الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
Résultat de la recherche
1 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'التعليق'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
من النقل إلى الإبداع مج.2 : النقل 2 : النص : الترجمة - المصطلح - التعليق / حسن حنفي
Titre : من النقل إلى الإبداع مج.2 : النقل 2 : النص : الترجمة - المصطلح - التعليق Type de document : texte imprimé Auteurs : حسن حنفي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : دار قباء Année de publication : 2000 Importance : ص324 Présentation : غلاف ملون Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الأدب العربي النقل الإبداع الترجمة المصطلح التعليق Index. décimale : 818.009نقد النثر العربي Résumé : النص- الترجمة- الترجمة والمترجمون- الترجمة وثيقة تاريخية أم عمل حضاري ؟- الترجمة عمل جماعي- الترجمة الحرفية والترجمة المعنوية- دوائر الترجمات- الترجمة وثيقة شرعية- الترجمة نقل حضاري- الشراح اليونان- الترجمة روح الحضارة- من الإيمان الفلسفي إلى الإيمان الديني- الترجمات اللاطينية- الإحتواء الديني- المصطلح الفلسفي- الخصوصية اللغوية العربية اليونانية- الترجمة والمصطلح- اللغة المتوسطة السريانية- التعريب والترجمة- طرق الترجمة- نشأة المصطلح الفلسفي وتطوره- الترجمة ومنطق اللغة- المصطلحات الإسلامية- تدوين المصطلحات- التعليق- من الترجمة إلى التعليق- وسائل التعليق- طرق التعليق- مستويات التعليق- مادة التعليق- التعليق كنوع أدبي مستقل- من التعليق إلى الشرح من النقل إلى الإبداع مج.2 : النقل 2 : النص : الترجمة - المصطلح - التعليق [texte imprimé] / حسن حنفي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : دار قباء, 2000 . - ص324 : غلاف ملون ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الأدب العربي النقل الإبداع الترجمة المصطلح التعليق Index. décimale : 818.009نقد النثر العربي Résumé : النص- الترجمة- الترجمة والمترجمون- الترجمة وثيقة تاريخية أم عمل حضاري ؟- الترجمة عمل جماعي- الترجمة الحرفية والترجمة المعنوية- دوائر الترجمات- الترجمة وثيقة شرعية- الترجمة نقل حضاري- الشراح اليونان- الترجمة روح الحضارة- من الإيمان الفلسفي إلى الإيمان الديني- الترجمات اللاطينية- الإحتواء الديني- المصطلح الفلسفي- الخصوصية اللغوية العربية اليونانية- الترجمة والمصطلح- اللغة المتوسطة السريانية- التعريب والترجمة- طرق الترجمة- نشأة المصطلح الفلسفي وتطوره- الترجمة ومنطق اللغة- المصطلحات الإسلامية- تدوين المصطلحات- التعليق- من الترجمة إلى التعليق- وسائل التعليق- طرق التعليق- مستويات التعليق- مادة التعليق- التعليق كنوع أدبي مستقل- من التعليق إلى الشرح Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10252 818.009/47.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt