الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Résultat de la recherche
1 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'lengua española.'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
La inmigración léxica / Gómez Capuz Juan
Titre : La inmigración léxica Type de document : texte imprimé Auteurs : Gómez Capuz Juan, Auteur Editeur : Madrid : Arco libros Année de publication : 2005 Importance : 78 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7635-601-2 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Préstamos (lingüísticos) Lengua española. Résumé : En este Cuaderno, el autor se propone un análisis del préstamo lingüístico, es decir, del intercambio de elementos lingüísticos entre dos lenguas. Se tratan los siguientes aspectos: a) Partimos de un concepto bastante ambiguo, préstamo, y estudiamos su inestable relación categorial con otras manifestaciones particulares (extranjerismo, xenismo, creación y equivalente, calco y préstamo semántico) y generales (neologismo e interferencia). b) Finalmente, revisaremos las diversas clasificaciones o tipologías del préstamo lingüístico. En consecuencia, nuestros dos principales objetivos en la redacción de este Cuaderno son dar cuenta de las múltiples variedades que presentan los "hechos de préstamo" y fijar una coherencia terminológica a la hora de estudiarlas. Pretendemos, por tanto, corregir las frecuentes confusiones terminológicas y conceptuales que observamos en libros de texto y obras de divulgación lingüística. La inmigración léxica [texte imprimé] / Gómez Capuz Juan, Auteur . - Madrid : Arco libros, 2005 . - 78 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-84-7635-601-2
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Préstamos (lingüísticos) Lengua española. Résumé : En este Cuaderno, el autor se propone un análisis del préstamo lingüístico, es decir, del intercambio de elementos lingüísticos entre dos lenguas. Se tratan los siguientes aspectos: a) Partimos de un concepto bastante ambiguo, préstamo, y estudiamos su inestable relación categorial con otras manifestaciones particulares (extranjerismo, xenismo, creación y equivalente, calco y préstamo semántico) y generales (neologismo e interferencia). b) Finalmente, revisaremos las diversas clasificaciones o tipologías del préstamo lingüístico. En consecuencia, nuestros dos principales objetivos en la redacción de este Cuaderno son dar cuenta de las múltiples variedades que presentan los "hechos de préstamo" y fijar una coherencia terminológica a la hora de estudiarlas. Pretendemos, por tanto, corregir las frecuentes confusiones terminológicas y conceptuales que observamos en libros de texto y obras de divulgación lingüística. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07091 460-54.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07092 460-54.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07093 460-54.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible