ISSN 0292-0913 Importance : 143 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-4812-5 Langues : Français (fre) Mots-clés : Langue (Anglaise) Particules (linguistiques) Prépositions Verbes. Résumé : La série Les Essentiels de la Grammaire anglaise offre, en huit volumes, un panorama complet et approfondi de la grammaire anglaise des origines à nos jours.
Chaque fascicule traite d'une question spécifique en suivant le même découpage. Une première partie ("Étapes historiques ») de linguistique diachronique traite des origines et de l'évolution des phénomènes : la langue que nous connaissons aujourd'hui est ainsi mise en perspective. La seconde partie ("L'anglais contemporain ») découle tout naturellement de la première et propose une étude synchronique des faits de langue de l'anglais contemporain. Chaque chapitre de ces deux parties se conclut systématiquement par des exercices corrigés. Une troisième partie d'exercices d'application permet à l'utilisateur de prolonger la réflexion, pour une meilleur compréhension des phénomènes, ou de manipuler directement les mécanismes grammaticaux.Note de contenu :
Bibliogr. p. [137]-140Verbes prépositionnels et verbes à particule [texte imprimé] / Patrick Gettliffe, Auteur . - Paris : Ellipses, 1999 . - 143 p. ; 19 cm. - (Les Essentiels; ISSN 0292-0913) .
ISBN : 978-2-7298-4812-5
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Langue (Anglaise) Particules (linguistiques) Prépositions Verbes. Résumé : La série Les Essentiels de la Grammaire anglaise offre, en huit volumes, un panorama complet et approfondi de la grammaire anglaise des origines à nos jours.
Chaque fascicule traite d'une question spécifique en suivant le même découpage. Une première partie ("Étapes historiques ») de linguistique diachronique traite des origines et de l'évolution des phénomènes : la langue que nous connaissons aujourd'hui est ainsi mise en perspective. La seconde partie ("L'anglais contemporain ») découle tout naturellement de la première et propose une étude synchronique des faits de langue de l'anglais contemporain. Chaque chapitre de ces deux parties se conclut systématiquement par des exercices corrigés. Une troisième partie d'exercices d'application permet à l'utilisateur de prolonger la réflexion, pour une meilleur compréhension des phénomènes, ou de manipuler directement les mécanismes grammaticaux.Note de contenu :
Bibliogr. p. [137]-140Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17521 425-05.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17522 425-05.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Verbes / Fanelly Pariollaud
Titre : Verbes : questions de sémantique Type de document : texte imprimé Auteurs : Fanelly Pariollaud, Auteur Editeur : Rennes : Presses universitaires de Rennes Année de publication : DL 2008 Collection : Rivages linguistiques, ISSN 1775-156X Importance : 1 vol. (187 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7535-0553-7 Prix : 16 EUR Note générale : En appendice, choix de documents
Bibliogr. p. 179-187Langues : Français (fre) Mots-clés : Psycholinguistique Recherche verbes Aspect psychologique Sémantique. Index. décimale : 415.6 Verbes : questions de sémantique [texte imprimé] / Fanelly Pariollaud, Auteur . - Rennes : Presses universitaires de Rennes, DL 2008 . - 1 vol. (187 p.) ; 21 cm. - (Rivages linguistiques, ISSN 1775-156X) .
ISBN : 978-2-7535-0553-7 : 16 EUR
En appendice, choix de documents
Bibliogr. p. 179-187
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Psycholinguistique Recherche verbes Aspect psychologique Sémantique. Index. décimale : 415.6 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-02125 445-113.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-02126 445-113.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Les verbes de sentiment / Yvette Yannick Mathieu
Titre : Les verbes de sentiment : de l'analyse linguistique au traitement automatique Type de document : texte imprimé Auteurs : Yvette Yannick Mathieu, Auteur Editeur : Paris : CNRS éd. Année de publication : cop. 2000 Collection : Sciences du langage (Paris), ISSN 0991-5877 Importance : 194 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-271-05757-0 Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Syntagme verbal Sémantique Verbes Sentiments Terminologie. Index. décimale : 440.1 Résumé : Étude exhaustive des verbes de sentiment en français, à partir de la description de leurs propriétés syntaxiques et sémantiques. Un système fournissant une interprétation sémantique des verbes et générant des paraphrases syntaxiquement correctes est également proposé pour le traitement automatique du langage. Note de contenu :
Bibliogr. p. [185]-188. IndexLes verbes de sentiment : de l'analyse linguistique au traitement automatique [texte imprimé] / Yvette Yannick Mathieu, Auteur . - Paris : CNRS éd., cop. 2000 . - 194 p. ; 24 cm. - (Sciences du langage (Paris), ISSN 0991-5877) .
ISBN : 978-2-271-05757-0
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Syntagme verbal Sémantique Verbes Sentiments Terminologie. Index. décimale : 440.1 Résumé : Étude exhaustive des verbes de sentiment en français, à partir de la description de leurs propriétés syntaxiques et sémantiques. Un système fournissant une interprétation sémantique des verbes et générant des paraphrases syntaxiquement correctes est également proposé pour le traitement automatique du langage. Note de contenu :
Bibliogr. p. [185]-188. IndexExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01948 445-40.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Verbos españoles / Blanco Hernandez
Titre : Verbos españoles Type de document : texte imprimé Auteurs : Blanco Hernandez, Auteur Mention d'édition : 2eme edition Editeur : Malaga [Espagne] : Arguval Editorial Année de publication : 2005 Importance : 222 p Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-95948-08-3 Langues : Espagnol (spa) Verbos españoles [texte imprimé] / Blanco Hernandez, Auteur . - 2eme edition . - Malaga (Espagne) : Arguval Editorial, 2005 . - 222 p ; 21 cm.
ISBN : 978-84-95948-08-3
Langues : Espagnol (spa)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07632 465-57.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07633 465-57.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Verbos españoles conjugados / Paloma Rubio Moraiz
Titre : Verbos españoles conjugados Type de document : texte imprimé Auteurs : Paloma Rubio Moraiz, Auteur Mention d'édition : 13 edition Editeur : Madrid [Espagne] : SGEL Année de publication : 2003 Importance : 229 p Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7143-421-0 Langues : Espagnol (spa) Verbos españoles conjugados [texte imprimé] / Paloma Rubio Moraiz, Auteur . - 13 edition . - Madrid (Espagne) : SGEL, 2003 . - 229 p ; 21 cm.
ISBN : 978-84-7143-421-0
Langues : Espagnol (spa)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07617 465-51.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07618 465-51.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible La version anglaise / Laruelle, Philippe
Titre : La version anglaise : classes préparatoires aux grandes écoles, langues étrangères appliquées Type de document : texte imprimé Auteurs : Laruelle, Philippe, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1989 Importance : 238 p. Format : 26 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-8957-9 Note générale : Autre tirage : 1995. - Classes préparatoires aux grandes écoles ; LEA Langues : Français (fre) Anglais (eng) Mots-clés : English language Versions and themes Manuals Translation Study and teaching (higher) Translation into French Problems and exercise. Résumé : Ce manuel est destiné à ceux désireux de s'initier à la version anglaise. Doté d'un lexique et d'exercices d'entraînement à la traduction, ce manuel vous propose des versions de trois types : extraits de The Economist, textes tirés des épreuves des concours, et des extraits dialogués de romans. Il est également accompagné de corrigés, avec commentaires, de tous les exercices proposés. La version anglaise : classes préparatoires aux grandes écoles, langues étrangères appliquées [texte imprimé] / Laruelle, Philippe, Auteur . - Paris : Ellipses, 1989 . - 238 p. ; 26 cm.
ISBN : 978-2-7298-8957-9
Autre tirage : 1995. - Classes préparatoires aux grandes écoles ; LEA
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Mots-clés : English language Versions and themes Manuals Translation Study and teaching (higher) Translation into French Problems and exercise. Résumé : Ce manuel est destiné à ceux désireux de s'initier à la version anglaise. Doté d'un lexique et d'exercices d'entraînement à la traduction, ce manuel vous propose des versions de trois types : extraits de The Economist, textes tirés des épreuves des concours, et des extraits dialogués de romans. Il est également accompagné de corrigés, avec commentaires, de tous les exercices proposés. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18043 428-16.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt La version espagnole / Alain Deguernel
Titre : La version espagnole : licence, concours Type de document : texte imprimé Auteurs : Alain Deguernel, Auteur ; Rémi Le Marc'hadour, Auteur ; Bernard Darbord (1947-....), Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 2001 Collection : Fac. Espagnol, ISSN 1627-4156 Importance : 157 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-191145-8 Prix : 99 F Note générale :
Autre(s) tirage(s) : 2003. - La couv. porte en plus : "Plus de 20 textes de la fin du XIXe siècle à celle du XXe siècle traduits et commentés. Pour s'entraîner efficacement aux examens et aux concours (ENS, CAPES et Agrégation)"Langues : Français (fre) Mots-clés : Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré (CAPES) Agrégation Espagnol (langue) Versions et thèmes Traduction Manuels d'enseignement supérieur. Index. décimale : 448.0 Résumé : Cet ouvrage propose 20 textes traduits dans leur intégralité et abondamment commentés. Extraits de romans ou d'essais d'auteurs espagnols et hispano-américains de la fin du XIXe siècle à celle du XXe siècle, ils offrent un large éventail de tonalités et permettent un entraînement efficace aux examens et concours (ENS, CAPES et agrégation d'espagnol et de lettres modernes). Les commentaires lexicaux et grammaticaux portant aussi bien sur l'espagnol que sur le français mettent en lumière un grand nombre de subtilités propres aux deux langues et aident à passer sans encombre de l'une à l'autre. Note de contenu :
IndexLa version espagnole : licence, concours [texte imprimé] / Alain Deguernel, Auteur ; Rémi Le Marc'hadour, Auteur ; Bernard Darbord (1947-....), Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris : Nathan, 2001 . - 157 p. ; 21 cm. - (Fac. Espagnol, ISSN 1627-4156) .
