الفهرس الالي لمكتبة كلية العلوم الاجتماعية
Détail de l'auteur
Auteur Umberto Eco |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Kant et l'ornithorynque / Umberto Eco
Titre : Kant et l'ornithorynque Type de document : texte imprimé Auteurs : Umberto Eco, Auteur Editeur : LGF/Livre de Poche Année de publication : 2001 Importance : 640 pages Format : 11,0 cm × 18,0 cm × 2,7 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-15026-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : SUR l’être kant peirce et l'ornithorynque type cognitifs contenu nucléaire l'ornithorynque entre dictionnaire et encyclopédie note sur la référence comme contrat laconisme hypo-icones la dénotation Index. décimale : 100 Résumé : Que vient faire Kant avec l'ornithorynque ? Rien ! Ils ne se sont jamais rencontrés. Mais cet animal inclassable dans les nomenclatures des naturalistes aurait assurément rendu perplexe le philosophe allemand, attaché à définir les catégories de l'entendement. Qui est-ce qui nous permet de distinguer un éléphant d'un tatou ? Comment notre appareil cognitif et notre appareil linguistique se combinent-ils pour nous restituer l'objet extérieur ? S'il traite de ces matières en spécialiste, sémioticien mondialement reconnu, l'auteur de Comment voyager avec un saumon sait aussi ne pas perdre en route son lecteur. On rencontrera ici des chiens, des chats, des tables, Marco Polo, Sherlock Holmes, Montezuma, au gré d'anecdotes paradoxales qui nous entraîneront de sourire en surprise dans tous les vertiges de la logique. " Sur le lac des signes, ce merveilleux ballet de jeux de mots convoque toutes les ressources de l'esprit : celui qui inspire comme celui qui divertit. " Pierre Billard, Le Point. " Umberto Eco rend heureux, car il rend intelligent. " Henri-Michel Gautier, Le Spectacle du monde. Kant et l'ornithorynque [texte imprimé] / Umberto Eco, Auteur . - [S.l.] : LGF/Livre de Poche, 2001 . - 640 pages ; 11,0 cm × 18,0 cm × 2,7 cm.
ISBN : 978-2-253-15026-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : SUR l’être kant peirce et l'ornithorynque type cognitifs contenu nucléaire l'ornithorynque entre dictionnaire et encyclopédie note sur la référence comme contrat laconisme hypo-icones la dénotation Index. décimale : 100 Résumé : Que vient faire Kant avec l'ornithorynque ? Rien ! Ils ne se sont jamais rencontrés. Mais cet animal inclassable dans les nomenclatures des naturalistes aurait assurément rendu perplexe le philosophe allemand, attaché à définir les catégories de l'entendement. Qui est-ce qui nous permet de distinguer un éléphant d'un tatou ? Comment notre appareil cognitif et notre appareil linguistique se combinent-ils pour nous restituer l'objet extérieur ? S'il traite de ces matières en spécialiste, sémioticien mondialement reconnu, l'auteur de Comment voyager avec un saumon sait aussi ne pas perdre en route son lecteur. On rencontrera ici des chiens, des chats, des tables, Marco Polo, Sherlock Holmes, Montezuma, au gré d'anecdotes paradoxales qui nous entraîneront de sourire en surprise dans tous les vertiges de la logique. " Sur le lac des signes, ce merveilleux ballet de jeux de mots convoque toutes les ressources de l'esprit : celui qui inspire comme celui qui divertit. " Pierre Billard, Le Point. " Umberto Eco rend heureux, car il rend intelligent. " Henri-Michel Gautier, Le Spectacle du monde. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FSS5924 100-36.1 Ouvrage Faculté des Sciences Sociales 100 - Philosophie, Parapsychologie et Occultisme, Psychologie Disponible Les Limites de l'interprétation / Umberto Eco
Titre : Les Limites de l'interprétation Type de document : texte imprimé Auteurs : Umberto Eco, Auteur Editeur : LGF/Livre de Poche Année de publication : 1999 Importance : 413 pages Format : 11,0 cm × 17,8 cm × 1,8 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-94192-7 Langues : Français (fre) Mots-clés : Les Limites de l'interprétation Index. décimale : 100 Résumé : Umberto Eco s'attache à mettre la littérature à la question. Analyses jubilatoires et réflexions allègres pour revisiter Dante, Leopardi, Keats, mais aussi Fulcanelli, Joyce, Voltaire, Hugo ou Paracelse. Comme toujours, chaque page est une fête de l'érudition, un condensé de désinvolture savante. Mais il y a aussi, jamais négligée, l'empreinte du sémioticien subtil, camouflé dans l'habit du mécanicien des mots et des langues.
Et des questions sont alors posées, dont peu à peu Eco dessine les réponses. Qu'est-ce qui distingue " utilisation " et " interprétation " d'un texte ? A quoi reconnaît-on qu'une interprétation est juste ou erronée ? Que penser des théoriciens qui " déconstruisent " le discours ? La sémiotique peut-elle se pervertir, dévier se sa route et tomber dans l'excès ? etc. Tantôt ironique, tantôt sérieux, Umberto Eco offre en fait d'extraordinaires leçons.
Les limites de l'interprétation : un " art de lire " à l'usage des derniers explorateurs de la galaxie Gutenberg.Les Limites de l'interprétation [texte imprimé] / Umberto Eco, Auteur . - [S.l.] : LGF/Livre de Poche, 1999 . - 413 pages ; 11,0 cm × 17,8 cm × 1,8 cm.
ISBN : 978-2-253-94192-7
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Les Limites de l'interprétation Index. décimale : 100 Résumé : Umberto Eco s'attache à mettre la littérature à la question. Analyses jubilatoires et réflexions allègres pour revisiter Dante, Leopardi, Keats, mais aussi Fulcanelli, Joyce, Voltaire, Hugo ou Paracelse. Comme toujours, chaque page est une fête de l'érudition, un condensé de désinvolture savante. Mais il y a aussi, jamais négligée, l'empreinte du sémioticien subtil, camouflé dans l'habit du mécanicien des mots et des langues.
Et des questions sont alors posées, dont peu à peu Eco dessine les réponses. Qu'est-ce qui distingue " utilisation " et " interprétation " d'un texte ? A quoi reconnaît-on qu'une interprétation est juste ou erronée ? Que penser des théoriciens qui " déconstruisent " le discours ? La sémiotique peut-elle se pervertir, dévier se sa route et tomber dans l'excès ? etc. Tantôt ironique, tantôt sérieux, Umberto Eco offre en fait d'extraordinaires leçons.
Les limites de l'interprétation : un " art de lire " à l'usage des derniers explorateurs de la galaxie Gutenberg.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FSS5957 100-07.1 Ouvrage Faculté des Sciences Sociales 100 - Philosophie, Parapsychologie et Occultisme, Psychologie Disponible La production des signes / Umberto Eco
Titre : La production des signes Type de document : texte imprimé Auteurs : Umberto Eco Editeur : Paris : Livre de poche Année de publication : 1992 Importance : 125 p. - ISBN/ISSN/EAN : 2-253-05980-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : La Production signes le problème réplicabilité l’ironisme la sémiotique reconnaissance Index. décimale : 410 Linguistique générale Résumé : Aux fondements de la sémiologie: la question du signe. Dans des pages éclairantes, Umberto Eco revient sur le problème et montre que la culture, et les conventions qu'elle implique, sont les grands agents de la production des signes. Un livre pour comprendre les enjeux de la communication et de l'interprétation. La production des signes [texte imprimé] / Umberto Eco . - Paris : Livre de poche, 1992 . - 125 p. -.
ISBN : 2-253-05980-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : La Production signes le problème réplicabilité l’ironisme la sémiotique reconnaissance Index. décimale : 410 Linguistique générale Résumé : Aux fondements de la sémiologie: la question du signe. Dans des pages éclairantes, Umberto Eco revient sur le problème et montre que la culture, et les conventions qu'elle implique, sont les grands agents de la production des signes. Un livre pour comprendre les enjeux de la communication et de l'interprétation. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FSS5930 410-22.1 Ouvrage Faculté des Sciences Sociales 400 – Langues Disponible FSS5931 410-22.2 Ouvrage Faculté des Sciences Sociales 400 – Langues Disponible Sémiotique et philosophie du langage / Umberto Eco
Titre : Sémiotique et philosophie du langage Type de document : texte imprimé Auteurs : Umberto Eco Mention d'édition : 2e éd. Editeur : Paris : Presses universitaires de France Année de publication : 2006 Importance : 285 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-13-055419-9 Note générale : Trad. de: Semiotica e filosofia del linguaggio. Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : la Sémiotique philosophie langage métaphore émissions Index. décimale : 410 Linguistique générale Résumé : Ce livre analyse cinq concepts qui ont dominé tous les débats sémiotiques : signe, signifié, métaphore, symbole et code. Il reconsidère chacun d'eux sous le double éclairage de l'histoire et du cadre théorique ébauché dans mes ouvrages précédents. Ces thèmes ont été et sont aussi titi centre de tous les débats de philosophie du langage... Faire progresser la pensée ne signifie pas nécessairement refuser le passé, c'est parfois le revisiter pour comprendre non seulement ce qui a été effectivement dit, mais aussi ce qui aurait pu être dit, ou du moins ce que l'on peut dire aujourd'hui à partir de ce qui a été dit auparavant. " Comment se guider dans le labyrinthe séculaire de la bibliothèque de Babel ? En travaillant à une reconstruction de la pensée sémiotique à partir de l'époque classique répond l'auteur, partir à la recherche des contextes où une catégorie donnée est apparue pour la première fois. " Une sémiotique générale a le devoir d'élaborer des catégories qui lui permettent de voir un seul problème là où les apparences encouragent à en voir plusieurs irréductibles. " Sémiotique et philosophie du langage [texte imprimé] / Umberto Eco . - 2e éd. . - Paris : Presses universitaires de France, 2006 . - 285 p.
ISBN : 2-13-055419-9
Trad. de: Semiotica e filosofia del linguaggio.
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : la Sémiotique philosophie langage métaphore émissions Index. décimale : 410 Linguistique générale Résumé : Ce livre analyse cinq concepts qui ont dominé tous les débats sémiotiques : signe, signifié, métaphore, symbole et code. Il reconsidère chacun d'eux sous le double éclairage de l'histoire et du cadre théorique ébauché dans mes ouvrages précédents. Ces thèmes ont été et sont aussi titi centre de tous les débats de philosophie du langage... Faire progresser la pensée ne signifie pas nécessairement refuser le passé, c'est parfois le revisiter pour comprendre non seulement ce qui a été effectivement dit, mais aussi ce qui aurait pu être dit, ou du moins ce que l'on peut dire aujourd'hui à partir de ce qui a été dit auparavant. " Comment se guider dans le labyrinthe séculaire de la bibliothèque de Babel ? En travaillant à une reconstruction de la pensée sémiotique à partir de l'époque classique répond l'auteur, partir à la recherche des contextes où une catégorie donnée est apparue pour la première fois. " Une sémiotique générale a le devoir d'élaborer des catégories qui lui permettent de voir un seul problème là où les apparences encouragent à en voir plusieurs irréductibles. " Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FSS6010 410-12.1 Ouvrage Faculté des Sciences Sociales 400 – Langues Disponible