الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'auteur
Auteur Delphine Chartier |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
De la grammaire pour traduire / Delphine Chartier
Titre : De la grammaire pour traduire Type de document : texte imprimé Auteurs : Delphine Chartier, Auteur Editeur : Toulouse : Presses universitaires du Mirail-Toulouse Année de publication : 2006 Collection : Collection Amphi 7, ISSN 0764-9169 Importance : 241 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85816-824-8 Note générale :
Texte en français et en anglaisLangues : Français (fre) Mots-clés : Anglais (langue) Grammaire Versions et thèmes Traduction en français. Résumé : Cet ouvrage s'adresse en priorité à un public de non-anglicistes : étudiants non spécialistes, en reprise d'études ou en formation continue (Daeu ou concours administratifs), lecteurs désireux de " se mettre " ou de " se remettre " à l'anglais pour accéder aux textes dans leur langue d'origine. Avec cet objectif, cet ouvrage se propose de donner : les bases grammaticales indispensables à la compréhension d'un texte ; des stratégies de lecture du texte source, une utilisation raisonnée du dictionnaire bilingue et des dictionnaires de langue française ; des stratégies de restitution du texte source en français. Une centaine d'exercices accompagnés d'un corrigé permettent de mettre en pratique les points abordés avec une progression allant de la simple phrase illustrant une question de grammaire au texte proprement dit. Une liste des principaux verbes irréguliers et mots grammaticaux ainsi qu'un index des thèmes abordés dans l'ouvrage sont proposés en annexe. Note de contenu :
IndexDe la grammaire pour traduire [texte imprimé] / Delphine Chartier, Auteur . - Toulouse : Presses universitaires du Mirail-Toulouse, 2006 . - 241 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Collection Amphi 7, ISSN 0764-9169) .
ISBN : 978-2-85816-824-8
Texte en français et en anglais
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Anglais (langue) Grammaire Versions et thèmes Traduction en français. Résumé : Cet ouvrage s'adresse en priorité à un public de non-anglicistes : étudiants non spécialistes, en reprise d'études ou en formation continue (Daeu ou concours administratifs), lecteurs désireux de " se mettre " ou de " se remettre " à l'anglais pour accéder aux textes dans leur langue d'origine. Avec cet objectif, cet ouvrage se propose de donner : les bases grammaticales indispensables à la compréhension d'un texte ; des stratégies de lecture du texte source, une utilisation raisonnée du dictionnaire bilingue et des dictionnaires de langue française ; des stratégies de restitution du texte source en français. Une centaine d'exercices accompagnés d'un corrigé permettent de mettre en pratique les points abordés avec une progression allant de la simple phrase illustrant une question de grammaire au texte proprement dit. Une liste des principaux verbes irréguliers et mots grammaticaux ainsi qu'un index des thèmes abordés dans l'ouvrage sont proposés en annexe. Note de contenu :
IndexExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01776 418-36.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt