الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
Détail de l'indexation
418الترجمة |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 418الترجمة
Affiner la recherche Interroger des sources externes
دراسات في الترجمة وأليات المعرفية / أحمد كروم
Titre : دراسات في الترجمة وأليات المعرفية Type de document : texte imprimé Auteurs : أحمد كروم, Auteur ; تقديم عمر حلي, Auteur Mention d'édition : ط1 Année de publication : 2015 Importance : 158ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-74-355-0 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ آليات الترجمة المعرفية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المترجمة- الإعجاز الترجمي في القرآن الكريم- درس الترجمة والتأسيس المنهجي- موقع الأدب المترجم من نظرية تعدد الأنساق- نقاصد الترجمة والتأويل التداولي. دراسات في الترجمة وأليات المعرفية [texte imprimé] / أحمد كروم, Auteur ; تقديم عمر حلي, Auteur . - ط1 . - 2015 . - 158ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-74-355-0
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ آليات الترجمة المعرفية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المترجمة- الإعجاز الترجمي في القرآن الكريم- درس الترجمة والتأسيس المنهجي- موقع الأدب المترجم من نظرية تعدد الأنساق- نقاصد الترجمة والتأويل التداولي. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 43807 418/89.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 43808 418/89.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa2554 418/89.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa2555 418/89.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible دراسات في الترجمة ونقدها / محمد عصفور
Titre : دراسات في الترجمة ونقدها Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد عصفور, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : بيروت : المؤسسة العربية للدراسات Année de publication : 2009 Autre Editeur : عمان : دار الفارس Importance : 435ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9953-36-313-7 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ نقد الترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الإستخفاف باللغة العربية- تأثير الترجمة في اللغة العربية- الترجمة والتفاعل الثقافي- مشكلات المعاجم الثنائية- مشكلات المعاجم الثنائية أسماء الطيور مثالا- الترجمة وصناعة المعاجم الثنائية- ترجمة الأسماء- ترجمة الشعر- ترجمة سونيتاب شيكسبير- ترجمتان لعمل واحد في إنتظار البرابرة- إحسان عباس مترجما- المؤلف مترجما جبرا يترجم جبرا- ترجمة الكتاب الفنية- ترجمة المقدس. دراسات في الترجمة ونقدها [texte imprimé] / محمد عصفور, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : المؤسسة العربية للدراسات : [S.l.] : عمان : دار الفارس, 2009 . - 435ص ; 24*17سم.
ISSN : 978-9953-36-313-7
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ نقد الترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الإستخفاف باللغة العربية- تأثير الترجمة في اللغة العربية- الترجمة والتفاعل الثقافي- مشكلات المعاجم الثنائية- مشكلات المعاجم الثنائية أسماء الطيور مثالا- الترجمة وصناعة المعاجم الثنائية- ترجمة الأسماء- ترجمة الشعر- ترجمة سونيتاب شيكسبير- ترجمتان لعمل واحد في إنتظار البرابرة- إحسان عباس مترجما- المؤلف مترجما جبرا يترجم جبرا- ترجمة الكتاب الفنية- ترجمة المقدس. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 42292 418/81.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 42293 418/81.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 47253 418/81.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 47254 418/81.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible دراسات لغوية باللغة الإنجليزية
Titre : دراسات لغوية باللغة الإنجليزية Type de document : texte imprimé Mention d'édition : ط1 Année de publication : 2007 Importance : ص96 Présentation : كتاب ملون Format : 23.5*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : الترجمة اللغة اللغة الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : Phonetics- Words and Word Formation Processes- Morphology- Phrases and Sentences grammar- Semantics and Pragmatics- Discourse analysis- First Language acquisition دراسات لغوية باللغة الإنجليزية [texte imprimé] . - ط1 . - 2007 . - ص96 : كتاب ملون ; 23.5*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : الترجمة اللغة اللغة الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : Phonetics- Words and Word Formation Processes- Morphology- Phrases and Sentences grammar- Semantics and Pragmatics- Discourse analysis- First Language acquisition Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 24382 418/58.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt دليل الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية / ماجد سليمان دودين
