الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
. Bibliothèque Centrale
![]() |
3481 résultat(s)
Affiner la recherche
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : LA LOGIQUE DES NOMS PROPRES : NAMING AND NECESSITY Type de document : texte imprimé Auteurs : Saul Kripke, Auteur Editeur : Paris : Éditions de Minuit Année de publication : 1995 Importance : 173 pages Format : 14*22cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7073-0597-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : LA LOGIQUE DES NOMS PROPRES Index. décimale : 410/. Résumé : La logique des noms propres (Naming and Necessity) est un classique de la philosophie analytique contemporaine. Saul Kripke, logicien et philosophe de premier plan, y expose une nouvelle théorie de la référence linguistique et s'en sert à la fois pour clarifier les fondements concepts de " sémantique des mondes possibles " (dont il est l'un des pionniers) et pour redonner vie aux problèmes métaphysiques traditionnels touchant à la nécessité et à la contingence ;... LA LOGIQUE DES NOMS PROPRES : NAMING AND NECESSITY [texte imprimé] / Saul Kripke, Auteur . - Paris : Éditions de Minuit, 1995 . - 173 pages ; 14*22cm.
ISBN : 978-2-7073-0597-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : LA LOGIQUE DES NOMS PROPRES Index. décimale : 410/. Résumé : La logique des noms propres (Naming and Necessity) est un classique de la philosophie analytique contemporaine. Saul Kripke, logicien et philosophe de premier plan, y expose une nouvelle théorie de la référence linguistique et s'en sert à la fois pour clarifier les fondements concepts de " sémantique des mondes possibles " (dont il est l'un des pionniers) et pour redonner vie aux problèmes métaphysiques traditionnels touchant à la nécessité et à la contingence ;... Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité S-81 410-163.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : Logique pour le traitement de la langue naturelle : application à la langue française Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe Delsarte, ; Andr© Thayse (1940-....), Editeur : Paris : Herm¨s science publ. Année de publication : 2001. Collection : Technologies et cultures, ISSN 1623-8656. Importance : 1 vol. (359 p.) Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7462-0266-5 Prix : 491,97 F Langues : Français (fre) Mots-clés : Introduction au traitement de la langue naturelle logiques extensionnelles typées traduction d'un fragment extensionnel du français. Index. décimale : 410 Logique pour le traitement de la langue naturelle : application à la langue française [texte imprimé] / Philippe Delsarte, ; Andr© Thayse (1940-....), . - Paris : Herm¨s science publ., 2001. . - 1 vol. (359 p.) ; 24 cm.. - (Technologies et cultures, ISSN 1623-8656.) .
ISBN : 978-2-7462-0266-5 : 491,97 F
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Introduction au traitement de la langue naturelle logiques extensionnelles typées traduction d'un fragment extensionnel du français. Index. décimale : 410 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-001707 410-121.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Logique, structure, énonciation : lectures sur le langage / Type de document : texte imprimé Auteurs : Oswald Ducrot Editeur : Paris : Éditions de Minuit Année de publication : 1989 Importance : 191 p. - ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7073-1310-2 Langues : Français (fre) Mots-clés : Langage et logique langage et structure l'enontiation. Index. décimale : 401 Résumé : Logique, structure, énonciation : lectures sur le langage / [texte imprimé] / Oswald Ducrot . - Paris : Éditions de Minuit, 1989 . - 191 p. -.
ISBN : 978-2-7073-1310-2
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Langage et logique langage et structure l'enontiation. Index. décimale : 401 Résumé : Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-001633 401-19.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Logos, l'essentiel du vocabulaire espagnol Type de document : texte imprimé Auteurs : Moufflet, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1999 Collection : Logos Importance : 1 vol. (160 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-4920-7 Prix : 80 FRF Langues : Espagnol (spa) Français (fre) Index. décimale : 400 Résumé : Cet ouvrage a pour but d'apporter à un bon élève de terminale l'essentiel du vocabulaire espagnol nécessaire, non seulement pour passer le baccalauréat, mais aussi pour aborder sereinement des études supérieures comportant des épreuves d'espagnol. Version simplifiée de Du Mot à la Phrase, ce livre fournit le vocabulaire thématique incontournable ainsi que le lexique nécessaire pour faire vivre ce vocabulaire. Logos, l'essentiel du vocabulaire espagnol [texte imprimé] / Moufflet, Auteur . - Paris : Ellipses, 1999 . - 1 vol. (160 p.) ; 24 cm. - (Logos) .
ISBN : 978-2-7298-4920-7 : 80 FRF
Langues : Espagnol (spa) Français (fre)
Index. décimale : 400 Résumé : Cet ouvrage a pour but d'apporter à un bon élève de terminale l'essentiel du vocabulaire espagnol nécessaire, non seulement pour passer le baccalauréat, mais aussi pour aborder sereinement des études supérieures comportant des épreuves d'espagnol. Version simplifiée de Du Mot à la Phrase, ce livre fournit le vocabulaire thématique incontournable ainsi que le lexique nécessaire pour faire vivre ce vocabulaire. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000803 032.450-03.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000804 032.450-03.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Le logos propre au langage humain Type de document : texte imprimé Auteurs : Karl-Otto Apel (1922-2017), Auteur ; Marianne Charrière (1947-....), Traducteur ; Jean-Pierre Cometti (1944-2016), Traducteur Editeur : Combas : Éd. de l'Éclat Année de publication : 1994 Collection : Tiré à part (Montpellier), ISSN 1151-647X Importance : 71 p. Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-905372-93-2 Note générale : Bibliogr. p. 67-70 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : le modéle de fonction du langage le nouveau paradigme Index. décimale : 401 Résumé : Une suggestion de Karl ce petit livre .A la différence de celui-ci, pour qui (ce qui est en jeu dans le langage humain, ce sont les proposition). Le logos propre au langage humain [texte imprimé] / Karl-Otto Apel (1922-2017), Auteur ; Marianne Charrière (1947-....), Traducteur ; Jean-Pierre Cometti (1944-2016), Traducteur . - Combas : Éd. de l'Éclat, 1994 . - 71 p. : ill. ; 21 cm. - (Tiré à part (Montpellier), ISSN 1151-647X) .
ISBN : 978-2-905372-93-2
Bibliogr. p. 67-70
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : le modéle de fonction du langage le nouveau paradigme Index. décimale : 401 Résumé : Une suggestion de Karl ce petit livre .A la différence de celui-ci, pour qui (ce qui est en jeu dans le langage humain, ce sont les proposition). Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-001628 401-14.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt 002035 401-14.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : Longman active study dictionary of English Type de document : texte imprimé Auteurs : Susan Maingay Mention d'édition : New ed Editeur : Longman Année de publication : 1991 Importance : 784 p. Présentation : col. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-582-06329-9 Langues : Anglais (eng) Résumé : This dictionary aims to actively encourage intermediate students to practise both written and spoken English. It has a built-in workbook, study notes and exercises designed to meet every possible language requirement, inviting the student to consider new grammar points as they occur. The notes and grammar points are based on known areas of student difficulty recorded on the Longman / Birkbeck "Learners' English". The Longman Definition Vocabulary of 2000 words aims to make the meanings easy to understand. Spelling notes help with various spelling irregularities and an IPA pronunciation guide gives full coverage of both American and British English. Also included are 16 pages of colour illustrations with exercises. Longman active study dictionary of English [texte imprimé] / Susan Maingay . - New ed . - [S.l.] : Longman, 1991 . - 784 p. : col. ill. ; 20 cm.
ISBN : 0-582-06329-9
Langues : Anglais (eng)
Résumé : This dictionary aims to actively encourage intermediate students to practise both written and spoken English. It has a built-in workbook, study notes and exercises designed to meet every possible language requirement, inviting the student to consider new grammar points as they occur. The notes and grammar points are based on known areas of student difficulty recorded on the Longman / Birkbeck "Learners' English". The Longman Definition Vocabulary of 2000 words aims to make the meanings easy to understand. Spelling notes help with various spelling irregularities and an IPA pronunciation guide gives full coverage of both American and British English. Also included are 16 pages of colour illustrations with exercises. Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000225 032.420-23.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000226 032.420-23.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000227 032.420-23.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000228 032.420-23.4 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000229 032.420-23.5 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Longman dictionary of contemporary English Type de document : texte imprimé Auteurs : Longman, Auteur ; Paul Procter, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : London : Longman Année de publication : 1978 Autre Editeur : Paris : diffusion A. Colin Importance : XXXIX-1303 p. Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-582-52571-3 Prix : 71,25 F Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Dictionaries & Thesauruses Index. décimale : 40 Longman dictionary of contemporary English [texte imprimé] / Longman, Auteur ; Paul Procter, Directeur de publication, rédacteur en chef . - London : Longman : Paris : diffusion A. Colin, 1978 . - XXXIX-1303 p. : ill. ; 23 cm.
ISBN : 0-582-52571-3 : 71,25 F
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Dictionaries & Thesauruses Index. décimale : 40 Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000233 032.420-26.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000234 032.420-26.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000235 032.420-26.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Longman dictionary of English language and culture Type de document : texte imprimé Auteurs : Della Summers Mention d'édition : New ed. Editeur : Longman Année de publication : 2005 Importance : ix, 1620 p Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-582-85312-6 Note générale : Previous ed.: 1998. Text on lining papers. Director - Dictionaries: Della Summers. Langues : Anglais (eng) Résumé : Previous ed.: 1998. Text on lining papers. Director - Dictionaries: Della Summers.
Covers everything you are likely to need – 15,000 encyclopaedic entries covering people, places, history, geography, the arts and popular culture
Get in-depth understanding on topics such as festivals, special days and key events in British and American history from the colour feature pages
No need to carry two dictionaries – also includes a full language dictionary
80,000 words and phrases with clear definitionsLongman dictionary of English language and culture [texte imprimé] / Della Summers . - New ed. . - [S.l.] : Longman, 2005 . - ix, 1620 p ; 24 cm.
ISBN : 978-0-582-85312-6
Previous ed.: 1998. Text on lining papers. Director - Dictionaries: Della Summers.
Langues : Anglais (eng)
Résumé : Previous ed.: 1998. Text on lining papers. Director - Dictionaries: Della Summers.
Covers everything you are likely to need – 15,000 encyclopaedic entries covering people, places, history, geography, the arts and popular culture
Get in-depth understanding on topics such as festivals, special days and key events in British and American history from the colour feature pages
No need to carry two dictionaries – also includes a full language dictionary
80,000 words and phrases with clear definitionsExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000206 032.420-10.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Macmillan English dictionary for advanced learners Type de document : texte imprimé Auteurs : Michael Rundell ; Gwyneth Fox Editeur : London : Macmillan Année de publication : 2002 Importance : xiv, 1692 p., 16 p. of plates Présentation : ill. Format : 24 cm. + Accompagnement : 1 CD-ROM (4 3/4 in.), user guide (22 p. ; 12 cm.), Workbook (64 p. ; 28 cm. ISBN/ISSN/EAN : 0-333-75288-0 Langues : Anglais (eng) Index. décimale : 423 Résumé : The Macmillan English dictionary for Advanced Learners which was prepared by so many lexicographers of UK and the USA is one of the best of many I am having in my bookshelf. The dictionary is helping me to know and understand very clearly the difference between British and American English.Even though I am referring Macmillan Comprehensive dictionary(along with other dictionaries), I am compelled by this dictionary to give it the first priority. At this juncture I owe to Merriam-Webster's advanced learners dictionary that, as far as I am concerned, is also a great one. The Macmillan is one of the best dictionaries that I love so much. I, sincerely, am to recommend that all omnivorous readers may(must) purchase as speedily as possible.Thank you all Amazon Customers. P Chinnathambi.
2 personnes ont trouvé cela utileMacmillan English dictionary for advanced learners [texte imprimé] / Michael Rundell ; Gwyneth Fox . - London : Macmillan, 2002 . - xiv, 1692 p., 16 p. of plates : ill. ; 24 cm. + + 1 CD-ROM (4 3/4 in.), user guide (22 p. ; 12 cm.), Workbook (64 p. ; 28 cm.
ISBN : 0-333-75288-0
Langues : Anglais (eng)
Index. décimale : 423 Résumé : The Macmillan English dictionary for Advanced Learners which was prepared by so many lexicographers of UK and the USA is one of the best of many I am having in my bookshelf. The dictionary is helping me to know and understand very clearly the difference between British and American English.Even though I am referring Macmillan Comprehensive dictionary(along with other dictionaries), I am compelled by this dictionary to give it the first priority. At this juncture I owe to Merriam-Webster's advanced learners dictionary that, as far as I am concerned, is also a great one. The Macmillan is one of the best dictionaries that I love so much. I, sincerely, am to recommend that all omnivorous readers may(must) purchase as speedily as possible.Thank you all Amazon Customers. P Chinnathambi.
