الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 418
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Titre croissant(e)) Affiner la recherche Interroger des sources externes
Stylistics / Richard Bradford
Titre : Stylistics Type de document : texte imprimé Auteurs : Richard Bradford Editeur : London : Routledge Année de publication : 1997 Importance : xii, 215 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-415-09768-0 Note générale : Index: p. [213]-215. Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Stylistics, crticism, renaissance, shakspeare, romanticism... Index. décimale : 418 Résumé : Index: p. [213]-215. Stylistics [texte imprimé] / Richard Bradford . - London : Routledge, 1997 . - xii, 215 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-0-415-09768-0
Index: p. [213]-215.
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Stylistics, crticism, renaissance, shakspeare, romanticism... Index. décimale : 418 Résumé : Index: p. [213]-215. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019785 809.1-26.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible 019786 809.1-26.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Le sujet, son lieu, son temps / Magdalena Nowotna
Titre : Le sujet, son lieu, son temps : sémiotique et traduction littéraire Type de document : texte imprimé Auteurs : Magdalena Nowotna (1943-....), Auteur Editeur : Paris : Peeters Année de publication : 2002 Collection : Bibliothèque de l'INALCO num. 2 Importance : VII-207 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24*16 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87723-678-2 Prix : 30 EUR Note générale : En appendice, contient un choix de poèmes en polonais avec trad. française en regard
Bibliogr. p. 170Langues : Français (fre) Mots-clés : le sujet son lieu son temps sémiotique traduction littéraire :l'analyse point de vue linguistique philosophie subjectale le corpus la matière littéraire les transemes Index. décimale : 418 Résumé : La matiere de ces reflexions possede une double articulation qui se decline en semiotique et traductologie, inseparables. La semiotique est comprise ici en tant que vision du monde et du langage, theorisation des objets, theorisation de la matiere phenomenale, y compris de la matiere litteraire, et non seulement comme un support methodologique. L'analyse semio-linguistique est prealable a toute demarche traductologique. Elle peut donner une legitimisation aux formes traduites. Cette logique s'appuie sur un triangle epistemologique qui nous permet de trouver une structure organique vivante a l'interieur de laquelle se placent nos reflexions avec leurs matieres. Elle est composee de: - la vision du monde et du langage de M. Merleau-Ponty - la philosophie et la science du langage de E. Benveniste - la semiotique phenomenologique avec le principe du primat du sujet et la theorie des instances enoncantes de J.-C. Coquet. Le sujet, son lieu, son temps : sémiotique et traduction littéraire [texte imprimé] / Magdalena Nowotna (1943-....), Auteur . - Paris : Peeters, 2002 . - VII-207 p. : couv. ill. en coul. ; 24*16 cm.. - (Bibliothèque de l'INALCO; 2) .
ISBN : 978-2-87723-678-2 : 30 EUR
En appendice, contient un choix de poèmes en polonais avec trad. française en regard
Bibliogr. p. 170
Langues : Français (fre)
Mots-clés : le sujet son lieu son temps sémiotique traduction littéraire :l'analyse point de vue linguistique philosophie subjectale le corpus la matière littéraire les transemes Index. décimale : 418 Résumé : La matiere de ces reflexions possede une double articulation qui se decline en semiotique et traductologie, inseparables. La semiotique est comprise ici en tant que vision du monde et du langage, theorisation des objets, theorisation de la matiere phenomenale, y compris de la matiere litteraire, et non seulement comme un support methodologique. L'analyse semio-linguistique est prealable a toute demarche traductologique. Elle peut donner une legitimisation aux formes traduites. Cette logique s'appuie sur un triangle epistemologique qui nous permet de trouver une structure organique vivante a l'interieur de laquelle se placent nos reflexions avec leurs matieres. Elle est composee de: - la vision du monde et du langage de M. Merleau-Ponty - la philosophie et la science du langage de E. Benveniste - la semiotique phenomenologique avec le principe du primat du sujet et la theorie des instances enoncantes de J.-C. Coquet. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002254 418-30.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt 002832 418-30.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible Le thème anglais / Paul Vaiss
Titre : Le thème anglais : licence, master, concours / Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Vaiss ; Cornelius Crowley Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 2009 Importance : 173 p. Format : 24*16 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-4356-4 Note générale : Texte anglais et français réparti sur deux colonnes. Langues : Français (fre) Mots-clés : Texte courts textes longs et moins longs sujets donnés aux concours Index. décimale : 418 Résumé : Texte anglais et français réparti sur deux colonnes. Le thème anglais : licence, master, concours / [texte imprimé] / Paul Vaiss ; Cornelius Crowley . - Paris : Ellipses, 2009 . - 173 p. ; 24*16 cm.
ISBN : 978-2-7298-4356-4
Texte anglais et français réparti sur deux colonnes.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Texte courts textes longs et moins longs sujets donnés aux concours Index. décimale : 418 Résumé : Texte anglais et français réparti sur deux colonnes. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002262 418-38.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt Le thème anglais / Florent Gusdorf
Titre : Le thème anglais : pratique de la traduction / Type de document : texte imprimé Auteurs : Florent Gusdorf ; Alan Manning Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1995 Importance : 159 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-5549-9 Note générale : Ce livre s'adresse à tous les anglicistes et particulièrement aux candidats des concours comportant une épreuve de thème journalistique. Texte en français avec la traduction en anglais. Langues : Français (fre) Mots-clés : Les ailes du délire faire de la vie une permanente éducation repenser les solidarités les quatre vérités du fax. Index. décimale : 418 Résumé : Ce livre s'adresse à tous les anglicistes et particulièrement aux candidats des concours comportant une épreuve de thème journalistique. Texte en français avec la traduction en anglais. Le thème anglais : pratique de la traduction / [texte imprimé] / Florent Gusdorf ; Alan Manning . - Paris : Ellipses, 1995 . - 159 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-7298-5549-9
Ce livre s'adresse à tous les anglicistes et particulièrement aux candidats des concours comportant une épreuve de thème journalistique. Texte en français avec la traduction en anglais.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Les ailes du délire faire de la vie une permanente éducation repenser les solidarités les quatre vérités du fax. Index. décimale : 418 Résumé : Ce livre s'adresse à tous les anglicistes et particulièrement aux candidats des concours comportant une épreuve de thème journalistique. Texte en français avec la traduction en anglais. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002241 418-13.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt Le thème anglais systématique / Marie-Laure Chable
Titre : Le thème anglais systématique : 950 phrases de thème Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie-Laure Chable, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : impr. 1991, cop. 1991 Importance : 1 vol. (126 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7298-9129-3 Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 418 Le thème anglais systématique : 950 phrases de thème [texte imprimé] / Marie-Laure Chable, Auteur . - Paris : Ellipses, impr. 1991, cop. 1991 . - 1 vol. (126 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 2-7298-9129-3
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 418 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002239 418-11.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt Théories et pratiques de la traduction littéraire / Inês Oseki-Dépré
PermalinkLe traducteur, l'Église et le roi / Clara Foz
PermalinkTraduction comparée du français et de l'allemand / Klaus Morgenroth
PermalinkLa traduction, mode d'emploi / Jean Demanuelli
PermalinkLa traduction orale au C.A.P.E.S. d'anglais / Sally Jacquelin
PermalinkLa traduction pratique / Antoine C Mattar
PermalinkLa traduction à la Renaissance et à l'âge classique / Marie Viallon ; Institut Claude Longeon
PermalinkTraduire, 1. Il faut bien traduire / Philippe Forget
Permalinkاللغة العربية والتعريب في العصر الحديث / عبد الكريم خليفة
Permalinkجوهر الترجمة
Permalinkمعاني الأسماء
Permalink