ISBN : 978-2-09-191145-8 : 99 F
Autre(s) tirage(s) : 2003. - La couv. porte en plus : "Plus de 20 textes de la fin du XIXe siècle à celle du XXe siècle traduits et commentés. Pour s'entraîner efficacement aux examens et aux concours (ENS, CAPES et Agrégation)"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré (CAPES) Agrégation Espagnol (langue) Versions et thèmes Traduction Manuels d'enseignement supérieur. Index. décimale : 448.0 Résumé : Cet ouvrage propose 20 textes traduits dans leur intégralité et abondamment commentés. Extraits de romans ou d'essais d'auteurs espagnols et hispano-américains de la fin du XIXe siècle à celle du XXe siècle, ils offrent un large éventail de tonalités et permettent un entraînement efficace aux examens et concours (ENS, CAPES et agrégation d'espagnol et de lettres modernes). Les commentaires lexicaux et grammaticaux portant aussi bien sur l'espagnol que sur le français mettent en lumière un grand nombre de subtilités propres aux deux langues et aident à passer sans encombre de l'une à l'autre. Note de contenu :
IndexExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01796 418-46.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Viaje al espanol 1 / Collectif
Titre : Viaje al espanol 1 : cuaderno de actividades Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Madrid [Espagne] : Taurus Santillana Année de publication : 1993 Importance : 79 p. Format : 28 X 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-294-3619-8 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Iniciacion Viaje al espanol 1 : cuaderno de actividades [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - Madrid (Espagne) : Taurus Santillana, 1993 . - 79 p. ; 28 X 21 cm.
ISBN : 978-84-294-3619-8
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Iniciacion Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07288 461-18.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Viaje al espanol 1 / Collectif
Titre : Viaje al espanol 1 : Libro del profesor Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Madrid [Espagne] : Taurus Santillana Année de publication : 1993 Importance : 144 p. Format : 28 X 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-294-3620-4 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Iniciacion Viaje al espanol 1 : Libro del profesor [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - Madrid (Espagne) : Taurus Santillana, 1993 . - 144 p. ; 28 X 21 cm.
ISBN : 978-84-294-3620-4
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Iniciacion Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07287 461-17.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Viaje al espanol 3 / Collectif
Titre : Viaje al espanol 3 : Cuaderno de actividades Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Madrid [Espagne] : Taurus Santillana Année de publication : 1994 Importance : 126 p. Format : 28 X 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-294-3632-7 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Iniciacion Viaje al espanol 3 : Cuaderno de actividades [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - Madrid (Espagne) : Taurus Santillana, 1994 . - 126 p. ; 28 X 21 cm.
ISBN : 978-84-294-3632-7
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Iniciacion Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07289 461-19.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Visualizing and verbalizing / Nanci Bell
Titre : Visualizing and verbalizing : for language comprehension and thinking Type de document : texte imprimé Auteurs : Nanci Bell, Auteur ; Phylllis Lindamood, Illustrateur Mention d'édition : 2nd edition Editeur : San Luis Obispo (CA) : Gender Publishing Année de publication : 2007 Importance : (xii-440 p.) Présentation : ill. en noir, couv. ill. Format : 28 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-978-945856-64-1 Note générale : First édition, 1986 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Language Imagery-language Visualize language Manual. Résumé : This manual provides the theory and specific steps to develop concept imagery, the ability to image a gestalt (whole) from language. It describes the important questioning techniques that stimulate mental imagery, so the teacher can learn to help students visualize language and verbalize what they have imaged. This imagery-language connection is essential for oral and written language comprehension, as well as critical thinking.
The V/V® Manual includes sample lessons, step summaries, illustrations, and useful tips for implementing V/V® instruction. This second edition is updated and revised, offering more than 100 pages of new material. Despite the wealth of new information, this edition is offered at the same great price the V/V® Manual has held for the last twenty years.Note de contenu : Bibliography Visualizing and verbalizing : for language comprehension and thinking [texte imprimé] / Nanci Bell, Auteur ; Phylllis Lindamood, Illustrateur . - 2nd edition . - [S.l.] : San Luis Obispo (CA) : Gender Publishing, 2007 . - (xii-440 p.) : ill. en noir, couv. ill. ; 28 cm.
ISSN : 0-978-945856-64-1
First édition, 1986
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Language Imagery-language Visualize language Manual. Résumé : This manual provides the theory and specific steps to develop concept imagery, the ability to image a gestalt (whole) from language. It describes the important questioning techniques that stimulate mental imagery, so the teacher can learn to help students visualize language and verbalize what they have imaged. This imagery-language connection is essential for oral and written language comprehension, as well as critical thinking.
The V/V® Manual includes sample lessons, step summaries, illustrations, and useful tips for implementing V/V® instruction. This second edition is updated and revised, offering more than 100 pages of new material. Despite the wealth of new information, this edition is offered at the same great price the V/V® Manual has held for the last twenty years.Note de contenu : Bibliography Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17909 425-131.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-17910 425-131.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17911 425-131.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vocabulaire d'ancien français / Magali Rouquier
Titre : Vocabulaire d'ancien français Type de document : texte imprimé Auteurs : Magali Rouquier, Auteur ; Christiane Marchello-Nizia, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 1992 Collection : 128. Lettres, ISSN 1637-6900 num. 13 Importance : 128 p. Format : 18 cm. - ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-190654-6 Note générale :
Autres tirages : 1993, 1995, 2000. 2004Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue), Avant 1300 (ancien français) Français (langue), Jusqu'en 1500 Dictionnaires Glossaires et lexiques. Résumé : Ce lexique présente les 2 800 termes nécessaires à l'étudiant débutant en Ancien Français pour comprendre les textes de référence de la période allant du Xe siècle jusqu'au milieu du XIVe siècle. Conçu d'une manière claire et synthétique, ce vocabulaire fait apparaître les diverses graphies possibles des termes sélectionnés, les singularités grammaticales de certaines des occurrences et privilégie les mots dont le sens est éloigné du sens moderne. Note de contenu :
Bibliogr. p. 8-10Vocabulaire d'ancien français [texte imprimé] / Magali Rouquier, Auteur ; Christiane Marchello-Nizia, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris : Nathan, 1992 . - 128 p. ; 18 cm. -. - (128. Lettres, ISSN 1637-6900; 13) .
ISBN : 978-2-09-190654-6
Autres tirages : 1993, 1995, 2000. 2004
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue), Avant 1300 (ancien français) Français (langue), Jusqu'en 1500 Dictionnaires Glossaires et lexiques. Résumé : Ce lexique présente les 2 800 termes nécessaires à l'étudiant débutant en Ancien Français pour comprendre les textes de référence de la période allant du Xe siècle jusqu'au milieu du XIVe siècle. Conçu d'une manière claire et synthétique, ce vocabulaire fait apparaître les diverses graphies possibles des termes sélectionnés, les singularités grammaticales de certaines des occurrences et privilégie les mots dont le sens est éloigné du sens moderne. Note de contenu :
Bibliogr. p. 8-10Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01984 445-59.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01985 445-59.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vocabulaire d'ancien français / Olivier Bertrand
Titre : Vocabulaire d'ancien français : fiches à l'usage des concours Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Bertrand (1971-....), Auteur ; Silvère Menegaldo (1975-....), Auteur Editeur : Paris : A. Colin Année de publication : impr. 2006 Collection : U. Linguistique (Paris) Sous-collection : Linguistique Importance : 1 vol. (278 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-200-26836-7 Prix : 24 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Avant 1300 (ancien français) Glossaires et lexiques français Dictionnaires. Index. décimale : 447.0 Résumé : L'épreuve écrite d'ancien français n'est pas le moindre des obstacles qu'ont à franchir les candidats au Capes de lettres modernes et aux agrégations de lettres modernes et de grammaire. Et la question de sémantique lexicale qu'elle comporte n'est pas la plus aisée à affronter… Le candidat trouvera enfin ici tous les éléments d'une préparation efficace, réunis en quelque 400 fiches de vocabulaire. Traitant un par un les termes les plus usuels de la littérature médiévale - et les plus susceptibles de faire l'objet d'une question aux concours -, ces fiches sont structurées suivant le modèle attendu par les jurys (étymologie, sens en ancien français, paradigmes morphologique et sémantique, évolution ultérieure) Note de contenu :
Bibliogr. p. 10-12. IndexVocabulaire d'ancien français : fiches à l'usage des concours [texte imprimé] / Olivier Bertrand (1971-....), Auteur ; Silvère Menegaldo (1975-....), Auteur . - Paris : A. Colin, impr. 2006 . - 1 vol. (278 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (U. Linguistique (Paris). Linguistique) .
ISBN : 978-2-200-26836-7 : 24 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Avant 1300 (ancien français) Glossaires et lexiques français Dictionnaires. Index. décimale : 447.0 Résumé : L'épreuve écrite d'ancien français n'est pas le moindre des obstacles qu'ont à franchir les candidats au Capes de lettres modernes et aux agrégations de lettres modernes et de grammaire. Et la question de sémantique lexicale qu'elle comporte n'est pas la plus aisée à affronter… Le candidat trouvera enfin ici tous les éléments d'une préparation efficace, réunis en quelque 400 fiches de vocabulaire. Traitant un par un les termes les plus usuels de la littérature médiévale - et les plus susceptibles de faire l'objet d'une question aux concours -, ces fiches sont structurées suivant le modèle attendu par les jurys (étymologie, sens en ancien français, paradigmes morphologique et sémantique, évolution ultérieure) Note de contenu :
Bibliogr. p. 10-12. IndexRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01964 445-49.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01965 445-49.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Le vocabulaire de l'anglais / Annie Sussel
Titre : Le vocabulaire de l'anglais Type de document : texte imprimé Auteurs : Annie Sussel, Auteur ; Corinne Denis ; Agathe Majou, Auteur Editeur : Paris : Hachette supérieur Année de publication : 2013 Importance : 399 p. Format : 24 cm Accompagnement : 1 CD-ROM interactif Note générale :
Autres tirages : 2015, 2016, 2017, 2019. - La couv. porte en plus : "Gratuit sur www.etudiants.hachette-education.com : plus de 500 exercices interactifs et de l'entraînement avec de l'audio pour une meilleure prononciation de l'anglais" et "+ de 40 000 mots et expressions. Les mots dans leur contexte. Les techniques simples pour enrichir son vocabulaire"Langues : Français (fre) Mots-clés : Langue Anglaise) Glossaires et lexiques français Vocabulaire Manuels pour allophones. Résumé :
Avec plus 40 000 mots et expressions groupés par chapitres thématiques, le Vocabulaire Hachette de l'anglais est l'outil idéal pour acquérir du vocabulaire et l'enrichir de façon pratique et méthodique. Cet ouvrage est le complément indispensable du dictionnaire. La nouvelle édition est accompagnée d'un CD proposant des fichiers audios ainsi que des exercices interactifs pour faciliter la mémorisation du vocabulaire. Plus de 40 000 mots et expressions - La rubrique "Word Partners" place les mots dans leur contexte, ce qui les rend plus faciles à assimiler et permet d'éviter les contresens tout en multipliant les pistes d'utilisations. - Des techniques de dérivation et de construction des mots composés qui permettent d'enrichir rapidement son vocabulaire, à partir des mots simples que l'on connaît. - Des encadrés présentent les expressions courantes en liaison avec le thème traité. Des renvois entre chapitres permettent d'établir des connections entre les mots ou expressions. - De nombreuses annexes pratiques.Le vocabulaire de l'anglais [texte imprimé] / Annie Sussel, Auteur ; Corinne Denis ; Agathe Majou, Auteur . - Paris : Hachette supérieur, 2013 . - 399 p. ; 24 cm + 1 CD-ROM interactif.
Autres tirages : 2015, 2016, 2017, 2019. - La couv. porte en plus : "Gratuit sur www.etudiants.hachette-education.com : plus de 500 exercices interactifs et de l'entraînement avec de l'audio pour une meilleure prononciation de l'anglais" et "+ de 40 000 mots et expressions. Les mots dans leur contexte. Les techniques simples pour enrichir son vocabulaire"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Langue Anglaise) Glossaires et lexiques français Vocabulaire Manuels pour allophones. Résumé :
Avec plus 40 000 mots et expressions groupés par chapitres thématiques, le Vocabulaire Hachette de l'anglais est l'outil idéal pour acquérir du vocabulaire et l'enrichir de façon pratique et méthodique. Cet ouvrage est le complément indispensable du dictionnaire. La nouvelle édition est accompagnée d'un CD proposant des fichiers audios ainsi que des exercices interactifs pour faciliter la mémorisation du vocabulaire. Plus de 40 000 mots et expressions - La rubrique "Word Partners" place les mots dans leur contexte, ce qui les rend plus faciles à assimiler et permet d'éviter les contresens tout en multipliant les pistes d'utilisations. - Des techniques de dérivation et de construction des mots composés qui permettent d'enrichir rapidement son vocabulaire, à partir des mots simples que l'on connaît. - Des encadrés présentent les expressions courantes en liaison avec le thème traité. Des renvois entre chapitres permettent d'établir des connections entre les mots ou expressions. - De nombreuses annexes pratiques.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17643 425-46.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17644 425-46.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Le vocabulaire anglais du supérieur / Michel Dumong
Titre : Le vocabulaire anglais du supérieur Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Dumong, Auteur ; Rose-Anne Huart, Auteur ; Christine Knott, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 2001 Importance : 399 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-0665-1 Note générale :
Autres tirages : 2004, 2009, 2012, 2015Langues : Français (fre) Mots-clés : Langue (Anglaise) Vocabulaire Glossaires et lexiques français Manuels de l'enseignement supérieur. Résumé : Le vocabulaire anglais du supérieur est destiné aux étudiants anglicistes de DEUG et de licence, ainsi qu’aux élèves de classes préparatoires littéraires et commerciales. Il s’adresse aussi à tous ceux qui veulent approfondir leur connaissance de la langue anglaise. Le vocabulaire anglais du supérieur [texte imprimé] / Michel Dumong, Auteur ; Rose-Anne Huart, Auteur ; Christine Knott, Auteur . - Paris : Ellipses, 2001 . - 399 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7298-0665-1
Autres tirages : 2004, 2009, 2012, 2015
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Langue (Anglaise) Vocabulaire Glossaires et lexiques français Manuels de l'enseignement supérieur. Résumé : Le vocabulaire anglais du supérieur est destiné aux étudiants anglicistes de DEUG et de licence, ainsi qu’aux élèves de classes préparatoires littéraires et commerciales. Il s’adresse aussi à tous ceux qui veulent approfondir leur connaissance de la langue anglaise. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17537 425-14.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vocabulaire des études sémiotiques et sémiologiques
Titre : Vocabulaire des études sémiotiques et sémiologiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Driss Ablali (1972-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Dominique Ducard, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Paris : H. Champion Année de publication : 2009 Autre Editeur : Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté Collection : Lexica (Paris), ISSN 1279-8207 num. 17 Importance : 1 vol. (309 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7453-1970-8 Prix : 24 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Sémiotique recherche dictionnaires. Index. décimale : 401.4 Résumé : Ce livre se propose de présenter les problématiques et de définir les notions auxquelles les étudiants, les enseigants et les chercheurs, débutant ou confirmés, peuvent se référer dans l'étude du langage, des textes et des discours, de l'image fixe, du cinéma et de la télévision, des médias, et, plus généralement, dans l'étude des conduites humaines signifiantes et des pratiques sociales et culturelles.
Vocabulaire des études sémiotiques et sémiologiques [texte imprimé] / Driss Ablali (1972-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Dominique Ducard, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris : H. Champion : Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté, 2009 . - 1 vol. (309 p.) ; 22 cm. - (Lexica (Paris), ISSN 1279-8207; 17) .
ISBN : 978-2-7453-1970-8 : 24 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Sémiotique recherche dictionnaires. Index. décimale : 401.4 Résumé : Ce livre se propose de présenter les problématiques et de définir les notions auxquelles les étudiants, les enseigants et les chercheurs, débutant ou confirmés, peuvent se référer dans l'étude du langage, des textes et des discours, de l'image fixe, du cinéma et de la télévision, des médias, et, plus généralement, dans l'étude des conduites humaines signifiantes et des pratiques sociales et culturelles.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01627 410-191.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Vocabulaire des études sémiotiques et sémiologiques / Driss Ablali
Titre : Vocabulaire des études sémiotiques et sémiologiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Driss Ablali, Auteur ; Dominique Ducard, Auteur Editeur : Paris : H. Champion Année de publication : 2009 Collection : Lexica (Paris), ISSN 1279-8207 Importance : 309 P Format : 22 CM ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7453-1970-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : vocabulaire , sémiologie, sémiotique , sémiologiques, langue Résumé : Quarante ans après la création d'une association internationale [Aiss/Ais] visant a réunir la communauté scientifique autour des études sémiotiques et sémiologiques , voici une présentation synthétique de - l’état de l'art-et un vocabulaire a vocation didactique , a partir de la situation de la recherche et de l'enseignement en France , nous proposons un opus inédit ne du croisement et de l'articulation des différents secteurs.... Vocabulaire des études sémiotiques et sémiologiques [texte imprimé] / Driss Ablali, Auteur ; Dominique Ducard, Auteur . - Paris : H. Champion, 2009 . - 309 P ; 22 CM. - (Lexica (Paris), ISSN 1279-8207) .
ISBN : 978-2-7453-1970-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : vocabulaire , sémiologie, sémiotique , sémiologiques, langue Résumé : Quarante ans après la création d'une association internationale [Aiss/Ais] visant a réunir la communauté scientifique autour des études sémiotiques et sémiologiques , voici une présentation synthétique de - l’état de l'art-et un vocabulaire a vocation didactique , a partir de la situation de la recherche et de l'enseignement en France , nous proposons un opus inédit ne du croisement et de l'articulation des différents secteurs.... Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-20792 408-178.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Vocabulaire français / Thiry, Paul
Titre : Vocabulaire français : trouver et choisir le mot juste ; 550 exercices pour enrichir son vocabulaire et améliorer son style Type de document : texte imprimé Auteurs : Thiry, Paul, Auteur ; Didier, Moreau, Auteur ; André Goosse, Préfacier, etc. Mention d'édition : 15e éd. Editeur : Duculot Année de publication : cop. 2000 Collection : Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881 Importance : 313 p. Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1279-3 Prix : 130 F Langues : Français (fre) Mots-clés : Vocabulaire Essai Français (langue) Problèmes et exercices. Index. décimale : 80 Résumé : Quel est le diminutif de main ou l'origine du mot parapet ? Le mot rab résulte-t-il d'une troncation ? Que signifie le sigle V.D.Q.S. ? Qu'est-ce que le coeur, l'épaule d'une raquette de tennis ? Quels sont les différents éléments d'un ordinateur ? Qu'est-ce que cette maille dans " avoir maille à partir " ? Les expressions " faire un emprunt ", " mettre un diamant dans une bague " sont-elles judicieuses ? Comment, dans une phrase, arriver à supprimer un mot sur deux tout en la rendant plus expressive ? Cet ouvrage répond à des milliers de questions de ce type au gré de 550 exercices qui multiplient les angles d'approche, des phrases à trous, appariements, recherches dans le dictionnaire aux déchiffrements de textes, reformulations, jeux collectifs ou illustrations à légender. Un corrigé donne la clef de chaque énigme. Ainsi le lecteur progressera-t-il du " mot sur la langue " aux meilleures façons de l'écrire. Note de contenu :
IndexVocabulaire français : trouver et choisir le mot juste ; 550 exercices pour enrichir son vocabulaire et améliorer son style [texte imprimé] / Thiry, Paul, Auteur ; Didier, Moreau, Auteur ; André Goosse, Préfacier, etc. . - 15e éd. . - [S.l.] : Duculot, cop. 2000 . - 313 p. : ill. ; 23 cm. - (Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881) .
ISBN : 978-2-8011-1279-3 : 130 F
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Vocabulaire Essai Français (langue) Problèmes et exercices. Index. décimale : 80 Résumé : Quel est le diminutif de main ou l'origine du mot parapet ? Le mot rab résulte-t-il d'une troncation ? Que signifie le sigle V.D.Q.S. ? Qu'est-ce que le coeur, l'épaule d'une raquette de tennis ? Quels sont les différents éléments d'un ordinateur ? Qu'est-ce que cette maille dans " avoir maille à partir " ? Les expressions " faire un emprunt ", " mettre un diamant dans une bague " sont-elles judicieuses ? Comment, dans une phrase, arriver à supprimer un mot sur deux tout en la rendant plus expressive ? Cet ouvrage répond à des milliers de questions de ce type au gré de 550 exercices qui multiplient les angles d'approche, des phrases à trous, appariements, recherches dans le dictionnaire aux déchiffrements de textes, reformulations, jeux collectifs ou illustrations à légender. Un corrigé donne la clef de chaque énigme. Ainsi le lecteur progressera-t-il du " mot sur la langue " aux meilleures façons de l'écrire. Note de contenu :
IndexRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (9)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-02034 445-77.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-02035 445-77.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02036 445-77.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02037 445-77.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02038 445-77.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02039 445-77.6 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02040 445-77.7 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02041 445-77.8 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02042 445-77.9 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vocabulaire de la langue espagnole classique / Bernard Sesé
Titre : Vocabulaire de la langue espagnole classique : XVIe et XVIIe siècles Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard Sesé (1929-....), Auteur ; Marc Zuili (1959-....), Auteur Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 2001 Collection : Fac. Espagnol Sous-collection : Espagnol Importance : 448 p. Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-191159-5 Note générale : Bibliogr. p. 373-395. Index Langues : Espagnol (spa) Français (fre) Vocabulaire de la langue espagnole classique : XVIe et XVIIe siècles [texte imprimé] / Bernard Sesé (1929-....), Auteur ; Marc Zuili (1959-....), Auteur . - Paris : Nathan, 2001 . - 448 p. : ill. ; 21 cm. - (Fac. Espagnol. Espagnol) .
ISBN : 978-2-09-191159-5
Bibliogr. p. 373-395. Index
Langues : Espagnol (spa) Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07737 465-99.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Vocabulary / John Morgan
Titre : Vocabulary Type de document : texte imprimé Auteurs : John Morgan, Auteur ; Mario Rinvolucri, Auteur Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 1986 Collection : Resource books for teachers Importance : 125 p. Présentation : ill. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-19-437091-2 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English (language) Vocabulary Study and teaching Allophones. Résumé : This resource is aimed at teachers, teenage and adult learners, teacher trainers/educators, and trainee teachers. 'Vocabulary' contains practical lesson plans and advice to teachers, 118 classroom activities, four new chapters on covering recent developments in the field including collocations, the mother tongue and lexis as a system. Each activity is graded from elementary to advanced. Table of contents * Pre-text activities * Working with texts * Writing activities * Bilingual texts and activities * Using corpora and concordances * Words and the senses * Word sets * Personal * Word games * Dictionary exercises and word history * Revision exercises. Note de contenu :
Bibliog. p.124-125.Vocabulary [texte imprimé] / John Morgan, Auteur ; Mario Rinvolucri, Auteur . - [S.l.] : Oxford : Oxford University Press, 1986 . - 125 p. : ill. ; 25 cm. - (Resource books for teachers) .
ISBN : 978-0-19-437091-2
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English (language) Vocabulary Study and teaching Allophones. Résumé : This resource is aimed at teachers, teenage and adult learners, teacher trainers/educators, and trainee teachers. 'Vocabulary' contains practical lesson plans and advice to teachers, 118 classroom activities, four new chapters on covering recent developments in the field including collocations, the mother tongue and lexis as a system. Each activity is graded from elementary to advanced. Table of contents * Pre-text activities * Working with texts * Writing activities * Bilingual texts and activities * Using corpora and concordances * Words and the senses * Word sets * Personal * Word games * Dictionary exercises and word history * Revision exercises. Note de contenu :
Bibliog. p.124-125.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17617 425-37.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vocabulary / Michael McCarthy
Titre : Vocabulary Type de document : texte imprimé Auteurs : Michael McCarthy, Auteur Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 1990 Importance : (X-173 p.) Présentation : ill. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-19-437136-0 Note générale :
Autres tirages : 1992, 1994, 2001, 2008Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Vocabulary Language and languages Study and teaching. Résumé : How are words and idioms organized in a language? How are they learnt and stored? Vocabulary explains the ways in which the various theories relating to these questions have been applied in both teaching and reference materials. A wide range of examples illustrate the text, and will help readers to evaluate and adapt the vocabulary materials they use in their own classrooms. Note de contenu :
Bibliogr. p. [160]-167 et index.Vocabulary [texte imprimé] / Michael McCarthy, Auteur . - [S.l.] : Oxford : Oxford University Press, 1990 . - (X-173 p.) : ill. ; 25 cm.
ISBN : 978-0-19-437136-0
Autres tirages : 1992, 1994, 2001, 2008
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Vocabulary Language and languages Study and teaching. Résumé : How are words and idioms organized in a language? How are they learnt and stored? Vocabulary explains the ways in which the various theories relating to these questions have been applied in both teaching and reference materials. A wide range of examples illustrate the text, and will help readers to evaluate and adapt the vocabulary materials they use in their own classrooms. Note de contenu :
Bibliogr. p. [160]-167 et index.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17850 425-113.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-17851 425-113.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17852 425-113.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17853 425-113.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17854 425-113.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vocabulary / John Morgan
Titre : Vocabulary Type de document : texte imprimé Auteurs : John Morgan, Auteur ; Mario Rinvolucri, Auteur Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 2004 Collection : Resource books for teachers Importance : (XV-168 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-19-442186-7 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English (language) Vocabulary Problems and exercises. Résumé : This resource is aimed at teachers, teenage and adult learners, teacher trainers/educators, and trainee teachers. 'Vocabulary' contains practical lesson plans and advice to teachers, 118 classroom activities, four new chapters on covering recent developments in the field including collocations, the mother tongue and lexis as a system. Each activity is graded from elementary to advanced. Table of contents * Pre-text activities * Working with texts * Writing activities * Bilingual texts and activities * Using corpora and concordances * Words and the senses * Word sets * Personal * Word games * Dictionary exercises and word history * Revision exercises. Note de contenu :
Bibliogr. p.165-167. IndexVocabulary [texte imprimé] / John Morgan, Auteur ; Mario Rinvolucri, Auteur . - [S.l.] : Oxford : Oxford University Press, 2004 . - (XV-168 p.) : couv. ill. en coul. ; 25 cm. - (Resource books for teachers) .
ISBN : 978-0-19-442186-7
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English (language) Vocabulary Problems and exercises. Résumé : This resource is aimed at teachers, teenage and adult learners, teacher trainers/educators, and trainee teachers. 'Vocabulary' contains practical lesson plans and advice to teachers, 118 classroom activities, four new chapters on covering recent developments in the field including collocations, the mother tongue and lexis as a system. Each activity is graded from elementary to advanced. Table of contents * Pre-text activities * Working with texts * Writing activities * Bilingual texts and activities * Using corpora and concordances * Words and the senses * Word sets * Personal * Word games * Dictionary exercises and word history * Revision exercises. Note de contenu :
Bibliogr. p.165-167. IndexRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17855 425-114.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-17856 425-114.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17857 425-114.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17858 425-114.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Les voies du discours
Titre : Les voies du discours Titre original : Recherches en sciences du langage et en didactique du français Type de document : texte imprimé Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87463-270-9 Langues : Français (fre) Mots-clés : Discours, apprentissage, argumenté. Résumé :
A l'occasion de son accession à l'éméritat, l'ouvrage rassemble des contributions de Francine Thyrion, mettant en lumière les trois axes de son parcours professionnel : l'analyse littéraire, la didactique de l'écrit argumenté, notamment de la vulgarisation du discours scientifique, et l'apprentissage de l'écriture à l'université.Les voies du discours = Recherches en sciences du langage et en didactique du français [texte imprimé] . - [s.d.] . - ; 24 cm.
ISBN : 978-2-87463-270-9
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Discours, apprentissage, argumenté. Résumé :
A l'occasion de son accession à l'éméritat, l'ouvrage rassemble des contributions de Francine Thyrion, mettant en lumière les trois axes de son parcours professionnel : l'analyse littéraire, la didactique de l'écrit argumenté, notamment de la vulgarisation du discours scientifique, et l'apprentissage de l'écriture à l'université.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-00765 408-61.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-00766 408-61.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible La voix cachée du tiers / Patrick Charaudeau ; Rosa Montes
Titre : La voix cachée du tiers : des non-dits du discours / Type de document : texte imprimé Auteurs : Patrick Charaudeau ; Rosa Montes Editeur : Paris : l'Harmattan Année de publication : 2004 Importance : 235 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-7475-7395-8 Mots-clés : Discours (linguistique) Analyse (conversation) Communication interpersonnelle Psycholinguistique. Résumé : Comment deux individus pourraient-ils échanger, comment pourraient-ils se comprendre si n'existait la médiation des représentations communes ? Quelle est cette médiation sinon une "instance-tiers" ? Comment un individu ou un groupe pourrait-il se différencier d'un autre et se construire ainsi une "conscience de soi", si ce n'est dans un modèle identitaire ternaire ?
La voix cachée du tiers : des non-dits du discours / [texte imprimé] / Patrick Charaudeau ; Rosa Montes . - Paris : l'Harmattan, 2004 . - 235 p.
ISBN : 2-7475-7395-8
Mots-clés : Discours (linguistique) Analyse (conversation) Communication interpersonnelle Psycholinguistique. Résumé : Comment deux individus pourraient-ils échanger, comment pourraient-ils se comprendre si n'existait la médiation des représentations communes ? Quelle est cette médiation sinon une "instance-tiers" ? Comment un individu ou un groupe pourrait-il se différencier d'un autre et se construire ainsi une "conscience de soi", si ce n'est dans un modèle identitaire ternaire ?
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01182 410-55.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01183 410-55.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01184 410-55.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Voix et voies de la lexiculture en lexicographie
Titre : Voix et voies de la lexiculture en lexicographie Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean Pruvost, Editeur scientifique Editeur : [Paris] : Didier Erudition Année de publication : DL 2009 Autre Editeur : Klincksieck Importance : 1 vol. (p. 133-254) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-252-03698-3 Langues : Français (fre) Mots-clés : Langues Étude, enseignement Lexicologie. Résumé : Entendre des voix puis emprunter les meilleures voies, c'est un programme qui pourrait inquiéter ou faire sourire si l'on se limitait à l'image lexiculturelle qui s'impose dans la communauté linguistique française, dès lors qu'est prononcée la formule "entendre des voix", bien vite assimilée à Jeanne d'Arc.
Voix et voies de la lexiculture en lexicographie [texte imprimé] / Jean Pruvost, Editeur scientifique . - [Paris] : Didier Erudition : Paris, France : Klincksieck, DL 2009 . - 1 vol. (p. 133-254) ; 23 cm.
ISBN : 978-2-252-03698-3
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Langues Étude, enseignement Lexicologie. Résumé : Entendre des voix puis emprunter les meilleures voies, c'est un programme qui pourrait inquiéter ou faire sourire si l'on se limitait à l'image lexiculturelle qui s'impose dans la communauté linguistique française, dès lors qu'est prononcée la formule "entendre des voix", bien vite assimilée à Jeanne d'Arc.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-00969 408-146.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-00970 408-146.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-00971 408-146.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Wall street and city english / Georgina Crawford Bendjelid
Titre : Wall street and city english : a communicative course in business english Type de document : texte imprimé Auteurs : Georgina Crawford Bendjelid, Auteur ; Belkacem Belmekki /, Auteur Editeur : Oran : ÐEditions dar el gharb Importance : 232 p. Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-9961-54-575-1 Note générale : Vocabulary. Langues : Français (fre) Mots-clés : English (language) Business English Study and teaching Business and business language. Résumé : Wall street & city english is a communicative course in business English, it is intended for businessmen, companies, executives, managers, students of economics and finance, and anyone wishing to improve their business English.
Inspired by not being very familiar with the field of business and finance, the others have tried to cover as much as possible the areas that they deem important to the field of business and finance or other related topics.Wall street and city english : a communicative course in business english [texte imprimé] / Georgina Crawford Bendjelid, Auteur ; Belkacem Belmekki /, Auteur . - Oran : ÐEditions dar el gharb, [s.d.] . - 232 p. : ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-9961-54-575-1
Vocabulary.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : English (language) Business English Study and teaching Business and business language. Résumé : Wall street & city english is a communicative course in business English, it is intended for businessmen, companies, executives, managers, students of economics and finance, and anyone wishing to improve their business English.
Inspired by not being very familiar with the field of business and finance, the others have tried to cover as much as possible the areas that they deem important to the field of business and finance or other related topics.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17511 424-70.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17512 424-70.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible What Is Sociolinguistics? / Gerard Van Herk
Titre : What Is Sociolinguistics? Type de document : texte imprimé Auteurs : Gerard Van Herk, Auteur Editeur : Chichester, U.K. : Wiley-Blackwell Année de publication : 2012 Importance : ix 243 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-4051-9318-4 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Types Of Sociolinguistics,Defining "language" in sociolinguistics Résumé : What is Sociolinguistics? is a tour through the major issues that define the field, such as region, status, gender, time, language attitudes, interaction, and style, while also exploring the sociolinguistics of multilingualism, culture and ethnicity, language contact, and education, all introduced with excitement, humor, and deep knowledge.
Explores the sociolinguistics of multilingualism, culture and ethnicity, language contact, and education
Provides useful and clear learning features including numerous innovative exercises and project ideas, spotlighted research readings, glossary terms, chapter summaries, and text boxes
The Companion Website for Instructors (www.wiley.com/go/vanherkprofs) has PowerPoint slides for each chapter with suggestions for framing class discussions and exercises, further examples on concepts discussed in the book, tips on additional readings to bring in, and ready-to-go slides for class presentation.
The Companion Website for Students (www.wiley.com/go/vanherk) includes links for every chapter from standard sociolinguistic tools to links designed to spark discussion relevant to each chapter, including video clips, oral histories, articles, and more.What Is Sociolinguistics? [texte imprimé] / Gerard Van Herk, Auteur . - Chichester, U.K. : Wiley-Blackwell, 2012 . - ix 243 p. : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-1-4051-9318-4
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Types Of Sociolinguistics,Defining "language" in sociolinguistics Résumé : What is Sociolinguistics? is a tour through the major issues that define the field, such as region, status, gender, time, language attitudes, interaction, and style, while also exploring the sociolinguistics of multilingualism, culture and ethnicity, language contact, and education, all introduced with excitement, humor, and deep knowledge.
Explores the sociolinguistics of multilingualism, culture and ethnicity, language contact, and education
Provides useful and clear learning features including numerous innovative exercises and project ideas, spotlighted research readings, glossary terms, chapter summaries, and text boxes
The Companion Website for Instructors (www.wiley.com/go/vanherkprofs) has PowerPoint slides for each chapter with suggestions for framing class discussions and exercises, further examples on concepts discussed in the book, tips on additional readings to bring in, and ready-to-go slides for class presentation.
The Companion Website for Students (www.wiley.com/go/vanherk) includes links for every chapter from standard sociolinguistic tools to links designed to spark discussion relevant to each chapter, including video clips, oral histories, articles, and more.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-16761 421-26.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-16762 421-26.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Word by Word / Steven J. Molinsky
Titre : Word by Word : Picture Dictionary Type de document : texte imprimé Auteurs : Steven J. Molinsky, Auteur ; Bill Bliss, Auteur Mention d'édition : 2nd edition Editeur : Harlow : Pearson Longman Année de publication : 2006 Importance : (xii-196 p.) Présentation : couv. ill. en coul., ill. Format : 28 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-13-148227-2 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English (language) Study and teaching. Résumé : he Word by Word Vocabulary Development Program presents vocabulary through full-color illustrations and an outstanding array of support materials. The unique conversational approach of the Word by Word Picture Dictionary gives students communication practice with every word and provides the key vocabulary students need to know in a wide range of relevant topics and situations. feature the translations printed next to the English words for both in-class and self-study use. Available in Chinese, Haitian Kreyol, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, and Vietnamese. Note de contenu : Glossaire; Index Word by Word : Picture Dictionary [texte imprimé] / Steven J. Molinsky, Auteur ; Bill Bliss, Auteur . - 2nd edition . - Harlow : Pearson Longman, 2006 . - (xii-196 p.) : couv. ill. en coul., ill. ; 28 cm.
ISBN : 978-0-13-148227-2
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English (language) Study and teaching. Résumé : he Word by Word Vocabulary Development Program presents vocabulary through full-color illustrations and an outstanding array of support materials. The unique conversational approach of the Word by Word Picture Dictionary gives students communication practice with every word and provides the key vocabulary students need to know in a wide range of relevant topics and situations. feature the translations printed next to the English words for both in-class and self-study use. Available in Chinese, Haitian Kreyol, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, and Vietnamese. Note de contenu : Glossaire; Index Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17731 425-80.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-17732 425-80.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Word Knowledge / Cheryl Boyd Zimmerman
Titre : Word Knowledge : A Vocabulary Teacher's Handbook Type de document : texte imprimé Auteurs : Cheryl Boyd Zimmerman, Auteur Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 2009 Importance : 154 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-19-470393-2 Langues : Anglais (eng) Résumé : Practical strategies to identify learner errors, provide feedback, and recognize problem areas. To know a word means to know a great deal about it - including its meaning, collocations, grammatical features, derivations, register, and appropriateness. This book helps teachers address all the layers of word knowledge.
Word Knowledge : A Vocabulary Teacher's Handbook [texte imprimé] / Cheryl Boyd Zimmerman, Auteur . - [S.l.] : Oxford : Oxford University Press, 2009 . - 154 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-0-19-470393-2
Langues : Anglais (eng)
Résumé : Practical strategies to identify learner errors, provide feedback, and recognize problem areas. To know a word means to know a great deal about it - including its meaning, collocations, grammatical features, derivations, register, and appropriateness. This book helps teachers address all the layers of word knowledge.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18534 428-157.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18535 428-157.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-18536 428-157.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Words médiascopie du vocabulaire anglais / Florent Gusdorf
Titre : Words médiascopie du vocabulaire anglais : à l'attention des élèves du lycée Type de document : texte imprimé Auteurs : Florent Gusdorf, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1993 Importance : 216 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-9339-2 Note générale : Index
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Mots-clés : Anglais (langue) Glossaires et lexiques français Vocabulaire. Résumé : Words Lycée est destiné aux élèves de l'enseignement secondaire.
Il est conçu comme un outil de travail permettant une révision rapide ou un apprentissage méthodique et systématique du vocabulaire anglais-français.
Fondé sur la lecture de la presse anglo-saxonne, Words Lycée se veut résolument vivant et moderne : il couvre aussi bien le lexique de l'actualité (Société, Politique, Economie, Environnement) que le vocabulaire utile au commentaire écrit et oral.Words médiascopie du vocabulaire anglais : à l'attention des élèves du lycée [texte imprimé] / Florent Gusdorf, Auteur . - [S.l.] : Paris : Ellipses, 1993 . - 216 p. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7298-9339-2
Index
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Mots-clés : Anglais (langue) Glossaires et lexiques français Vocabulaire. Résumé : Words Lycée est destiné aux élèves de l'enseignement secondaire.
Il est conçu comme un outil de travail permettant une révision rapide ou un apprentissage méthodique et systématique du vocabulaire anglais-français.
Fondé sur la lecture de la presse anglo-saxonne, Words Lycée se veut résolument vivant et moderne : il couvre aussi bien le lexique de l'actualité (Société, Politique, Economie, Environnement) que le vocabulaire utile au commentaire écrit et oral.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18237 428-70.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Workbook 1 / Samuela Eckstut
Titre : Workbook 1 : Focus on grammar an intgrated skills approach Type de document : texte imprimé Auteurs : Samuela Eckstut, Auteur Editeur : Boston : Longman/Pearson Année de publication : 2006 Importance : (v-180 p.) Présentation : couv. ill.en coul., ill. en noir Format : 28 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-13-147469-7 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English (language) Grammar Skills Communication Learners Study and teaching. Résumé : Building on the success of previous editions, Focus on Grammar continues to build on its successful four-step approach that enables learners to move from comprehension to communication within a clear and cohesive structure. Focused on thematic instruction, Focus on Grammar combines comprehensive grammar coverage with abundant practice, critical thinking skills, and continuous assessment, helping students communicate confidently, accurately, and fluently in everyday situations.
The Fifth Edition continues to incorporate the findings of Corpus Linguistics into grammar notes, graphics and hands-on activities, never losing sight of what is pedagogically valid and useful.Workbook 1 : Focus on grammar an intgrated skills approach [texte imprimé] / Samuela Eckstut, Auteur . - [S.l.] : Boston : Longman/Pearson, 2006 . - (v-180 p.) : couv. ill.en coul., ill. en noir ; 28 cm.
ISBN : 978-0-13-147469-7
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English (language) Grammar Skills Communication Learners Study and teaching. Résumé : Building on the success of previous editions, Focus on Grammar continues to build on its successful four-step approach that enables learners to move from comprehension to communication within a clear and cohesive structure. Focused on thematic instruction, Focus on Grammar combines comprehensive grammar coverage with abundant practice, critical thinking skills, and continuous assessment, helping students communicate confidently, accurately, and fluently in everyday situations.
The Fifth Edition continues to incorporate the findings of Corpus Linguistics into grammar notes, graphics and hands-on activities, never losing sight of what is pedagogically valid and useful.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17726 425-78.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Working with words / Ruth Gairns
Titre : Working with words : a guide to teaching and learning vocabulary Type de document : texte imprimé Auteurs : Ruth Gairns, Auteur ; Stuart Redman, Auteur Editeur : Cambridge [Cambridgeshire] ; New York : Cambridge University Press Année de publication : 1986 Importance : (viii, 200 p.) Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-521-31709-2 Note générale : Autre tirage: 2010
Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English (language) Vocabulary Manuals for allophones. Résumé : This is a practical guide for teachers on how to select, organise and teach vocabulary to all levels of students. It discusses the linguistic and psychological theories relevant to vocabulary learning, describes with clear examples traditional and current methods of presentation and practice, and suggests ways of assessing and supplementing the vocabulary component of coursebooks. Working with Words is an ideal resource for practising teachers and teachers in training. Working with words : a guide to teaching and learning vocabulary [texte imprimé] / Ruth Gairns, Auteur ; Stuart Redman, Auteur . - [S.l.] : Cambridge [Cambridgeshire] ; New York : Cambridge University Press, 1986 . - (viii, 200 p.) : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-0-521-31709-2
Autre tirage: 2010
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English (language) Vocabulary Manuals for allophones. Résumé : This is a practical guide for teachers on how to select, organise and teach vocabulary to all levels of students. It discusses the linguistic and psychological theories relevant to vocabulary learning, describes with clear examples traditional and current methods of presentation and practice, and suggests ways of assessing and supplementing the vocabulary component of coursebooks. Working with Words is an ideal resource for practising teachers and teachers in training. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18714 428-223.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18715 428-223.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible WorldView 1 Workbook / Barbara Sakanoto
Titre : WorldView 1 Workbook Type de document : texte imprimé Auteurs : Barbara Sakanoto, Auteur Editeur : London : Longman/Pearson Année de publication : 2005 Importance : 112 p. Présentation : ill. Format : 28 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-13-183994-6 Langues : Anglais (eng) WorldView 1 Workbook [texte imprimé] / Barbara Sakanoto, Auteur . - [S.l.] : London : Longman/Pearson, 2005 . - 112 p. : ill. ; 28 cm.
ISBN : 978-0-13-183994-6
Langues : Anglais (eng)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18326 428-114.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18327 428-114.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible WorldView 2 Student Book / Michael Rost
Titre : WorldView 2 Student Book Type de document : texte imprimé Auteurs : Michael Rost, Auteur ; Maistre Simon, Auteur ; Lewis Carina, Auteur ; Cunningham Gillie, Auteur ; Mohamed Sue, Auteur ; Solorzano Helen, Auteur Editeur : London : Longman/Pearson Année de publication : 2005 Importance : 154 p. Présentation : couv. ill. en coul.; ill. Format : 28 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-13-184001-0 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English Classes English learners Students book Test Résumé : The WorldView Placement Test is designed to help teachers place students in the appropriate WorldView level. It has been tested with English language learners in various parts of the world, and the elements of the pilot tests have been analyzed by an expert in the field to determine the final forms of the test.
WorldView is a four-level English course for adults and young adults. WorldView develops fluency by allowing students to explore and talk about a wide range of compelling topics presented from an international perspective. WorldView's two-page course design, with clear and achievable language goals, ensures students a sense of accomplishment and increased self-confidence in every classroom.WorldView 2 Student Book [texte imprimé] / Michael Rost, Auteur ; Maistre Simon, Auteur ; Lewis Carina, Auteur ; Cunningham Gillie, Auteur ; Mohamed Sue, Auteur ; Solorzano Helen, Auteur . - [S.l.] : London : Longman/Pearson, 2005 . - 154 p. : couv. ill. en coul.; ill. ; 28 cm.
ISBN : 978-0-13-184001-0
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English Classes English learners Students book Test Résumé : The WorldView Placement Test is designed to help teachers place students in the appropriate WorldView level. It has been tested with English language learners in various parts of the world, and the elements of the pilot tests have been analyzed by an expert in the field to determine the final forms of the test.
WorldView is a four-level English course for adults and young adults. WorldView develops fluency by allowing students to explore and talk about a wide range of compelling topics presented from an international perspective. WorldView's two-page course design, with clear and achievable language goals, ensures students a sense of accomplishment and increased self-confidence in every classroom.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18330 428-116.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Writing and society / Florian Coulmas
Titre : Writing and society : an introduction / Type de document : texte imprimé Auteurs : Florian Coulmas Editeur : Cambridge : Cambridge University Press Année de publication : 2013 Importance : 180 p. Présentation : ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-107-60243-4 Langues : Anglais (eng) Résumé : How does writing relate to speech? What impact does it have on social organisation and development? How do unwritten languages differ from those that have a written form and tradition? This book is a general account of the place of writing in society. Drawing on contemporary and historical examples, from clay tablets to touchscreen displays, the book explores the functions of writing and written language, analysing its consequences for language, society, economy and politics. It examines the social causes of illiteracy, demonstrating that institutions of central importance to modern society are built upon writing and written texts, and are characterised by specific forms of communication. It explores the social dimensions of spelling and writing reform, as well as of digital literacy, a new mode of expression and communication posing novel challenges to the student of language in society.
Writing and society : an introduction / [texte imprimé] / Florian Coulmas . - Cambridge : Cambridge University Press, 2013 . - 180 p. : ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-1-107-60243-4
Langues : Anglais (eng)
Résumé : How does writing relate to speech? What impact does it have on social organisation and development? How do unwritten languages differ from those that have a written form and tradition? This book is a general account of the place of writing in society. Drawing on contemporary and historical examples, from clay tablets to touchscreen displays, the book explores the functions of writing and written language, analysing its consequences for language, society, economy and politics. It examines the social causes of illiteracy, demonstrating that institutions of central importance to modern society are built upon writing and written texts, and are characterised by specific forms of communication. It explores the social dimensions of spelling and writing reform, as well as of digital literacy, a new mode of expression and communication posing novel challenges to the student of language in society.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-17169 421-140.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-17170 421-140.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Writing for advanced learners of English / Françoise Grellet
Titre : Writing for advanced learners of English Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Grellet, Auteur Editeur : Cambridge : Cambridge University Press Année de publication : 1996 Importance : (136 p.) Présentation : ill., couv. ill. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-521-47971-4 Note générale : Autre tirage : 2006 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : English language Manuals for foreign speakers English (language) Written language learning (psychology) Manual. Résumé : Using an inspiring collection of authentic sources to stimulate written work, this text develops students' free written expression through a series of graded steps. Writing for advanced learners of English [texte imprimé] / Françoise Grellet, Auteur . - [S.l.] : Cambridge : Cambridge University Press, 1996 . - (136 p.) : ill., couv. ill. ; 25 cm.
ISBN : 978-0-521-47971-4
Autre tirage : 2006
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : English language Manuals for foreign speakers English (language) Written language learning (psychology) Manual. Résumé : Using an inspiring collection of authentic sources to stimulate written work, this text develops students' free written expression through a series of graded steps. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18160 428-47.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18161 428-47.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Writing Poetry Through the Eyes of Science / Nancy Gorrell
Titre : Writing Poetry Through the Eyes of Science : A Teacher's Guide to Scientific Literacy and Poetic Response Type de document : texte imprimé Auteurs : Nancy Gorrell, Auteur ; Erin Colfax, Auteur Editeur : Sheffield : Equinox publishing Année de publication : 2012 Importance : 444p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-84553-439-4 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Interdisciplinary learning Poetry Practical pedagogy Merger. Résumé : The book is an innovative attempt at fusing interdisciplinary learning between English and science, especially between English poetic literacy and science literacy. It is also an attempt at fusing academic knowledge and practical pedagogy. The book draws substantially on the existing literature of science poetry and the author’s personal experience of science, poetry and science poetry. It also provides practical pedagogical suggestions including the learning materials used for teachers who are interested. All in all, the book is an innovation into an area of teaching and learning that is much called for in terms of interdisciplinary learning. "Writing Poetry Through the Eyes of Science" presents a unique and effective interdisciplinary approach to teaching science poems and science poetry writing in secondary English and science classrooms. A collaboration between two award-winning teachers, one in English, the other in science, this crossover work demonstrates how scientific literacy, knowledge, and methods can inform and inspire poetic response in the classroom and in the field. "Writing Poetry Through the Eyes of Science" illustrates how students can utilize field research, observations, sensory data gathering, poetic writing strategies, and model science poems by poets, scientists, students, and teachers to produce skillful and creative science poetry. The authors explore the commonalities shared by the domains of science and poetry as well as the potentials for intersections and interactions across those two domains. As the science teacher raises scientific questions and suggests technical vocabulary to further language specificity and precision, the poetry teacher demonstrates multiple poetic stances enabling imaginative poetic responses. The active, hands-on, collaborative nature of the classroom atmosphere motivates students to write inspired poems, and students who have never before written poetry can become excited, engaged, and productive. "Writing Poetry Through the Eyes of Science" is built on original field data gathered by Colfax from expeditions to Iceland and other locations around the world as well as the original poetry and poetry teaching techniques of Gorrell. It illustrates basic science poetry writing exercises useful for students of all levels and abilities, and includes student work as well as commentary and feedback on their science poems in each chapter. It then moves to advanced exercises designed to teach the inspired poems of awe, empathy, outrage, protest, meditation, speculation, and perplexity. In the final section of the work, the authors present sample lesson plans specifically designed for the advanced English language and composition curriculum as well as for advanced science courses in research, ecology, and the environment.
Writing Poetry Through the Eyes of Science : A Teacher's Guide to Scientific Literacy and Poetic Response [texte imprimé] / Nancy Gorrell, Auteur ; Erin Colfax, Auteur . - [S.l.] : Sheffield : Equinox publishing, 2012 . - 444p. ; 24 cm.
ISBN : 978-1-84553-439-4
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Interdisciplinary learning Poetry Practical pedagogy Merger. Résumé : The book is an innovative attempt at fusing interdisciplinary learning between English and science, especially between English poetic literacy and science literacy. It is also an attempt at fusing academic knowledge and practical pedagogy. The book draws substantially on the existing literature of science poetry and the author’s personal experience of science, poetry and science poetry. It also provides practical pedagogical suggestions including the learning materials used for teachers who are interested. All in all, the book is an innovation into an area of teaching and learning that is much called for in terms of interdisciplinary learning. "Writing Poetry Through the Eyes of Science" presents a unique and effective interdisciplinary approach to teaching science poems and science poetry writing in secondary English and science classrooms. A collaboration between two award-winning teachers, one in English, the other in science, this crossover work demonstrates how scientific literacy, knowledge, and methods can inform and inspire poetic response in the classroom and in the field. "Writing Poetry Through the Eyes of Science" illustrates how students can utilize field research, observations, sensory data gathering, poetic writing strategies, and model science poems by poets, scientists, students, and teachers to produce skillful and creative science poetry. The authors explore the commonalities shared by the domains of science and poetry as well as the potentials for intersections and interactions across those two domains. As the science teacher raises scientific questions and suggests technical vocabulary to further language specificity and precision, the poetry teacher demonstrates multiple poetic stances enabling imaginative poetic responses. The active, hands-on, collaborative nature of the classroom atmosphere motivates students to write inspired poems, and students who have never before written poetry can become excited, engaged, and productive. "Writing Poetry Through the Eyes of Science" is built on original field data gathered by Colfax from expeditions to Iceland and other locations around the world as well as the original poetry and poetry teaching techniques of Gorrell. It illustrates basic science poetry writing exercises useful for students of all levels and abilities, and includes student work as well as commentary and feedback on their science poems in each chapter. It then moves to advanced exercises designed to teach the inspired poems of awe, empathy, outrage, protest, meditation, speculation, and perplexity. In the final section of the work, the authors present sample lesson plans specifically designed for the advanced English language and composition curriculum as well as for advanced science courses in research, ecology, and the environment.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18596 428-173.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18597 428-173.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-18598 428-173.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Writing a thesis / George Watson
Titre : Writing a thesis : a guide to long essays and dissertations Type de document : texte imprimé Auteurs : George Watson, Auteur Editeur : London ; New York : Longman Année de publication : 1987 Importance : 120 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-582-49465-7 Note générale : Includes index Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Britain Literacy dissertation English (language) Writing Thesis and academic writings. Résumé : This practical text aims to stimulate literary and historical research on the one hand, while disciplining it on the other. Although written primarily with students of literature and history in mind, it deals with issues of equal concern to students of law, social sciences and the physical sciences. Any student faced with a thesis, dissertation or extended essay should find it helpful and entertaining in equal measure. Writing a thesis : a guide to long essays and dissertations [texte imprimé] / George Watson, Auteur . - [S.l.] : London ; New York : Longman, 1987 . - 120 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-0-582-49465-7
Includes index
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Britain Literacy dissertation English (language) Writing Thesis and academic writings. Résumé : This practical text aims to stimulate literary and historical research on the one hand, while disciplining it on the other. Although written primarily with students of literature and history in mind, it deals with issues of equal concern to students of law, social sciences and the physical sciences. Any student faced with a thesis, dissertation or extended essay should find it helpful and entertaining in equal measure. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18170 428-51.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18171 428-51.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-18172 428-51.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Writing Your Thesis / Paul Oliver
Titre : Writing Your Thesis Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Oliver, Auteur Mention d'édition : 2nd edition Editeur : London : SAGE Année de publication : 2008 Importance : 174 p. Format : 24x17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-4129-4689-6 Langues : Anglais (eng) Résumé : this book will undoubtedly benefit anyone whatever stage they are at with their work.despite bookshelf having several devoted to writing a phd, i would happliy trade for this book Writing Your Thesis [texte imprimé] / Paul Oliver, Auteur . - 2nd edition . - London : SAGE, 2008 . - 174 p. ; 24x17 cm.
ISBN : 978-1-4129-4689-6
Langues : Anglais (eng)
Résumé : this book will undoubtedly benefit anyone whatever stage they are at with their work.despite bookshelf having several devoted to writing a phd, i would happliy trade for this book Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-18318 428-109.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-18319 428-109.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible
Titre : Zéro(s) Type de document : texte imprimé Auteurs : Alain Lemaréchal (1946-....), Auteur Editeur : Paris : Presses universitaires de France Année de publication : 1997 Collection : Linguistique nouvelle, ISSN 0292-4226 Importance : VIII-254 p. Présentation : graph. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-13-048634-7 Prix : 148 F Langues : Français (fre) Mots-clés : Catégories syntaxiques Traits pertinents (linguistique) grammaire Typologie , Langage. Index. décimale : 800 Résumé : Ce livre est né d'un soupçon renouvelé à l'égard des "zéros" de diverses natures-marques 0 et autres "catégories vides" que multiplient descriptions et théories linguistiques. D'un point de vue épistémologique, poser des 0 est suspect puisque cela revient à considérer comme segments précisément l'absence de segments. La thèse soutenue est que, sauf règle morphophonologique productive ou phénomène d'allomorphisme simple, il faut faire la chasse aux "zéros".
En ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3363964x Zéro(s) [texte imprimé] / Alain Lemaréchal (1946-....), Auteur . - Paris : Presses universitaires de France, 1997 . - VIII-254 p. : graph. ; 22 cm. - (Linguistique nouvelle, ISSN 0292-4226) .
ISBN : 2-13-048634-7 : 148 F
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Catégories syntaxiques Traits pertinents (linguistique) grammaire Typologie , Langage. Index. décimale : 800 Résumé : Ce livre est né d'un soupçon renouvelé à l'égard des "zéros" de diverses natures-marques 0 et autres "catégories vides" que multiplient descriptions et théories linguistiques. D'un point de vue épistémologique, poser des 0 est suspect puisque cela revient à considérer comme segments précisément l'absence de segments. La thèse soutenue est que, sauf règle morphophonologique productive ou phénomène d'allomorphisme simple, il faut faire la chasse aux "zéros".
En ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3363964x Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01126 410-34.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01127 410-34.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01128 410-34.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible II. Tipos de escrito II / Miriam lvarez
Titre : Tipos de escrito II : exposición y argumentación Type de document : texte imprimé Auteurs : Miriam lvarez, Editeur : Madrid : Arco libros Année de publication : 1994. Collection : Cuadernos de lengua espa±ola num. N. Importance : 1 vol. (62 p.) Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 84-7635-143-7 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Lengua española Escritura Estudio y enseñanza. Résumé : En este libro se aborda la definición y la tipología de la exposición y la argumentación, tipos de escrito pertenecientes, dentro de la comunicación, al desarrollo de la ciencia y de la técnica por un lado, y a las modalidades humanísticas por otro. La exposición y la argumentación, contrariamente a la descripción y la narración, se presentan como formas que afectan a nuestro conocimiento, que persiguen la transmisión de una información en donde la ambigüedad y la imprecisión no tiene cabida. A esto habría que añadir el componente de persuasión, que toda argumentación ha de poseer y que la acerca a los escritos de carácter «emotivo». Por último, la autora presta atención al género del ensayo, donde se funden de forma muy particular los tipos de escritos estudiados. Tipos de escrito II : exposición y argumentación [texte imprimé] / Miriam lvarez, . - Madrid : Arco libros, 1994. . - 1 vol. (62 p.) ; 22 cm.. - (Cuadernos de lengua espa±ola; N.) .
ISBN : 84-7635-143-7
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Lengua española Escritura Estudio y enseñanza. Résumé : En este libro se aborda la definición y la tipología de la exposición y la argumentación, tipos de escrito pertenecientes, dentro de la comunicación, al desarrollo de la ciencia y de la técnica por un lado, y a las modalidades humanísticas por otro. La exposición y la argumentación, contrariamente a la descripción y la narración, se presentan como formas que afectan a nuestro conocimiento, que persiguen la transmisión de una información en donde la ambigüedad y la imprecisión no tiene cabida. A esto habría que añadir el componente de persuasión, que toda argumentación ha de poseer y que la acerca a los escritos de carácter «emotivo». Por último, la autora presta atención al género del ensayo, donde se funden de forma muy particular los tipos de escritos estudiados. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07003 460-28.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07004 460-28.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07005 460-28.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Carnets d'atelier de sociolinguistique, 5. Dictionnaires, norme(s) et sociolinguistique
Titre de série : Carnets d'atelier de sociolinguistique, 5 Titre : Dictionnaires, norme(s) et sociolinguistique Type de document : texte imprimé Auteurs : Christophe Rey (1976-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : l'Harmattan Année de publication : DL 2012 Importance : 1 vol. (360 p.) Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-96118-0 Langues : Français (fre) Mots-clés : Sociolinguistique Lexicologie Lexicographie. Résumé : Ce volume, intitulé "Dictionnaires, norme(s) et sociolinguistique", rassemble les communications présentées durant deux journées d'études organisées par le LECLaP (CERCLL, EA 4283) à l'université de Picardie Jules Verne en décembre 2008 et décembre 2009.
Carnets d'atelier de sociolinguistique, 5. Dictionnaires, norme(s) et sociolinguistique [texte imprimé] / Christophe Rey (1976-....), Editeur scientifique . - Paris : l'Harmattan, DL 2012 . - 1 vol. (360 p.) : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-296-96118-0
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Sociolinguistique Lexicologie Lexicographie. Résumé : Ce volume, intitulé "Dictionnaires, norme(s) et sociolinguistique", rassemble les communications présentées durant deux journées d'études organisées par le LECLaP (CERCLL, EA 4283) à l'université de Picardie Jules Verne en décembre 2008 et décembre 2009.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01142 410-40.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01143 410-40.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01144 410-40.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Corpus., 1. Textes & documents pour travaux pratiques de traduction et terminologie / Daniel Gouadec
Titre de série : Corpus., 1 Titre : Textes & documents pour travaux pratiques de traduction et terminologie Type de document : texte imprimé Auteurs : Daniel Gouadec, Auteur Editeur : Paris : la Maison du dictionnaire Année de publication : 1997 Collection : Corpus. num. 1 Importance : 154 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85608-121-1 Prix : 90 F Note générale : Autre(s) titre(s) :
Textes et documents pour travaux pratiques de traduction et terminologieLangues : Anglais (eng) Mots-clés : Langue (anglaise) Traduction Terminologie Travail de traduction Travaux pédagogiques Matériel d'éducation et de formation Matériel pédagogique. Index. décimale : 80 Résumé : Les textes et documents réunis dans les pages qui suivent sont destinés à servir de support de travuax pratiques de traduction et, accessoirement, de terminologie dans le cadre de la formation de traducteurs. Mais aussi dans le cadre de tout entraînement à la traduction non littéraire. Corpus., 1. Textes & documents pour travaux pratiques de traduction et terminologie [texte imprimé] / Daniel Gouadec, Auteur . - Paris : la Maison du dictionnaire, 1997 . - 154 p. ; 21 cm. - (Corpus.; 1) .
ISBN : 978-2-85608-121-1 : 90 F
Autre(s) titre(s) :
Textes et documents pour travaux pratiques de traduction et terminologie
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Langue (anglaise) Traduction Terminologie Travail de traduction Travaux pédagogiques Matériel d'éducation et de formation Matériel pédagogique. Index. décimale : 80 Résumé : Les textes et documents réunis dans les pages qui suivent sont destinés à servir de support de travuax pratiques de traduction et, accessoirement, de terminologie dans le cadre de la formation de traducteurs. Mais aussi dans le cadre de tout entraînement à la traduction non littéraire. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01831 418-60.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01832 418-60.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01833 418-60.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible El debate y la entrevista, II. Comentario linguistico de textos orales / Luis Cortes Rodrguez
Titre de série : El debate y la entrevista, II Titre : Comentario linguistico de textos orales Type de document : texte imprimé Auteurs : Luis Cortes Rodrguez, ; Antonio M. Banon Hernandez, Editeur : Madrid : Arco libros Année de publication : DL 1997. Collection : Cuadernos de lengua espa±ola num. ± Importance : 1 vol. (77 p.) Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 84-7635-259-X Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Idioma español Idioma hablado. Résumé : Con este segundo volumen los autores completan su propuesta para la realización de comentarios lingüísticos de textos orales. En esta ocasión, se comentan dos fragmentos de dos tipos textuales de frecuente presencia en los medios de comunicación: el debate político y la entrevista política. Frente al fragmento de tertulia radiofónica comentado en el volumen Y, marcado por la informalidad, éstos otros son decididamente formales. A partir de las bases teóricas establecidas en la primera parte del mencionado volumen, se desarrollan dos análisis que no desean ser, ni mucho menos, definitivos, dado que todo comentario implica, sin duda, la selección de algunos aspectos en detrimento de otros. Ambos cuadernos se han redactado pensando en el provecho que puedan tener para profesores de BUP y COU, de la nueva Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO), así como para estudiantes de Filología. El debate y la entrevista, II. Comentario linguistico de textos orales [texte imprimé] / Luis Cortes Rodrguez, ; Antonio M. Banon Hernandez, . - Madrid : Arco libros, DL 1997. . - 1 vol. (77 p.) ; 22 cm.. - (Cuadernos de lengua espa±ola; ±) .
ISBN : 84-7635-259-X
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Idioma español Idioma hablado. Résumé : Con este segundo volumen los autores completan su propuesta para la realización de comentarios lingüísticos de textos orales. En esta ocasión, se comentan dos fragmentos de dos tipos textuales de frecuente presencia en los medios de comunicación: el debate político y la entrevista política. Frente al fragmento de tertulia radiofónica comentado en el volumen Y, marcado por la informalidad, éstos otros son decididamente formales. A partir de las bases teóricas establecidas en la primera parte del mencionado volumen, se desarrollan dos análisis que no desean ser, ni mucho menos, definitivos, dado que todo comentario implica, sin duda, la selección de algunos aspectos en detrimento de otros. Ambos cuadernos se han redactado pensando en el provecho que puedan tener para profesores de BUP y COU, de la nueva Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO), así como para estudiantes de Filología. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-06994 460-25.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-06995 460-25.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-06996 460-25.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Espanol medieval, 1. Historia de la lengua espanola / Medina Lopez, Javier (1962-....)
Titre de série : Espanol medieval, 1 Titre : Historia de la lengua espanola Type de document : texte imprimé Auteurs : Medina Lopez, Javier (1962-....), Editeur : Madrid : Arco libros Année de publication : 1999. Collection : Cuadernos de lengua espa±ola Importance : 1 vol. (90 p.) Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7635-382-0 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Español (idioma) Antes de 1500. Résumé : Este manual dedicado a la historia de la lengua española está centrado en el llamado ''español medieval''. Tratado con un carácter eminentemente didáctico dirigido a todos aquellos estudiosos de la historia de nuestra lengua, recorre los principales aspectos que han constituido la formación del idioma. El volumen parte de la situación lingüística de la Península Ibérica desde el período ''prerromano'' hasta las aportaciones más relevantes del legado ''germánico'' y ''árabe''. A continuación, el lector encontrará los fenómenos más sobresalientes de la base constitutiva de la lengua, el latín, y cómo éste fue transformándose a través de la evolución fonética, gramatical y léxica hasta el estado que encontraremos en la Edad Media. En definitiva, este nuevo Cuaderno contiene todo aquello que, de forma clara y sencilla, el estudiante de historia del español puede necesitar como herramienta de trabajo base, para luego emprender caminos más profundos en la numerosa bibliografía que existe sobre este particular. Espanol medieval, 1. Historia de la lengua espanola [texte imprimé] / Medina Lopez, Javier (1962-....), . - Madrid : Arco libros, 1999. . - 1 vol. (90 p.) ; 22 cm.. - (Cuadernos de lengua espa±ola) .
ISBN : 978-84-7635-382-0
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Español (idioma) Antes de 1500. Résumé : Este manual dedicado a la historia de la lengua española está centrado en el llamado ''español medieval''. Tratado con un carácter eminentemente didáctico dirigido a todos aquellos estudiosos de la historia de nuestra lengua, recorre los principales aspectos que han constituido la formación del idioma. El volumen parte de la situación lingüística de la Península Ibérica desde el período ''prerromano'' hasta las aportaciones más relevantes del legado ''germánico'' y ''árabe''. A continuación, el lector encontrará los fenómenos más sobresalientes de la base constitutiva de la lengua, el latín, y cómo éste fue transformándose a través de la evolución fonética, gramatical y léxica hasta el estado que encontraremos en la Edad Media. En definitiva, este nuevo Cuaderno contiene todo aquello que, de forma clara y sencilla, el estudiante de historia del español puede necesitar como herramienta de trabajo base, para luego emprender caminos más profundos en la numerosa bibliografía que existe sobre este particular. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07024 460-33.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07025 460-33.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07026 460-33.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible La grammaire, 1. La grammaire / Joëlle Gardes
Titre de série : La grammaire, 1 Titre : La grammaire : Tome 1- Phonologie, morphologie, lexicologie Type de document : texte imprimé Auteurs : Joëlle Gardes (1945-2017), Auteur ; Aïno Niklas-Salminen, Collaborateur Mention d'édition : 5e édition Editeur : Malakoff : Armand Colin Année de publication : DL 2018 Collection : Cursus (Paris), ISSN 0991-4498 Importance : 304 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-200-62198-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Lexicologie Phonologie Morphologie (linguistique) Grammaire Manuels d'enseignement supérieur Problèmes et exercices. Résumé : Ce précis de grammaire est un classique dans les études de lettres. Il décrit le fonctionnement de la langue éclairé par la réflexion linguistique. La clarté de la démarche en fait un véritable aide-mémoire. Les exposés théoriques sont assortis d'exercices corrigés qui permettent de mettre en pratique les notions à l'étude et de développer ainsi sa propre réflexion. Ils forment de solides entraînements aux étudiants pour préparer les questions de grammaire aux concours. Cette 5e édition apporte une actualisation des termes et des informations sur l'histoire de la langue, de la prononciation, de la graphie, de la formation des mots et des exercices supplémentaires. Note de contenu : Bibliogr. p. 295-297. Glossaire; Phonologie, morphologie, lexicologie La grammaire, 1. La grammaire : Tome 1- Phonologie, morphologie, lexicologie [texte imprimé] / Joëlle Gardes (1945-2017), Auteur ; Aïno Niklas-Salminen, Collaborateur . - 5e édition . - Malakoff : Armand Colin, DL 2018 . - 304 p. : ill., couv. ill. ; 21 cm. - (Cursus (Paris), ISSN 0991-4498) .
ISBN : 978-2-200-62198-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Lexicologie Phonologie Morphologie (linguistique) Grammaire Manuels d'enseignement supérieur Problèmes et exercices. Résumé : Ce précis de grammaire est un classique dans les études de lettres. Il décrit le fonctionnement de la langue éclairé par la réflexion linguistique. La clarté de la démarche en fait un véritable aide-mémoire. Les exposés théoriques sont assortis d'exercices corrigés qui permettent de mettre en pratique les notions à l'étude et de développer ainsi sa propre réflexion. Ils forment de solides entraînements aux étudiants pour préparer les questions de grammaire aux concours. Cette 5e édition apporte une actualisation des termes et des informations sur l'histoire de la langue, de la prononciation, de la graphie, de la formation des mots et des exercices supplémentaires. Note de contenu : Bibliogr. p. 295-297. Glossaire; Phonologie, morphologie, lexicologie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-16390 445-147.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-16391 445-147.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible