الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Résultat de la recherche
1 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'arabe (langue) coranique'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
Traductologie, littérature comparée / Elfoul Lantri
Titre : Traductologie, littérature comparée : études et essais Type de document : texte imprimé Auteurs : Elfoul Lantri, Auteur Editeur : Casbah Année de publication : 2006 Importance : 318 p. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 9961-64-206-1 Note générale :
Texte arabe en annexeLangues : Français (fre) Mots-clés : Traduction Étude et enseignement Algérie Arabe (langue) coranique Littérature comparée Français (langue Traduction en arabe. Résumé : Pratique universelle et vielle comme les langues (Babel) parce qu'elle a répondu aux besoins du commerce des marchandises puis des idées, indispensables aux voyageurs puis aux conquérants, aux diplomates, aux politiques, aux stratèges, aux propagateurs de religions, puis à tous les curieux, les chercheurs, les écrivains, les savants, les artistes, la traduction restera essentiellement un art avant les tentatives modernes -XXème siècle) d'en faire une science. Elle devient alors une discipline enseignée dans les écoles spécialisés et sanctionnée par les diplômes, y compris en Algérie dés l'indépendance, non sans donner lieu à des divergences tant en ce qui concerne sa théorie que sa pratique et la pédagogie à mettre en œuvre dans son enseignement. Ainsi est née la « traductologie », discipline qui se veut, par définition, autonome, mais indissolublement liée à toutes les sciences humaines... et même aux sciences exactes. C'est donc un domaine situé au carrefour de toutes les disciplines qui se consacrent à l'étude des échanges entre les hommes, les peuples et les cultures et en particulier, au XXème s ;, à la littérature comparée et sa branche maîtresse : l' « imagologie » ou étude des images de l'étranger. Note de contenu : Bibliogr. p. [279]-285. Notes bibliogr. Index Traductologie, littérature comparée : études et essais [texte imprimé] / Elfoul Lantri, Auteur . - Alger, Algerie : Casbah, 2006 . - 318 p. ; 24 cm.
ISSN : 9961-64-206-1
Texte arabe en annexe
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traduction Étude et enseignement Algérie Arabe (langue) coranique Littérature comparée Français (langue Traduction en arabe. Résumé : Pratique universelle et vielle comme les langues (Babel) parce qu'elle a répondu aux besoins du commerce des marchandises puis des idées, indispensables aux voyageurs puis aux conquérants, aux diplomates, aux politiques, aux stratèges, aux propagateurs de religions, puis à tous les curieux, les chercheurs, les écrivains, les savants, les artistes, la traduction restera essentiellement un art avant les tentatives modernes -XXème siècle) d'en faire une science. Elle devient alors une discipline enseignée dans les écoles spécialisés et sanctionnée par les diplômes, y compris en Algérie dés l'indépendance, non sans donner lieu à des divergences tant en ce qui concerne sa théorie que sa pratique et la pédagogie à mettre en œuvre dans son enseignement. Ainsi est née la « traductologie », discipline qui se veut, par définition, autonome, mais indissolublement liée à toutes les sciences humaines... et même aux sciences exactes. C'est donc un domaine situé au carrefour de toutes les disciplines qui se consacrent à l'étude des échanges entre les hommes, les peuples et les cultures et en particulier, au XXème s ;, à la littérature comparée et sa branche maîtresse : l' « imagologie » ou étude des images de l'étranger. Note de contenu : Bibliogr. p. [279]-285. Notes bibliogr. Index Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01766 410-33.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01765 418-33.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01767 418-33.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01768 418-33.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01769 418-33.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible