الفهرس الالي لمكتبة معهد التربية البدنية و الرياضية
Détail de l'auteur
Auteur René Zimmer |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
La traduction orale au CAPES d'anglais / Sally Jacquelin
Titre : La traduction orale au CAPES d'anglais Type de document : texte imprimé Auteurs : Sally Jacquelin (1948-....), Auteur ; René Zimmer, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1995 Importance : 127 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7298-5537-8 Prix : 60 F Note générale : Avant-titre : "CAPES-agrégation d'anglais"
Textes en anglais et en françaisLangues : Anglais (eng) Français (fre) Mots-clés : Anglais (langue) Certificat d'aptitude au professorat l'enseignement du second degré Oraux Index. décimale : 410- Linguistiques Résumé : Ce livre a pour but d'apporter un outil de travail efficace aux étudiants qui préparent une épreuve de traduction orale dans le cadre d'un concours de recrutement de professeurs d'anglais. À partir d'une appréciation des contraintes particulières de cette épreuve, appréciation forgée au cours de leur participation au jury du CAPES externe, les auteurs veulent aider les étudiants à acquérir des réflexes de traduction orale et à mettre en place une stratégie permettant la mobilisation rapide de leurs connaissances. Cet entraînement spécifique se veut varié et progressif. Littéraires et journalistiques, traduits ou à traduire, accompagnés de conseils méthodologiques, les textes sont gradués selon leur niveau de difficulté. Un examen des problèmes récurrents sur le plan grammatical, lexical et syntaxique et un travail sur les techniques de traduction aident les étudiants à consolider leurs acquis, afin qu'ils puissent aborder l'épreuve de traduction orale en toute confiance. La traduction orale au CAPES d'anglais [texte imprimé] / Sally Jacquelin (1948-....), Auteur ; René Zimmer, Auteur . - Paris : Ellipses, 1995 . - 127 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 2-7298-5537-8 : 60 F
Avant-titre : "CAPES-agrégation d'anglais"
Textes en anglais et en français
Langues : Anglais (eng) Français (fre)
Mots-clés : Anglais (langue) Certificat d'aptitude au professorat l'enseignement du second degré Oraux Index. décimale : 410- Linguistiques Résumé : Ce livre a pour but d'apporter un outil de travail efficace aux étudiants qui préparent une épreuve de traduction orale dans le cadre d'un concours de recrutement de professeurs d'anglais. À partir d'une appréciation des contraintes particulières de cette épreuve, appréciation forgée au cours de leur participation au jury du CAPES externe, les auteurs veulent aider les étudiants à acquérir des réflexes de traduction orale et à mettre en place une stratégie permettant la mobilisation rapide de leurs connaissances. Cet entraînement spécifique se veut varié et progressif. Littéraires et journalistiques, traduits ou à traduire, accompagnés de conseils méthodologiques, les textes sont gradués selon leur niveau de difficulté. Un examen des problèmes récurrents sur le plan grammatical, lexical et syntaxique et un travail sur les techniques de traduction aident les étudiants à consolider leurs acquis, afin qu'ils puissent aborder l'épreuve de traduction orale en toute confiance. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité EPSE-4545 410-42.1 Ouvrage Institut d’Éducation Physique et Sportive Dictionnaires/ Linguistiques Exclu du prêt