2 personnes ont trouvé cela utileExemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000236 032.420-27.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000237 032.420-27.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000238 032.420-27.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Macmillan phrasal verbs plus Type de document : texte imprimé Auteurs : Michael Rundell, Editeur scientifique Editeur : Oxford : Macmillan Année de publication : cop. 2005 Importance : 1 vol. (XII-522 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-4050-6390-6 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : dictionnaire Thesauruses méthode Index. décimale : 428.1 Macmillan phrasal verbs plus [texte imprimé] / Michael Rundell, Editeur scientifique . - Oxford : Macmillan, cop. 2005 . - 1 vol. (XII-522 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-1-4050-6390-6
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : dictionnaire Thesauruses méthode Index. décimale : 428.1 Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000336 032.420-64.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000337 032.420-64.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000338 032.420-64.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Macroéconomie approfondie Type de document : texte imprimé Auteurs : David Romer, Auteur ; Jeffrey Rohaly, Collaborateur ; Fabrice Mazerolle (1956-....), Traducteur Editeur : Paris : Ediscience international Année de publication : 1997 Autre Editeur : McGraw-Hill Collection : Sciences économiques (Paris. 1996), ISSN 1275-0530 Importance : V-255 p. Présentation : graph., couv. ill. Format : 27 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84074-143-5 Prix : 100 F Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Macroéconomie -approfondie -Corrigé Index. décimale : 339 Macroéconomie approfondie [texte imprimé] / David Romer, Auteur ; Jeffrey Rohaly, Collaborateur ; Fabrice Mazerolle (1956-....), Traducteur . - Paris : Ediscience international : [S.l.] : McGraw-Hill, 1997 . - V-255 p. : graph., couv. ill. ; 27 cm. - (Sciences économiques (Paris. 1996), ISSN 1275-0530) .
ISBN : 978-2-84074-143-5 : 100 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Macroéconomie -approfondie -Corrigé Index. décimale : 339 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FR2-01491 339-31.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Disponible CF2-001964 339-31.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : macroéconomie : tome 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : bernard , bernier, Auteur Editeur : Alger : O.P.U Année de publication : 1975 Importance : 274 p Format : 24/17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-04-002079-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : la population active - les principes généraux de la compataboloté nationale française macroéconomie : tome 1 [texte imprimé] / bernard , bernier, Auteur . - Algerie : Alger : O.P.U, 1975 . - 274 p ; 24/17 cm.
ISBN : 978-2-04-002079-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : la population active - les principes généraux de la compataboloté nationale française Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité CF2-001962 339-28.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Maîtriser le vocabulaire français : une ©tude diachronique et synchronique Type de document : texte imprimé Auteurs : V©ronique. Anglard Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1995. Collection : Th¨mes et ©tudes. Importance : 119 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-9512-9 Langues : Français (fre) Mots-clés : origine des mots français formation des mots français orthographe et homonyme Index. décimale : 400. Résumé : Sans connaissance du vocabulaire, il n'est pas de liberté possible.
Bien connaître une langue, c'est maîtriser ses nuances linguistiques et, surtout, comprendre son organisation logique. Le lexique possède, en effet, ses lois internes de production.
- D'où viennent les mots français ?
- Comment le vocabulaire s'enrichit-il ?
- Quelle légitimité accorder à l'orthographe ?
Le présent ouvrage s'attache à fournir des instruments afin de clarifier les données linguistiques, conçues comme un héritage des générations antérieures et évoluant selon une dynamique en constante évolution. L'auteur assortit son étude du vocabulaire d'une approche des termes techniques essentiels à la rédaction des commentaires de textes et des dissertations françaises. Enfin, l'étudiant en lettres et le lecteur profane trouveront des fiches expliquant l'évolution des mots du latin au français, dans une perspective philologique.Maîtriser le vocabulaire français : une ©tude diachronique et synchronique [texte imprimé] / V©ronique. Anglard . - Paris : Ellipses, 1995. . - 119 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm.. - (Th¨mes et ©tudes.) .
ISBN : 978-2-7298-9512-9
Langues : Français (fre)
Mots-clés : origine des mots français formation des mots français orthographe et homonyme Index. décimale : 400. Résumé : Sans connaissance du vocabulaire, il n'est pas de liberté possible.
Bien connaître une langue, c'est maîtriser ses nuances linguistiques et, surtout, comprendre son organisation logique. Le lexique possède, en effet, ses lois internes de production.
- D'où viennent les mots français ?
- Comment le vocabulaire s'enrichit-il ?
- Quelle légitimité accorder à l'orthographe ?
Le présent ouvrage s'attache à fournir des instruments afin de clarifier les données linguistiques, conçues comme un héritage des générations antérieures et évoluant selon une dynamique en constante évolution. L'auteur assortit son étude du vocabulaire d'une approche des termes techniques essentiels à la rédaction des commentaires de textes et des dissertations françaises. Enfin, l'étudiant en lettres et le lecteur profane trouveront des fiches expliquant l'évolution des mots du latin au français, dans une perspective philologique.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité S-79 400-130.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 002251 410-130.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 002252 410-130.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 002253 410-130.4 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : Making sense of grammar Type de document : texte imprimé Auteurs : David Crystal (1941-....), Auteur ; Edward McLachlan (1940-....), Illustrateur Editeur : Harlow : Pearson Longman Année de publication : impr. 2004 Importance : 1 vol (399 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19*12 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-0-582-84863-4 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Grammar sentences clauses the verb phrase the noun phrase pronouns adjectives adverbs and adverbials prepositions reducing and expanding sentences Index. décimale : 425 Résumé : Moves the analysis of grammar and language structure onto the next stage – interpreting it from a semantic and pragmatic point of view.
