الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Titre : |
Lenguas de especialidad y terminología |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Ibáñez Rodrguez Miguel, Auteur |
Editeur : |
Granada : Editorial Comares |
Année de publication : |
2010 |
Importance : |
139 p. |
Format : |
24 cm. |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-84-9836-741-6 |
Langues : |
Espagnol (spa) |
Mots-clés : |
Lingüistica aplicada Traducción Terminología. |
Résumé : |
En este libro se recogen casi la totalidad de los trabajos presentados en las IX Jornadas de Aeter, que se celebraron en Soria el 26 y 27 de noviembre de 2009, en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid, organizadas por el GIRTraduvino 1.
En el primer capítulo del libro el profesor Pierre Lerat con el título «La terminologie entre langue et ontologie», nos explica que, además de la importancia de los corpus, lo esencial en terminología es la relación entre los objetos, los conceptos y las denominaciones especializadas. Y lo hace a partir de un dominio concreto las prácticas enológicas. La terminología afirma el profesor Lerat, cuyo objetivo es la comunicación técnica, no solo depende del conocimiento sino también de las prácticas profesionales y debe ser necesariamente prescriptiva. |
Lenguas de especialidad y terminología [texte imprimé] / Ibáñez Rodrguez Miguel, Auteur . - [S.l.] : Granada : Editorial Comares, 2010 . - 139 p. ; 24 cm. ISBN : 978-84-9836-741-6 Langues : Espagnol ( spa)
Mots-clés : |
Lingüistica aplicada Traducción Terminología. |
Résumé : |
En este libro se recogen casi la totalidad de los trabajos presentados en las IX Jornadas de Aeter, que se celebraron en Soria el 26 y 27 de noviembre de 2009, en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid, organizadas por el GIRTraduvino 1.
En el primer capítulo del libro el profesor Pierre Lerat con el título «La terminologie entre langue et ontologie», nos explica que, además de la importancia de los corpus, lo esencial en terminología es la relación entre los objetos, los conceptos y las denominaciones especializadas. Y lo hace a partir de un dominio concreto las prácticas enológicas. La terminología afirma el profesor Lerat, cuyo objetivo es la comunicación técnica, no solo depende del conocimiento sino también de las prácticas profesionales y debe ser necesariamente prescriptiva. |
| |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
|
FLE-07244 | 460-107.1 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 400 – Langues | Exclu du prêt |
FLE-07245 | 460-107.2 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 400 – Langues | Disponible |
FLE-07246 | 460-107.3 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 400 – Langues | Disponible |