Titre : دليل الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية Type de document : texte imprimé Auteurs : ماجد سليمان دودين, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : مكتبة المجتمع العربي Année de publication : 2009 Importance : 755ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة العلمية؛ المصطلحات العلمية؛ اللغات Index. décimale : 418الترجمة Résumé : مقالات حول الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية- نماذج علمية- معالجة النصوص العلمية- الألفاظ العلمية في العربية- مقالات علمية بالإنجليزية- مسرد المصطلحات العلمية- مسرد المصطلحات العلمية الإنجليزية- مصطلحات الكمبيوتر والإنترنت- ملحق خاص بقضايا وصعوبات الترجمة وأنواعها. دليل الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي, 2009 . - 755ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة العلمية؛ المصطلحات العلمية؛ اللغات Index. décimale : 418الترجمة Résumé : مقالات حول الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية- نماذج علمية- معالجة النصوص العلمية- الألفاظ العلمية في العربية- مقالات علمية بالإنجليزية- مسرد المصطلحات العلمية- مسرد المصطلحات العلمية الإنجليزية- مصطلحات الكمبيوتر والإنترنت- ملحق خاص بقضايا وصعوبات الترجمة وأنواعها. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 28859 418/49.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 28860 418/49.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 28861 418/49.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible دليل المترجم الأدبي / ماجد سليمان دودين
Titre : دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية Type de document : texte imprimé Auteurs : ماجد سليمان دودين, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : مكتبة المجتمع العربي Année de publication : 2009 Importance : 745ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الأدب المترجم؛ اللغة الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : ترجمة الأعمال الأدبية- محطات في تاريخ الترجمة العربية- حول ترجمة الإبداع الأدبي- قواعد ذهبية- الأفعال الناقصة وما يحل محلها- المبادئ الأساسية في المقال الإنجليزي- بين ترجمة القصيدة الموزونة وترجمة قصيدة النثر- تعدد الترجمات بتعدد السياقات- ماهي الترجمة وقضايا في الترجمة- ترجمة الأسماء ومواضيع متعددة- ترجمة الجمل والمبني للمجهول- صعوبات الترجمة- أساليب الترجمة- الجمل الشرطية والتأكدية وإستعمال الظروف والأحوال- نماذج من التربية الأدبية- تمارين على الترجم. دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي, 2009 . - 745ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الأدب المترجم؛ اللغة الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : ترجمة الأعمال الأدبية- محطات في تاريخ الترجمة العربية- حول ترجمة الإبداع الأدبي- قواعد ذهبية- الأفعال الناقصة وما يحل محلها- المبادئ الأساسية في المقال الإنجليزي- بين ترجمة القصيدة الموزونة وترجمة قصيدة النثر- تعدد الترجمات بتعدد السياقات- ماهي الترجمة وقضايا في الترجمة- ترجمة الأسماء ومواضيع متعددة- ترجمة الجمل والمبني للمجهول- صعوبات الترجمة- أساليب الترجمة- الجمل الشرطية والتأكدية وإستعمال الظروف والأحوال- نماذج من التربية الأدبية- تمارين على الترجم. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 25747 418/33.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 25748 418/33.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible دليل المترجم / ماجد سليمان دودين
Permalinkرؤية جديدة في تعليم الترجمة / امطوش محمد
Permalinkشعرية الترجمة / عبد الكبير الشرقاوي
Permalinkعلم الترجمة المعاصر / فيلين ناعوموفيتش كوميساروف
Permalinkعلم الترجمة / جورج ستينر
Permalinkعلم قراءة اللغة العربية / حسنى عبد الجليل يوسف
Permalinkعلم قراءة اللغة العربية / حسنى عبد الجليل يوسف
Permalinkعن الترجمة / بول ريكور
Permalinkفن الترجمة / محمد عناني
Permalinkفن الترجمة / ياسمين فيدوح
Permalink