Clearly shows how grammar works in different literary contexts – literary, non-literary, spoken and written.
Explores a wide range of linguistic themes, including sociolinguistics, language acquisition and register.
Provides guidance on how people can put their knowledge of grammar into daily practice and how this is interpreted by others.
Organised in the same way as Rediscover Grammar for quick reference.
Unique, lively writing and clear explanations from the world-class grammar expert.Making sense of grammar [texte imprimé] / David Crystal (1941-....), Auteur ; Edward McLachlan (1940-....), Illustrateur . - Harlow : Pearson Longman, impr. 2004 . - 1 vol (399 p.) : couv. ill. en coul. ; 19*12 cm.
ISBN : 978-0-582-84863-4
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Grammar sentences clauses the verb phrase the noun phrase pronouns adjectives adverbs and adverbials prepositions reducing and expanding sentences Index. décimale : 425 Résumé : Moves the analysis of grammar and language structure onto the next stage – interpreting it from a semantic and pragmatic point of view.
Clearly shows how grammar works in different literary contexts – literary, non-literary, spoken and written.
Explores a wide range of linguistic themes, including sociolinguistics, language acquisition and register.
Provides guidance on how people can put their knowledge of grammar into daily practice and how this is interpreted by others.
Organised in the same way as Rediscover Grammar for quick reference.
Unique, lively writing and clear explanations from the world-class grammar expert.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002650 425-171.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003808 425-171.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003809 425-171.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : Manières de dire : Éléments de rhétorique Type de document : texte imprimé Auteurs : Gérard Kahn, Auteur Editeur : Paris : Didier édition Année de publication : 1994 Importance : 120 pages Format : 24cm Langues : Français (fre) Index. décimale : 410/. Manières de dire : Éléments de rhétorique [texte imprimé] / Gérard Kahn, Auteur . - [S.l.] : Paris : Didier édition, 1994 . - 120 pages ; 24cm.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 410/. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité S-76 410-124.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : manual de errores linguisticos Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrès,Marcos, Auteur Editeur : Barcelona : Octaedro Année de publication : 2007 Importance : 94 p. Format : 24*16 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-8063-225-6 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Linguisticos el verbo el pronombre el solicismo el adjetivo el lexico el adverbio. Index. décimale : 410 Résumé : El autor de este libro trabaja actualmente en un proyecto de investigación consistente en delimitar los errores lingüísticos en las distintas áreas hispanohablantes. Agradecería cualquier comentario de los profesores interesados en el tema así como su participación en el proyecto, si lo estimasen oportuno. E-correo de contacto: marcosbonvin@wanadoo.es manual de errores linguisticos [texte imprimé] / Andrès,Marcos, Auteur . - [S.l.] : Barcelona : Octaedro, 2007 . - 94 p. ; 24*16 cm.
ISBN : 978-84-8063-225-6
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Linguisticos el verbo el pronombre el solicismo el adjetivo el lexico el adverbio. Index. décimale : 410 Résumé : El autor de este libro trabaja actualmente en un proyecto de investigación consistente en delimitar los errores lingüísticos en las distintas áreas hispanohablantes. Agradecería cualquier comentario de los profesores interesados en el tema así como su participación en el proyecto, si lo estimasen oportuno. E-correo de contacto: marcosbonvin@wanadoo.es Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002054 410-456.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt 002631 410-456.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 002632 410-456.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : Manuel de linguistique descriptive : le point de vue fonctionnaliste / Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Michel Builles Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 1998 Importance : 414 p. Présentation : ill. - ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-190822-9 Langues : Français (fre) Mots-clés : La langue la linguistique la phonétique la phonologie l'analyse des énoncés la morphologie la formation du vocabulaire. Index. décimale : 410 Résumé : Ce livre est destiné aux étudiants de premier cycle de lettres (français langues étrangères et linguistique) en France et dans les universités francophones. Manuel de linguistique descriptive : le point de vue fonctionnaliste / [texte imprimé] / Jean-Michel Builles . - Paris : Nathan, 1998 . - 414 p. : ill. -.
ISBN : 978-2-09-190822-9
Langues : Français (fre)
Mots-clés : La langue la linguistique la phonétique la phonologie l'analyse des énoncés la morphologie la formation du vocabulaire. Index. décimale : 410 Résumé : Ce livre est destiné aux étudiants de premier cycle de lettres (français langues étrangères et linguistique) en France et dans les universités francophones. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 002185 410-079.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible C1-002093 410-79.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Manuel de linguistique romane Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Allières Editeur : Paris : Honoré Champion Année de publication : 2001 Importance : xvi, 323 p. Présentation : cartes Format : 22 cm. - ISBN/ISSN/EAN : 2-7453-0439-9 Langues : Français (fre) Mots-clés : Naissance et formation des langues romanes les grandes division synthèse monographiques. Index. décimale : 410 Résumé : Manuel de linguistique romane [texte imprimé] / Jacques Allières . - Paris : Honoré Champion, 2001 . - xvi, 323 p. : cartes ; 22 cm. -.
ISBN : 2-7453-0439-9
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Naissance et formation des langues romanes les grandes division synthèse monographiques. Index. décimale : 410 Résumé : Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-001705 410-12.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Manuel pratique de traduction anglaise : exercices de révision et d'entraînement à la traduction Type de document : texte imprimé Auteurs : Alain Le Ho, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1999 Collection : Universités. Anglais Sous-collection : Anglais Importance : 638 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 26*17 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-5804-9 Prix : 295 F Note générale : Notice réd. d'après la couv.
Bibliogr., 1 p. GlossaireLangues : Français (fre) Mots-clés : thèmes et rèvision liste alphabetique chanps sèmantiques thèmes d'entrainement versions d'entrainement Index. décimale : 418 Résumé : Ce manuel veut concilier l'indispensable révision du vocabulaire, de la syntaxe et de la grammaire anglaise et l'apprentissage par l'usage des techniques de la traduction. La première partie propose 5 phrases de thèmes de révision, organisées par séries de 1 autour d'un champ sémantique bien défini. La deuxième se compose de 25 thèmes et de 25 versions extraites de romans, de pièces de théâtre, ou d'articles de journaux qui alternent langue parlée et langue écrite, classés dans un ordre de difficulté croissante. L'auteur a enseigné pendant 35 années en classes préparatoires (HEC, Première Supérieure IEP, Maths Sup. et Maths Spé.), il a été examinateur au concours d'entrée à l'École Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud (version et thème) et à l'agrégation d'anglais.
Si vous souhaitez entrer en contact avec Alain Le Ho pour lui faire part de vos suggestions ou questions : cliquez ici.Manuel pratique de traduction anglaise : exercices de révision et d'entraînement à la traduction [texte imprimé] / Alain Le Ho, Auteur . - Paris : Ellipses, 1999 . - 638 p. : couv. ill. en coul. ; 26*17 cm.. - (Universités. Anglais. Anglais) .
ISBN : 978-2-7298-5804-9 : 295 F
Notice réd. d'après la couv.
Bibliogr., 1 p. Glossaire
Langues : Français (fre)
Mots-clés : thèmes et rèvision liste alphabetique chanps sèmantiques thèmes d'entrainement versions d'entrainement Index. décimale : 418 Résumé : Ce manuel veut concilier l'indispensable révision du vocabulaire, de la syntaxe et de la grammaire anglaise et l'apprentissage par l'usage des techniques de la traduction. La première partie propose 5 phrases de thèmes de révision, organisées par séries de 1 autour d'un champ sémantique bien défini. La deuxième se compose de 25 thèmes et de 25 versions extraites de romans, de pièces de théâtre, ou d'articles de journaux qui alternent langue parlée et langue écrite, classés dans un ordre de difficulté croissante. L'auteur a enseigné pendant 35 années en classes préparatoires (HEC, Première Supérieure IEP, Maths Sup. et Maths Spé.), il a été examinateur au concours d'entrée à l'École Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud (version et thème) et à l'agrégation d'anglais.
Si vous souhaitez entrer en contact avec Alain Le Ho pour lui faire part de vos suggestions ou questions : cliquez ici.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002229 418-01.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt 002803 418-01.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : Manuel de traduction avec exercices Titre original : أصول الترجمة مع التمارين Type de document : texte imprimé Auteurs : D'alverny,Andrè, Auteur ; N.Hajjar;joseph, Auteur Editeur : Beirut : Dar el-machreq Année de publication : 1986 Importance : 339 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 23*16 cm. Langues : Français (fre) Mots-clés : manuel de traduction exercices de traduction 60 règles de traduction exemples de la traduction vocabulaire bilingue de base Index. décimale : 418 Résumé : Dans les exercices écrits, la ponctuation française doit être stricte et dans les exercices arabes tous les( accents)doivent étre notés pour assurer une révision sérieuse de la morphologie et de la syntaxe. Manuel de traduction avec exercices = أصول الترجمة مع التمارين [texte imprimé] / D'alverny,Andrè, Auteur ; N.Hajjar;joseph, Auteur . - Beirut : Dar el-machreq, 1986 . - 339 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 23*16 cm.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : manuel de traduction exercices de traduction 60 règles de traduction exemples de la traduction vocabulaire bilingue de base Index. décimale : 418 Résumé : Dans les exercices écrits, la ponctuation française doit être stricte et dans les exercices arabes tous les( accents)doivent étre notés pour assurer une révision sérieuse de la morphologie et de la syntaxe. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 002836 418-36.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : Manuel de Traduction Français-Arabe / Arabe-Français Type de document : texte imprimé Auteurs : Mathieu (1971-....), Auteur Importance : 1 vol. (239 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-2403-7 Langues : Français (fre) Arabe (ara) Index. décimale : 492.7 Résumé : Ce manuel de traduction est destiné aux étudiants qui veulent acquérir une compétence raisonnée en traduction. Il s'adresse aussi bien aux arabisants inscrits en premier cycle, LCE et LEA qu'aux étudiants de BTS et d'IEP.
Il peut également être utile à tous les candidats se présentant à des concours comportant une épreuve de traduction d'arabe.
L'ouvrage est issu des recherches en linguistique contrastive et en linguistique de corpus appliquée à la traduction. Il vise un entraînement systématique au thème et à la version arabes en explorant les différents niveaux de difficultés : le mot, la phrase, le texte.
Chaque chapitre présente des exemples de traduction avec des remarques visant à expliquer les difficultés que rencontrent habituellement les étudiants. Ces exemples sont accompagnés de corrigés qui permettent de travailler en autonomie tout en réfléchissant sur le processus de traduction.
Mathieu Guidère est agrégé d'arabe et maître de conférences à l'Université Lumière Lyon 2. Il est également diplômé en traduction et enseigne le thème et la version dans le cadre de la préparation au CAPES et à l'Agrégation.Manuel de Traduction Français-Arabe / Arabe-Français [texte imprimé] / Mathieu (1971-....), Auteur . - [s.d.] . - 1 vol. (239 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7298-2403-7
Langues : Français (fre) Arabe (ara)
Index. décimale : 492.7 Résumé : Ce manuel de traduction est destiné aux étudiants qui veulent acquérir une compétence raisonnée en traduction. Il s'adresse aussi bien aux arabisants inscrits en premier cycle, LCE et LEA qu'aux étudiants de BTS et d'IEP.
Il peut également être utile à tous les candidats se présentant à des concours comportant une épreuve de traduction d'arabe.
L'ouvrage est issu des recherches en linguistique contrastive et en linguistique de corpus appliquée à la traduction. Il vise un entraînement systématique au thème et à la version arabes en explorant les différents niveaux de difficultés : le mot, la phrase, le texte.
Chaque chapitre présente des exemples de traduction avec des remarques visant à expliquer les difficultés que rencontrent habituellement les étudiants. Ces exemples sont accompagnés de corrigés qui permettent de travailler en autonomie tout en réfléchissant sur le processus de traduction.
Mathieu Guidère est agrégé d'arabe et maître de conférences à l'Université Lumière Lyon 2. Il est également diplômé en traduction et enseigne le thème et la version dans le cadre de la préparation au CAPES et à l'Agrégation.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000724 032.440-36.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : Manuel de traduction : Pour les classes de 6e , 5e et 4e Titre original : أصول النرجمة Type de document : texte imprimé Auteurs : André Alverny, Auteur Editeur : Beyrouth : Dar al-Machreq Année de publication : 2008 Importance : 1 vol. (339 p.) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7214-7075-1 Langues : Français (fre) Mots-clés : Manuel de traduction 60 règles de traduction exemples de traduction vocabulaire bilingue de base exercices de traduction Index. décimale : 418 Manuel de traduction = أصول النرجمة : Pour les classes de 6e , 5e et 4e [texte imprimé] / André Alverny, Auteur . - Beyrouth : Dar al-Machreq, 2008 . - 1 vol. (339 p.) ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7214-7075-1
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Manuel de traduction 60 règles de traduction exemples de traduction vocabulaire bilingue de base exercices de traduction Index. décimale : 418 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002260 418-36.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt
Titre : le marxisme et la philosophie du langage : essai d'application de la méthode sociologique en linguistique Type de document : texte imprimé Auteurs : Mikhail Mikhailovitch Bakhtine (1895-1975), Auteur ; Roman Jakobson (1896-1982), Préfacier, etc. ; Marina Yaguello (1944-....), Traducteur Année de publication : impr. 1977, cop. 1977 Importance : 1 vol. (233 p.) Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7073-0151-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 401 Résumé : Au milieu du bouillonnement intellectuel des années vingt en U.R.S.S., Mikhail Bakhtine, philosophe et critique littéraire, s'interroge sur les rapports entre l'idéologie, le langage et le psychisme. Refusant la dichotomie saussurienne langue/parole, qui vide la pratique linguistique de sa substance, il affirme la nature sociale du signe et pose les fondements d'une linguistique de l'énonciation en tant que manifestation sociale et non individuelle. Au signe figé, réduit à n'être qu'un "signal", il oppose le signe mouvant, changeant, arène où se jouent les conflits sociaux. Cet ouvrage, paru en U.R.S.S. sous le nom de Volochinov, élève de Bakhtine, paraît pour la première fois sous la signature de son véritable auteur. le marxisme et la philosophie du langage : essai d'application de la méthode sociologique en linguistique [texte imprimé] / Mikhail Mikhailovitch Bakhtine (1895-1975), Auteur ; Roman Jakobson (1896-1982), Préfacier, etc. ; Marina Yaguello (1944-....), Traducteur . - impr. 1977, cop. 1977 . - 1 vol. (233 p.) : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7073-0151-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 401 Résumé : Au milieu du bouillonnement intellectuel des années vingt en U.R.S.S., Mikhail Bakhtine, philosophe et critique littéraire, s'interroge sur les rapports entre l'idéologie, le langage et le psychisme. Refusant la dichotomie saussurienne langue/parole, qui vide la pratique linguistique de sa substance, il affirme la nature sociale du signe et pose les fondements d'une linguistique de l'énonciation en tant que manifestation sociale et non individuelle. Au signe figé, réduit à n'être qu'un "signal", il oppose le signe mouvant, changeant, arène où se jouent les conflits sociaux. Cet ouvrage, paru en U.R.S.S. sous le nom de Volochinov, élève de Bakhtine, paraît pour la première fois sous la signature de son véritable auteur. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 002050 401 -32.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible C1-001641 401-32.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt 002049 401-32.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : mass-media translation : from english into arabic Titre original : الترجمة الإعلامية : من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية Type de document : texte imprimé Auteurs : Alkhuli,Muhammad Ali, Auteur Editeur : jordan : dar alfalah Année de publication : 2001 Importance : 200 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 24*17 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-401-40-5 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : mass-medea translation russian module joins with space station cocorde investigators establish crash events brazil tries to contain spill manila seeks u.s. aid in rebel war Index. décimale : 422 Résumé : No part of this book may be translated reproduced stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, without the prior written permission of the publisher. mass-media translation = الترجمة الإعلامية : من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية : from english into arabic [texte imprimé] / Alkhuli,Muhammad Ali, Auteur . - [S.l.] : jordan : dar alfalah, 2001 . - 200 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 24*17 cm.
ISBN : 978-9957-401-40-5
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : mass-medea translation russian module joins with space station cocorde investigators establish crash events brazil tries to contain spill manila seeks u.s. aid in rebel war Index. décimale : 422 Résumé : No part of this book may be translated reproduced stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, without the prior written permission of the publisher. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002554 422-06.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003344 422-06.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible
Titre : Mastering american english : With recorded exercices for intermediate and advanced students Type de document : texte imprimé Auteurs : Taylor;Grant, Auteur Editeur : new york: mc graw-hill Année de publication : 1956 Collection : Saxon series in english as a second language Importance : 226 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22*15 cm. ISBN/ISSN/EAN : 07-062942-0 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Mastering american english interediate section the simple present tense third person singular advanced selection the present tenses sentences Index. décimale : 425 Résumé : Mastering the American Accent is an easy-to-follow approach for reducing the accent of non-native speakers of English. Well-sequenced lessons in the book correspond over eight hours of audio files covering the entire text. The audio program provides clear models (both male and female) to help coach a standard American accent.
Mastering american english : With recorded exercices for intermediate and advanced students [texte imprimé] / Taylor;Grant, Auteur . - [S.l.] : new york: mc graw-hill, 1956 . - 226 p. : couv. ill. en coul. ; 22*15 cm.. - (Saxon series in english as a second language) .
ISSN : 07-062942-0
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Mastering american english interediate section the simple present tense third person singular advanced selection the present tenses sentences Index. décimale : 425 Résumé : Mastering the American Accent is an easy-to-follow approach for reducing the accent of non-native speakers of English. Well-sequenced lessons in the book correspond over eight hours of audio files covering the entire text. The audio program provides clear models (both male and female) to help coach a standard American accent.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (10)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 003427 425-011.10 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003419 425-011.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003420 425-011.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003421 425-011.4 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003422 425-011.5 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003423 425-011.6 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003424 425-011.7 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003425 425-011.8 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003426 425-011.9 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible C1-002582 425-11.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible