الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
. Faculté des Littérature Arabe et des Arts
2121 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
التداولية في الدراسات النحوية / عبد الله جاد الكريم
Titre : التداولية في الدراسات النحوية Type de document : texte imprimé Auteurs : عبد الله جاد الكريم, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : مكتبة الآداب Année de publication : 2014 Importance : ص340 Présentation : كتاب ملون وصور Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-977-468-640-5 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : علم النحو اللغة العربية Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : التداولية المفهوم والأهداف- الإهتمامات والأهداف والعلاقات- التداولية بين الغرب والعرب- التداولية عند الغرب- ملامح التداولية في بعض العلوم العربية- التداولية لدى النحاة العرب- دراسة النحاة للمعنى والدلالة- دراسة النحاة لأركان الموقف اللغوي- دراسة الرسالة (الجملة أو الكلام)- دراسة السياق غير اللغوي للجملة التداولية في الدراسات النحوية [texte imprimé] / عبد الله جاد الكريم, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : مكتبة الآداب, 2014 . - ص340 : كتاب ملون وصور ; 24*17سم.
ISBN : 978-977-468-640-5
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : علم النحو اللغة العربية Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : التداولية المفهوم والأهداف- الإهتمامات والأهداف والعلاقات- التداولية بين الغرب والعرب- التداولية عند الغرب- ملامح التداولية في بعض العلوم العربية- التداولية لدى النحاة العرب- دراسة النحاة للمعنى والدلالة- دراسة النحاة لأركان الموقف اللغوي- دراسة الرسالة (الجملة أو الكلام)- دراسة السياق غير اللغوي للجملة Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa2477 415.1/362.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt التداولية من أوستين إلى غوفمان / فيليب بلانشيه
Titre : التداولية من أوستين إلى غوفمان Type de document : texte imprimé Auteurs : فيليب بلانشيه, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : إربد-الأردن : عالم الكتب الحديث Année de publication : 2012 Importance : 172ص Format : 20*14سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-70-496-4 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : التداولية أوستين غوفمان Index. décimale : علم الدلالة 412 Résumé : السياقات:حقل الملتقى التظريات المتعددة-الأصول الفلسفية-علم الدلالة و الدلائلية-اللغة و الألسنة و التواصل-كلمات مفاتيح:عناصر لتحليل اللغة العادية-الأعمال اللغوية-الإنشائيات-العمل القوليو العمل اللاقولي و عمل تأثير بالقول-الأعمال غير المباشرة و الإستعارات-شروط النجاح-التفاعل-حكم المحادثة-طقوس التفاعل-التويعات الإجتماعية اللسانية و التواصل-التواصل الجديد التداولية من أوستين إلى غوفمان [texte imprimé] / فيليب بلانشيه, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : إربد-الأردن : عالم الكتب الحديث, 2012 . - 172ص ; 20*14سم.
ISBN : 978-9957-70-496-4
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : التداولية أوستين غوفمان Index. décimale : علم الدلالة 412 Résumé : السياقات:حقل الملتقى التظريات المتعددة-الأصول الفلسفية-علم الدلالة و الدلائلية-اللغة و الألسنة و التواصل-كلمات مفاتيح:عناصر لتحليل اللغة العادية-الأعمال اللغوية-الإنشائيات-العمل القوليو العمل اللاقولي و عمل تأثير بالقول-الأعمال غير المباشرة و الإستعارات-شروط النجاح-التفاعل-حكم المحادثة-طقوس التفاعل-التويعات الإجتماعية اللسانية و التواصل-التواصل الجديد Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 41901 402/23.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 41902 402/23.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 41903 402/23.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التداولية و تحليل الخطاب الجدلي / محمد عديل عبد العزيز علي
Titre : التداولية و تحليل الخطاب الجدلي : قراءات تحليلية في أسس الحجاج و بناء الإستدلال Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد عديل عبد العزيز علي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : إربد-الأردن : عالم الكتب الحديث Année de publication : 2016 Importance : 371ص Format : 24*18سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-614-23-2 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : التداولية تحليل الخطاب Index. décimale : علم الدلالة 412 Résumé : كشاف الرموز المستعملة في الكتاب و حواشيه-مدخل الدراسة و التعريف بها-مكونات المنهج التداولي و إجراءاته-قراءات تحليلية : تنظير و تطبيق-قراءة في تحليل الخطاب الجدبي-الأسس التداولية للمحاجة الإستدلالية التداولية و تحليل الخطاب الجدلي : قراءات تحليلية في أسس الحجاج و بناء الإستدلال [texte imprimé] / محمد عديل عبد العزيز علي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : إربد-الأردن : عالم الكتب الحديث, 2016 . - 371ص ; 24*18سم.
ISBN : 978-9957-614-23-2
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : التداولية تحليل الخطاب Index. décimale : علم الدلالة 412 Résumé : كشاف الرموز المستعملة في الكتاب و حواشيه-مدخل الدراسة و التعريف بها-مكونات المنهج التداولي و إجراءاته-قراءات تحليلية : تنظير و تطبيق-قراءة في تحليل الخطاب الجدبي-الأسس التداولية للمحاجة الإستدلالية Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa1457 412/85.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa1458 412/85.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التداولية و تحليل الخطاب / باسم خيري خضير
Titre : التداولية و تحليل الخطاب : الرؤى و التمثلات Type de document : texte imprimé Auteurs : باسم خيري خضير, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : الشركة العربية المتحدة للتسويق و التوريدات Année de publication : 2017 Importance : 272ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-977-477-157-1 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة الدلالة التداولية التحليل الخطاب Index. décimale : علم الدلالة 412 Résumé : التداولية تطور في مناهج النظر اللغوي-الأفعال الكلامية في الآيات الدالة على الغرور في القرآن الكريم-نظرية أفعال الكلام-الأفعال الكلامية في آيات الغرور في القرآن الكريم-الإستلزام الحواري في شهر أحمد مطر-الإستلزام الحواري-الإستلزام الحواري في شعر أحمد مطر-الإقتضاء التخاطبي في الخطبة الشقشقية-الإقتضاء التخاطبي الماهية و الأدوات-الإقتضاء التخاطبي في الخطبة الشقشفية-تحليل التص القرآني في ضوء التداوليات المدمجة-في التداوليات المدمجة-تحليل آيات البخل في ضوء التداوليات المدمجة-تحليل آيات التذكر في ضوء التداوليات المدمجة التداولية و تحليل الخطاب : الرؤى و التمثلات [texte imprimé] / باسم خيري خضير, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : الشركة العربية المتحدة للتسويق و التوريدات, 2017 . - 272ص ; 24*17سم.
ISSN : 978-977-477-157-1
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة الدلالة التداولية التحليل الخطاب Index. décimale : علم الدلالة 412 Résumé : التداولية تطور في مناهج النظر اللغوي-الأفعال الكلامية في الآيات الدالة على الغرور في القرآن الكريم-نظرية أفعال الكلام-الأفعال الكلامية في آيات الغرور في القرآن الكريم-الإستلزام الحواري في شهر أحمد مطر-الإستلزام الحواري-الإستلزام الحواري في شعر أحمد مطر-الإقتضاء التخاطبي في الخطبة الشقشقية-الإقتضاء التخاطبي الماهية و الأدوات-الإقتضاء التخاطبي في الخطبة الشقشفية-تحليل التص القرآني في ضوء التداوليات المدمجة-في التداوليات المدمجة-تحليل آيات البخل في ضوء التداوليات المدمجة-تحليل آيات التذكر في ضوء التداوليات المدمجة Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa1459 412/104.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa1460 412/104.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التدريب اللغوي / عبد اللطيف محمد الخطيب
Titre : التدريب اللغوي Type de document : texte imprimé Auteurs : عبد اللطيف محمد الخطيب, Auteur ; سعد عبد العزيز مصلوح, Auteur Mention d'édition : ط2 Editeur : الكويت : مكتبة دار العروبة Année de publication : 2003 Importance : 423ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة العربية التدريب اللغوي قواعد اللغة Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : أقسام الكلام- إعراب الأسماء- الجملة الإسمية- نواسخ الجملة الإسمية- الجملة الفعلية- مكتملات الجملة الفعلية- من أساليب العربية- المجرورات- التوابع- ملحقات وفوائد- نصوص معربة- نصوص للتدريب التدريب اللغوي [texte imprimé] / عبد اللطيف محمد الخطيب, Auteur ; سعد عبد العزيز مصلوح, Auteur . - ط2 . - [S.l.] : الكويت : مكتبة دار العروبة, 2003 . - 423ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة العربية التدريب اللغوي قواعد اللغة Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : أقسام الكلام- إعراب الأسماء- الجملة الإسمية- نواسخ الجملة الإسمية- الجملة الفعلية- مكتملات الجملة الفعلية- من أساليب العربية- المجرورات- التوابع- ملحقات وفوائد- نصوص معربة- نصوص للتدريب Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 19359 415.1/329.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 19360 415.1/329.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 19361 415.1/329.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التذكرة في علم العربية / محمد عبد الله قاسم
Titre : التذكرة في علم العربية : عيون من النصوص معربة مشفوعة بفوائد وتعاليق Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد عبد الله قاسم, Auteur Mention d'édition : ط3 Editeur : دمشق : دار البشائر Année de publication : 2010 Importance : 797ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9933-406-15-8 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : علم العربية اللغة العربية Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : النصوص المعربة- الفوائد النحوية- الأفعال المتكلم عليها من حيث التعدية واللزوم- التراكيب المعربة التذكرة في علم العربية : عيون من النصوص معربة مشفوعة بفوائد وتعاليق [texte imprimé] / محمد عبد الله قاسم, Auteur . - ط3 . - [S.l.] : دمشق : دار البشائر, 2010 . - 797ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9933-406-15-8
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : علم العربية اللغة العربية Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : النصوص المعربة- الفوائد النحوية- الأفعال المتكلم عليها من حيث التعدية واللزوم- التراكيب المعربة Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 29964 415.1/431.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 29965 415.1/431.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التذكرة في علم العربية / محمد عبد الله قاسم
Titre : التذكرة في علم العربية : عيون من النصوص معربة مشفوعة بفوائد وتعاليق السفر الثاني Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد عبد الله قاسم, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : دمشق : دار البشائر Année de publication : 2010 Importance : 799ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9933-406-28-8 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الللغة العربية علم العربية قواعد اللغة العربية Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : النصوص المعربة- الفوائد النحوية- الأفعال المتكلم على إستعمالها من حيث التعدية واللزوم- الأساليب والتراكيب المعربة التذكرة في علم العربية : عيون من النصوص معربة مشفوعة بفوائد وتعاليق السفر الثاني [texte imprimé] / محمد عبد الله قاسم, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : دمشق : دار البشائر, 2010 . - 799ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9933-406-28-8
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الللغة العربية علم العربية قواعد اللغة العربية Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : النصوص المعربة- الفوائد النحوية- الأفعال المتكلم على إستعمالها من حيث التعدية واللزوم- الأساليب والتراكيب المعربة Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 29962 415.1/430.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 29963 415.1/430.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترابط النصي بين الشعر والنثر / زاهر بن مرهون بن خصيف الداودي
Titre : الترابط النصي بين الشعر والنثر Type de document : texte imprimé Auteurs : زاهر بن مرهون بن خصيف الداودي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار جرير Année de publication : 2010 Importance : 248ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-38-142-4 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة العربية الشعر العربي النثر الأدبي Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : نحو المص المبادئ والمفاهيم والإتجاهات- الترابط الشكلي في نصوص الشيخ الخليلي- الترابط الداخلي في نصوص الشيخ الخليلي- الترابط النصي بين الشعر والنثر الترابط النصي بين الشعر والنثر [texte imprimé] / زاهر بن مرهون بن خصيف الداودي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار جرير, 2010 . - 248ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-38-142-4
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة العربية الشعر العربي النثر الأدبي Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : نحو المص المبادئ والمفاهيم والإتجاهات- الترابط الشكلي في نصوص الشيخ الخليلي- الترابط الداخلي في نصوص الشيخ الخليلي- الترابط النصي بين الشعر والنثر Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 42405 410/311.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 42406 410/311.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 42407 410/311.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترابط النصي في ضوء التحليل اللساني للخطاب / خليل بن ياسر البطاشي
Titre : الترابط النصي في ضوء التحليل اللساني للخطاب Type de document : texte imprimé Auteurs : خليل بن ياسر البطاشي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار جرير Année de publication : 2009 Importance : ص248 Présentation : غلاف ملون Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-38-129-5 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللسانيا اللغة العربية الترابط النصي التحليل اللساني الخطاب Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : الإطاران النظري والتاريخي لنحو النص- مفهوم النص- نحو النص (مفهومه وتأريخه)- نحو النص في سورة الأنعام- معايير النصية ودورها في ترابط النص- الأبنية النصية في سورة الأنعام- أليات الارابط النصي في سورة الأنعام- أليات الترابط التركيبية- آليات الترابط المعجمية- أليات الترابط الدلالية الترابط النصي في ضوء التحليل اللساني للخطاب [texte imprimé] / خليل بن ياسر البطاشي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار جرير, 2009 . - ص248 : غلاف ملون ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-38-129-5
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللسانيا اللغة العربية الترابط النصي التحليل اللساني الخطاب Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : الإطاران النظري والتاريخي لنحو النص- مفهوم النص- نحو النص (مفهومه وتأريخه)- نحو النص في سورة الأنعام- معايير النصية ودورها في ترابط النص- الأبنية النصية في سورة الأنعام- أليات الارابط النصي في سورة الأنعام- أليات الترابط التركيبية- آليات الترابط المعجمية- أليات الترابط الدلالية Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 24198 410/197.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt التراتبية في اللغة / محمد أمطوش
Titre : التراتبية في اللغة Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد أمطوش, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار الحامد Année de publication : 2020 Importance : 261ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-661-70-0 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة التراتبية اللسانيات التحليل اللغوي علم اللغة Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : نحو مقاربة تراتبية في لغة التحصص- التراتبية وتطور اللغة- من أجل موازاة بين تطور اللغة وتطور المعارف- منهجية لتحليل التطور متنيا- استكشاف مجهزللنؤشرات اللسانية- بصمة التكرار- سياقات غنية بالمعارف المتطورة- المتخالف المصطلحي- تبعية تركيبية- نماذجية التطور في التراتبية القصيرة المدى- المؤشرات والتأويل التراتبية في اللغة [texte imprimé] / محمد أمطوش, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الحامد, 2020 . - 261ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-661-70-0
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة التراتبية اللسانيات التحليل اللغوي علم اللغة Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : نحو مقاربة تراتبية في لغة التحصص- التراتبية وتطور اللغة- من أجل موازاة بين تطور اللغة وتطور المعارف- منهجية لتحليل التطور متنيا- استكشاف مجهزللنؤشرات اللسانية- بصمة التكرار- سياقات غنية بالمعارف المتطورة- المتخالف المصطلحي- تبعية تركيبية- نماذجية التطور في التراتبية القصيرة المدى- المؤشرات والتأويل Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa4055 410/475.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt التراث اللغوي العربي علم اللغة الحديث / حسام بهنساوي
Titre : التراث اللغوي العربي علم اللغة الحديث Type de document : texte imprimé Auteurs : حسام بهنساوي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : مكتبة الثقافة الدينية Année de publication : 2004 Importance : 272ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-977-341-141-1 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة اللغة العربية التراث العربي علم اللغة Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : التراث اللغوي في كتاب الصاحبي لابن فارس في ضوء النظريات اللغوية الحديثة- القيمة اللغوية لخصائص ابن جنى مع دراسة في مصادره وآرائه- الإطراد والعدول في لغة الحديث النبوي الشريف دراسة أسلوبية في الأصوات والأبنية والتراكيب- المجازات المنسية في العربية في ضوء نظرية العلاقات الدلالية- النظريات اللغوية الحديثة التي إهتمت بدراسة الدلالات المجازية- نماذج تحليلية للمجازات المنسية في اللغة العربية في ضوء مبادئ العلاقات الدلالية وقواعدها التراث اللغوي العربي علم اللغة الحديث [texte imprimé] / حسام بهنساوي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : مكتبة الثقافة الدينية, 2004 . - 272ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-977-341-141-1
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة اللغة العربية التراث العربي علم اللغة Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : التراث اللغوي في كتاب الصاحبي لابن فارس في ضوء النظريات اللغوية الحديثة- القيمة اللغوية لخصائص ابن جنى مع دراسة في مصادره وآرائه- الإطراد والعدول في لغة الحديث النبوي الشريف دراسة أسلوبية في الأصوات والأبنية والتراكيب- المجازات المنسية في العربية في ضوء نظرية العلاقات الدلالية- النظريات اللغوية الحديثة التي إهتمت بدراسة الدلالات المجازية- نماذج تحليلية للمجازات المنسية في اللغة العربية في ضوء مبادئ العلاقات الدلالية وقواعدها Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 9813 410/47.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 9814 410/47.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 9815 410/47.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التراكيب الإعلامية في اللغة العربية / حنان إسماعيل عمايرة
Titre : التراكيب الإعلامية في اللغة العربية Type de document : texte imprimé Auteurs : حنان إسماعيل عمايرة, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار وائل Année de publication : 2006 Importance : 210ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-11-634-7 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة اللغة العربية التراكيب الإعلامية قواعد اللغة الإتصال الإعلام Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : التراكيب الإعلامية مدخل إجرائي- اللغة والإعلام- مفهوم الإعلامية- أنماط التراكيب الإعلامية- الوظائف النحوية الدلالية- التراكيب الإعلامية في الدرس العربي- التراكيب الإعلامية دراسة تطبيقية- عينة النصوص الصحفية- التراكيب الإعلامية في القصة- التراكيب الإعلامية في الشعر- التراكيب الإعلامية في الخطاب التراكيب الإعلامية في اللغة العربية [texte imprimé] / حنان إسماعيل عمايرة, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار وائل, 2006 . - 210ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-11-634-7
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة اللغة العربية التراكيب الإعلامية قواعد اللغة الإتصال الإعلام Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : التراكيب الإعلامية مدخل إجرائي- اللغة والإعلام- مفهوم الإعلامية- أنماط التراكيب الإعلامية- الوظائف النحوية الدلالية- التراكيب الإعلامية في الدرس العربي- التراكيب الإعلامية دراسة تطبيقية- عينة النصوص الصحفية- التراكيب الإعلامية في القصة- التراكيب الإعلامية في الشعر- التراكيب الإعلامية في الخطاب Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 39790 410/276.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 39791 410/276.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 46921 410/276.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 46922 410/276.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التراكيب التوليدية التحويلية في شعر الراعي النميري / اسماعيل حميد حمد امين
Titre : التراكيب التوليدية التحويلية في شعر الراعي النميري Type de document : texte imprimé Auteurs : اسماعيل حميد حمد امين, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار الراية Année de publication : 2010 Importance : 257ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-499-82-2 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : النحو اللغة العربية الشعر العربي النقد العربي التحليل الأدبي الراعي النميري Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : التوليد والتحويل بالتقديم والتأخير في شعر الراعي النميري- التوليد والتحويل بالحذف في شعر الراعي النميري- التوليد والتحليل بالزيادة في شعر الراعي النميري التراكيب التوليدية التحويلية في شعر الراعي النميري [texte imprimé] / اسماعيل حميد حمد امين, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الراية, 2010 . - 257ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-499-82-2
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : النحو اللغة العربية الشعر العربي النقد العربي التحليل الأدبي الراعي النميري Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : التوليد والتحويل بالتقديم والتأخير في شعر الراعي النميري- التوليد والتحويل بالحذف في شعر الراعي النميري- التوليد والتحليل بالزيادة في شعر الراعي النميري Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 39292 415.1/259.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 39293 415.1/259.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 46309 415.1/259.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 46310 415.1/259.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التراكيب اللسانية في الخطاب الشعري القديم / بوحوش رابح
Titre : التراكيب اللسانية في الخطاب الشعري القديم : تطبيقات على النظرية التوليدية التحويلية لـ" تشومسكي" Type de document : texte imprimé Auteurs : بوحوش رابح, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : مكتبة الآداب Année de publication : 2006 Importance : 303ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-977-241-771-1 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة التراكيب اللسانية نظريات اللغة Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : شعرية التراكيب المنفية والمؤكدة- الجملة الإسمية المنفية- الجملة الإسمية المؤكدة- الجملة الفعلية النفية- الجملة الفعلية المؤكدة- شعرية التقديم والتأخير في البنيات اللسانية المولدة- تقديم الوحدات الأصلية- تقديم الوحدات المتممة- تقديم الةحدات التوابع (الصفة والموصوف)- تقديم الوحدات الممتعلقات- شعرية الحذف في التراكيب البلاغية- حذف العمدات- حذف المكملات- حذف الواصلات (الربطات) التراكيب اللسانية في الخطاب الشعري القديم : تطبيقات على النظرية التوليدية التحويلية لـ" تشومسكي" [texte imprimé] / بوحوش رابح, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : مكتبة الآداب, 2006 . - 303ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-977-241-771-1
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة التراكيب اللسانية نظريات اللغة Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : شعرية التراكيب المنفية والمؤكدة- الجملة الإسمية المنفية- الجملة الإسمية المؤكدة- الجملة الفعلية النفية- الجملة الفعلية المؤكدة- شعرية التقديم والتأخير في البنيات اللسانية المولدة- تقديم الوحدات الأصلية- تقديم الوحدات المتممة- تقديم الةحدات التوابع (الصفة والموصوف)- تقديم الوحدات الممتعلقات- شعرية الحذف في التراكيب البلاغية- حذف العمدات- حذف المكملات- حذف الواصلات (الربطات) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa2481 410/427.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa2482 410/427.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التراكيب اللغوية / هادي نهر
Titre : التراكيب اللغوية Type de document : texte imprimé Auteurs : هادي نهر, Auteur Editeur : عمان : دار اليازوردي Année de publication : 2004 Importance : 412ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة التراكيب اللغوية اللغة العربية Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : تراكيب الإستفهام؛الإستفهام حده معانيه أنواعه؛ألفاظ الإستفهام؛تراكيب التعجب حد التعجب في اللغة الإصطلاح؛التعجب القياسي؛التعجب السمعي؛في بعض أحكام التعجب؛تراكيب التعليل التعليل في اللغة والإصطلاح؛التعليل بالأسماء؛التعليل بالجملة؛التعليل بالحروف؛تراكيب التفضيل؛التفضيل وشروط صوغ اللفظ على أفعل؛أحوال إسم التفضيل؛أحكام تركيبية عامة؛تراكيب التوكيد التوكيد في اللغة؛التوكيد المعنوي والتوكيد اللفظي؛التوكيد بالأسماء؛التوكيد بالحروف؛تراكيب الحذف والتقدير؛حذف الأسماء؛الحذف في باب الأفعال؛حذف الحروف؛حذف الجمل؛تراكيب الشرط؛في الشرط؛في القضايا الدلالية والتركيبية والإعرابية الخاصة بجملتي الشرط الجواب؛القضايا الإعرابية والتركيبية الخاصة بأدوات الشرط؛تراكيب القسم؛تركيب القسم ماهيته وأنواعه؛ألفاظ القسم؛أحكام تراكيب القسم؛تراكيب المدح والذمة؛نعم وبئس؛حبذا ولا حبذا؛تراكيب النداء؛النداء حده وحروفه؛أقسام المنادى وأحكام الإعرابية- نداء ما فيه (ال)- عامل المنادى- تابع المنادى- شعب النداء- تراكيب النفي- النفي في الحال-النفي في الماضي وأدواته- النفي في المستقبل- النفي الضمني التراكيب اللغوية [texte imprimé] / هادي نهر, Auteur . - [S.l.] : عمان : دار اليازوردي, 2004 . - 412ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة التراكيب اللغوية اللغة العربية Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : تراكيب الإستفهام؛الإستفهام حده معانيه أنواعه؛ألفاظ الإستفهام؛تراكيب التعجب حد التعجب في اللغة الإصطلاح؛التعجب القياسي؛التعجب السمعي؛في بعض أحكام التعجب؛تراكيب التعليل التعليل في اللغة والإصطلاح؛التعليل بالأسماء؛التعليل بالجملة؛التعليل بالحروف؛تراكيب التفضيل؛التفضيل وشروط صوغ اللفظ على أفعل؛أحوال إسم التفضيل؛أحكام تركيبية عامة؛تراكيب التوكيد التوكيد في اللغة؛التوكيد المعنوي والتوكيد اللفظي؛التوكيد بالأسماء؛التوكيد بالحروف؛تراكيب الحذف والتقدير؛حذف الأسماء؛الحذف في باب الأفعال؛حذف الحروف؛حذف الجمل؛تراكيب الشرط؛في الشرط؛في القضايا الدلالية والتركيبية والإعرابية الخاصة بجملتي الشرط الجواب؛القضايا الإعرابية والتركيبية الخاصة بأدوات الشرط؛تراكيب القسم؛تركيب القسم ماهيته وأنواعه؛ألفاظ القسم؛أحكام تراكيب القسم؛تراكيب المدح والذمة؛نعم وبئس؛حبذا ولا حبذا؛تراكيب النداء؛النداء حده وحروفه؛أقسام المنادى وأحكام الإعرابية- نداء ما فيه (ال)- عامل المنادى- تابع المنادى- شعب النداء- تراكيب النفي- النفي في الحال-النفي في الماضي وأدواته- النفي في المستقبل- النفي الضمني Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (6)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10942 410/111.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 10943 410/111.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 39876 410/111.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 39877 410/111.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 47029 410/111.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 47030 410/111.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التراكيب النحوية العربية / رابح بومعزة
Titre : التراكيب النحوية العربية : صورها واساليب تطوير تعليمها Type de document : texte imprimé Auteurs : رابح بومعزة, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : دمشق : دار ومؤسسة رسلان Année de publication : 2008 Importance : 196ص Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : النحو التراكيب النحوية اللغة العربية قواعد اللغة Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : كيفية التحليل اللساني للجملة والوحدة الإسنادية الوظيفية- ما الذي يحتاج إليه مدرس النحو وينبغي أن يتسلح به- دراسة وتحليل المنهاج- المشروع المفترح لكيفية تيسير تعلم صور الجملة والوحدة الإسنادية الوظيفية التراكيب النحوية العربية : صورها واساليب تطوير تعليمها [texte imprimé] / رابح بومعزة, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : دمشق : دار ومؤسسة رسلان, 2008 . - 196ص.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : النحو التراكيب النحوية اللغة العربية قواعد اللغة Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : كيفية التحليل اللساني للجملة والوحدة الإسنادية الوظيفية- ما الذي يحتاج إليه مدرس النحو وينبغي أن يتسلح به- دراسة وتحليل المنهاج- المشروع المفترح لكيفية تيسير تعلم صور الجملة والوحدة الإسنادية الوظيفية Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 24963 415.1/308.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 24964 415.1/308.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التراكيب النحوية في سورة يس / فعيران حاج سيف البحرين بن فعيران حاج كوكا
Titre : التراكيب النحوية في سورة يس : دراسة نحوية وصفية Type de document : texte imprimé Auteurs : فعيران حاج سيف البحرين بن فعيران حاج كوكا, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : الدار الثقافية Année de publication : 2012 Importance : 103ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-977-339-288-0 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : النحو التراكيب النحوية القرآن الكريم سورة يس Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : سورة يس وما يتعلق بها- المنهج الوصفي وما يتعلق به- الجملة الخبرية- الجملة الإنشائية- الجملة التي لا محل لها من الإعراب- معنى لا محا لها من الإعراب- الجمل التي لها محل من الإعراب التراكيب النحوية في سورة يس : دراسة نحوية وصفية [texte imprimé] / فعيران حاج سيف البحرين بن فعيران حاج كوكا, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : الدار الثقافية, 2012 . - 103ص ; 24*17سم.
ISSN : 978-977-339-288-0
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : النحو التراكيب النحوية القرآن الكريم سورة يس Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : سورة يس وما يتعلق بها- المنهج الوصفي وما يتعلق به- الجملة الخبرية- الجملة الإنشائية- الجملة التي لا محل لها من الإعراب- معنى لا محا لها من الإعراب- الجمل التي لها محل من الإعراب Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 41409 415.1/191.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 41410 415.1/191.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 41411 415.1/191.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التراكيب غير الصحيحة نحويا في(الكتاب) لسيبويه / محمود سليمان ياقوت
Titre : التراكيب غير الصحيحة نحويا في(الكتاب) لسيبويه : دراسة لغوية Type de document : texte imprimé Auteurs : محمود سليمان ياقوت, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : دار المعرفة الجامعية Importance : 542ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة الدراسة اللغوية كتاب سيبوبه Index. décimale : 401علم اللغة المقارن Résumé : ما يدل على غير الصحيح نحويا عند سيبويه- إحصاء التراكيب غير الصحيحة نحويا في (كتاب)- غير الصحيح نحويا في الفكر اللغوي الحديث- علاقة الأبنية والتراكيب غير الصحيحة نحويا بالأصوات- ما ليس في الكلام من الأبنية- التراكيب غير الصحيحة نحويا وسنن العرب في كلامها- التراكيب غير الصحيحة نحويا والضرورة الشعرية- علاقة غير الصحيح نحويا بالتوابع- غير الصحيح نحويا في ضوء بعض أبواب النحو- غير الصحيح نحويا في ضوء تحليل الخطاب- الأصول المقدرة غير الصحيحة نحويا- علاقة غير الصحيح نحويا بتركيب الجملة- سيبويه معجميا- معجم المصطلحات الإنجليزية التراكيب غير الصحيحة نحويا في(الكتاب) لسيبويه : دراسة لغوية [texte imprimé] / محمود سليمان ياقوت, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : دار المعرفة الجامعية, [s.d.] . - 542ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة الدراسة اللغوية كتاب سيبوبه Index. décimale : 401علم اللغة المقارن Résumé : ما يدل على غير الصحيح نحويا عند سيبويه- إحصاء التراكيب غير الصحيحة نحويا في (كتاب)- غير الصحيح نحويا في الفكر اللغوي الحديث- علاقة الأبنية والتراكيب غير الصحيحة نحويا بالأصوات- ما ليس في الكلام من الأبنية- التراكيب غير الصحيحة نحويا وسنن العرب في كلامها- التراكيب غير الصحيحة نحويا والضرورة الشعرية- علاقة غير الصحيح نحويا بالتوابع- غير الصحيح نحويا في ضوء بعض أبواب النحو- غير الصحيح نحويا في ضوء تحليل الخطاب- الأصول المقدرة غير الصحيحة نحويا- علاقة غير الصحيح نحويا بتركيب الجملة- سيبويه معجميا- معجم المصطلحات الإنجليزية Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 9201 401/44.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 9202 401/44.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 9203 401/44.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 11260 401/44.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 13248 401/44.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 13381 401/44.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 13382 401/44.7 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة الأدبية الخطاب المهاجر ومخاطبة الآخر / حفناوي بعلي
Titre : الترجمة الأدبية الخطاب المهاجر ومخاطبة الآخر Type de document : texte imprimé Auteurs : حفناوي بعلي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار دروب Année de publication : 2016 Importance : 351ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-12-759-6 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الأدبية؛ الخطاب؛ المخاطبة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : تلقي روائع الشعر العالمي في الترجمات العربية- الروائع الرزائية العالمية في الترجمات الرائدة- الرواية الغربية الحديثة في الترجمات العربية- الرؤواية الوجودية الغربية في الترجمات العربية- الرواية الملحمية في الترجمات العربية المعاصرة- مختارات روائية عالمية في الترجمات العربية- روائع المسرح الكلاسيكي على خشبة المسرح العربي- أمير المسرح الإنجليزي شكسبير في الوطن العربي الكبير- ترجمات بريخت وفايس وسارتر ومنوشكين- المسرح العالمي المعاصر على خشبة المسرح العربي- مشكلات الترجمات المسرحية التعريب الإقتباس التقريب. الترجمة الأدبية الخطاب المهاجر ومخاطبة الآخر [texte imprimé] / حفناوي بعلي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار دروب, 2016 . - 351ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-12-759-6
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الأدبية؛ الخطاب؛ المخاطبة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : تلقي روائع الشعر العالمي في الترجمات العربية- الروائع الرزائية العالمية في الترجمات الرائدة- الرواية الغربية الحديثة في الترجمات العربية- الرؤواية الوجودية الغربية في الترجمات العربية- الرواية الملحمية في الترجمات العربية المعاصرة- مختارات روائية عالمية في الترجمات العربية- روائع المسرح الكلاسيكي على خشبة المسرح العربي- أمير المسرح الإنجليزي شكسبير في الوطن العربي الكبير- ترجمات بريخت وفايس وسارتر ومنوشكين- المسرح العالمي المعاصر على خشبة المسرح العربي- مشكلات الترجمات المسرحية التعريب الإقتباس التقريب. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa1395 418/106.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa1396 418/106.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق / محمد عناني
Titre : الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد عناني, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : بيروت : مكتبة لبنان ناشرون Année de publication : 1997 Autre Editeur : القاهرة : الشركة المصرية العالمية Importance : 249ص Format : 20*14سم ISBN/ISSN/EAN : 978-977-16-0259-0 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الأدبية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : معنى الترجمة الأدبية- الترجمة ومستويات اللغة- ترجمة الشعر نظما ونثرا- ترجمة التراكيب البلاغية- ترجمة "النغمة" في النص الأدبي- الترجمة الأدبية والأدب المقارن. الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق [texte imprimé] / محمد عناني, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : مكتبة لبنان ناشرون : [S.l.] : القاهرة : الشركة المصرية العالمية, 1997 . - 249ص ; 20*14سم.
ISBN : 978-977-16-0259-0
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الأدبية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : معنى الترجمة الأدبية- الترجمة ومستويات اللغة- ترجمة الشعر نظما ونثرا- ترجمة التراكيب البلاغية- ترجمة "النغمة" في النص الأدبي- الترجمة الأدبية والأدب المقارن. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (6)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3511 418/06.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 3512 418/06.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 10190 418/06.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22820 418/06.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22821 418/06.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22822 418/06.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة الأدبية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية / محمد علي الخولي
Titre : الترجمة الأدبية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية Titre original : LITERARY TRANSLATION FROM INTO ARABIC Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد علي الخولي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار الفلاح Année de publication : 2008 Importance : 202ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-401-41-2 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الأدبية؛ اللغة الإنجليزية؛ اللغة العربية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : CAGES ON OPPOSITE SHORES- THE FALLING BALLOON- AS YOU LIKE IT- BLACK DOG APPEARS AND DISAPPEARS- THE UNIFORM- THE BEGNNING OF THINGS- LOOMINGS. الترجمة الأدبية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية = LITERARY TRANSLATION FROM INTO ARABIC [texte imprimé] / محمد علي الخولي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الفلاح, 2008 . - 202ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-401-41-2
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الأدبية؛ اللغة الإنجليزية؛ اللغة العربية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : CAGES ON OPPOSITE SHORES- THE FALLING BALLOON- AS YOU LIKE IT- BLACK DOG APPEARS AND DISAPPEARS- THE UNIFORM- THE BEGNNING OF THINGS- LOOMINGS. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 27346 418/43.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 27347 418/43.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 27348 418/43.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 27349 418/43.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة الإعلامية / محمد علي الخولي
Titre : الترجمة الإعلامية Titre original : COMPARATIVE LINGUISTICS : ENGLISH AND ARABIC Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد علي الخولي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار الفلاح Année de publication : 2007 Importance : 196ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 9957-401-05-9 Langues : Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الإعلامية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : RUSSIAN MODULE JOINS WITH SPACE STATION- BUSH DEFENDS HIS CHOICE OF CHENEY- JORDAN- BRITISH ARRESTS ARE PRELUDE TO A COUP- CONCORDE INVESTIGATORS- DANGER MOUNTS- RUSSIA BEGINS PULLOUT- TEACHERS- BRAZIL TRIES- EU NATIONS- GARBAGE- JERUSALEM- BRITISH- GREENE AND JONES WIN 100M FINALS- TELECOM ITALIA TO REVAMP TIM UNIT. الترجمة الإعلامية = COMPARATIVE LINGUISTICS : ENGLISH AND ARABIC [texte imprimé] / محمد علي الخولي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الفلاح, 2007 . - 196ص ; 24*17سم.
ISSN : 9957-401-05-9
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الإعلامية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : RUSSIAN MODULE JOINS WITH SPACE STATION- BUSH DEFENDS HIS CHOICE OF CHENEY- JORDAN- BRITISH ARRESTS ARE PRELUDE TO A COUP- CONCORDE INVESTIGATORS- DANGER MOUNTS- RUSSIA BEGINS PULLOUT- TEACHERS- BRAZIL TRIES- EU NATIONS- GARBAGE- JERUSALEM- BRITISH- GREENE AND JONES WIN 100M FINALS- TELECOM ITALIA TO REVAMP TIM UNIT. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 27122 418/48.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 27123 418/48.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 27124 418/48.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 27125 418/48.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 30242 418/48.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 30243 418/48.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 30244 418/48.7 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة الإعلامية / ماثيوكيدير
Titre : الترجمة الإعلامية Titre original : Publicté et Traduction Type de document : texte imprimé Auteurs : ماثيوكيدير, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : بيروت : دار الكتب العلمية Année de publication : 2015 Importance : 272ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7451-5316-6 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الإعلامية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الإطار النظري- العوامل الترجمية- النقل الإعلامي- من النظرية إلى التطبيق- الكلام الإعلامي والترجمة- الصورة الإعلامية والترجمة- الثقافة الإعلامية والترجمة- العام والخاص- النقل الثقافي- نحو تقييم أخلاقي للترجمة الإعلامية. الترجمة الإعلامية = Publicté et Traduction [texte imprimé] / ماثيوكيدير, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : دار الكتب العلمية, 2015 . - 272ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-2-7451-5316-6
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الإعلامية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الإطار النظري- العوامل الترجمية- النقل الإعلامي- من النظرية إلى التطبيق- الكلام الإعلامي والترجمة- الصورة الإعلامية والترجمة- الثقافة الإعلامية والترجمة- العام والخاص- النقل الثقافي- نحو تقييم أخلاقي للترجمة الإعلامية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa2394 418/109.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa2395 418/109.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة الإعلامية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية / محمد علي الخولي
Titre : الترجمة الإعلامية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية Titre original : MASS - MEDIA TRANSLATION FROM ENGLISH INTO ARABIC Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد علي الخولي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار الفلاح Année de publication : 2008 Importance : 200ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-401-40-5 Langues : Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : الترجمة ؛ الترجمة الإعلامية ؛ اللغة العربية ؛ اللغة الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : No part of this book may be translated , reproduced stored- in a retrieval system , or transmitted in any form or by any means electronicor mechanical, including photocopyng and recording, without the prior written permission of the publisher الترجمة الإعلامية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية = MASS - MEDIA TRANSLATION FROM ENGLISH INTO ARABIC [texte imprimé] / محمد علي الخولي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الفلاح, 2008 . - 200ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-401-40-5
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : الترجمة ؛ الترجمة الإعلامية ؛ اللغة العربية ؛ اللغة الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : No part of this book may be translated , reproduced stored- in a retrieval system , or transmitted in any form or by any means electronicor mechanical, including photocopyng and recording, without the prior written permission of the publisher Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 27342 418/46.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 27343 418/46.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 27344 418/46.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 27345 418/46.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة التأويل والتقويل / محمد أمطوش
Titre : الترجمة التأويل والتقويل Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد أمطوش, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار الإبتكار Année de publication : 2016 Importance : 270ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-562-22-9 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ التأويل؛ التقويل؛ اللغة العربية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : مزالق القوالب الجاهزة (ء) باختين عربيا- في المصطلح (ء) التوليد والنسمية الذاتية- المساهمة التأويلية (ء) الترجمية اللسانيات الى التفسيرية- الترجمة تطبيقا (ء) الترجمة من النظرية إلى التطبيق- أفاق جديدة تحليل معجمي لكاية لهوارشيوكيروكا. الترجمة التأويل والتقويل [texte imprimé] / محمد أمطوش, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الإبتكار, 2016 . - 270ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-562-22-9
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ التأويل؛ التقويل؛ اللغة العربية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : مزالق القوالب الجاهزة (ء) باختين عربيا- في المصطلح (ء) التوليد والنسمية الذاتية- المساهمة التأويلية (ء) الترجمية اللسانيات الى التفسيرية- الترجمة تطبيقا (ء) الترجمة من النظرية إلى التطبيق- أفاق جديدة تحليل معجمي لكاية لهوارشيوكيروكا. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa237 418/103.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa238 418/103.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa239 418/103.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa1318 418/103.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa1338 418/103.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة ، التعريب والمصطلح / بوبكر فراجي
Titre : الترجمة ، التعريب والمصطلح Type de document : texte imprimé Auteurs : بوبكر فراجي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الجزائر : دار الغرب Année de publication : 2004 Importance : 110ص Format : 20*14سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9961-54-361-0 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ التعريب؛ المصطلح Index. décimale : 418الترجمة Résumé : فصححة أم تعريب؟- التعريب بين موضوعية الصعوبات وصعوبة الموضوع- تقنيات تعريب المصطلح- البعد الحضاري للاعريب- اعريب التعريب- التعريب وعقدة النقل عن الغير- مصادر تعريب المصطلح- رأي في المصطلح- الترجمة والتعريب- إستقرار المصطلح- الوظيفة الإقتصادية للترجمة- بناء المصطلح العلمي على أساس تصويري- التعريب السياسي أو التعريب الموجه- مرحلة التعريب في ظل الإنفتاح- فشل التعريب في الجزائر- الموجز الإصلاحي. الترجمة ، التعريب والمصطلح [texte imprimé] / بوبكر فراجي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الجزائر : دار الغرب, 2004 . - 110ص ; 20*14سم.
ISBN : 978-9961-54-361-0
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ التعريب؛ المصطلح Index. décimale : 418الترجمة Résumé : فصححة أم تعريب؟- التعريب بين موضوعية الصعوبات وصعوبة الموضوع- تقنيات تعريب المصطلح- البعد الحضاري للاعريب- اعريب التعريب- التعريب وعقدة النقل عن الغير- مصادر تعريب المصطلح- رأي في المصطلح- الترجمة والتعريب- إستقرار المصطلح- الوظيفة الإقتصادية للترجمة- بناء المصطلح العلمي على أساس تصويري- التعريب السياسي أو التعريب الموجه- مرحلة التعريب في ظل الإنفتاح- فشل التعريب في الجزائر- الموجز الإصلاحي. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (9)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 16250 418/18.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 16251 418/18.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 16252 418/18.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 17595 418/18.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 17596 418/18.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 17597 418/18.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 21748 418/18.7 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 21749 418/18.8 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 21750 418/18.9 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة الثقافية المقارنة جسور التواصل ومعابر التفاعل / حفناوي بعلي
Titre : الترجمة الثقافية المقارنة جسور التواصل ومعابر التفاعل Type de document : texte imprimé Auteurs : حفناوي بعلي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار دروب Année de publication : 2016 Importance : 336ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الثقافية؛ جسور التواصل؛ معابر التفاعل Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة والمترجم الوسيط الذهني بين الأمم- الترجمة المقارنة خلخلة الأنظمة الثقافية- النرجمة الثقافية جماليات التواصل الثقافي- الترجمة الثقافية المقارنة العلاقات الثقافية الدولية- الترجمة تعدد الأصوات وحوار الحضارات- الترجمة عبر الثقافات نحو العولمة الثقافية- استراتيجية الترجنة في العلاقات الدولية- قضايا الترجمة الراهنة قناة دولية وحضارية- مستقبل الترجمة في عصر العولمة/ الكوكبة- الترجمة العولمة الإعلام الوعي الثقافي العالمي- الترجمة والخطاب الإشهاري في الوسائل السمعية البصرية- الترجمة مابعد الكولونيالية والترجمة النسوية الثقافية. الترجمة الثقافية المقارنة جسور التواصل ومعابر التفاعل [texte imprimé] / حفناوي بعلي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار دروب, 2016 . - 336ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الثقافية؛ جسور التواصل؛ معابر التفاعل Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة والمترجم الوسيط الذهني بين الأمم- الترجمة المقارنة خلخلة الأنظمة الثقافية- النرجمة الثقافية جماليات التواصل الثقافي- الترجمة الثقافية المقارنة العلاقات الثقافية الدولية- الترجمة تعدد الأصوات وحوار الحضارات- الترجمة عبر الثقافات نحو العولمة الثقافية- استراتيجية الترجنة في العلاقات الدولية- قضايا الترجمة الراهنة قناة دولية وحضارية- مستقبل الترجمة في عصر العولمة/ الكوكبة- الترجمة العولمة الإعلام الوعي الثقافي العالمي- الترجمة والخطاب الإشهاري في الوسائل السمعية البصرية- الترجمة مابعد الكولونيالية والترجمة النسوية الثقافية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa231 418/101.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa232 418/101.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa233 418/101.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa1397 418/101.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa1398 418/101.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة الدولية / إبراهيم السيد الخضري
Titre : الترجمة الدولية : مدخل الى الترجمة المتخصصة للمحترفين Type de document : texte imprimé Auteurs : إبراهيم السيد الخضري, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : دار الكتاب الحديث Année de publication : 2015 Importance : 462ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الدولية؛ الترجمة المتخصصة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : لغة الأمم المتحدة وعباراتها- الترجمة المتخصصة في الأمم المتحدة- الترجمة عن بعد- عضوية الأمم المتحدة ولغاتها- بعض قضايا حسن الصياغة والسلامة اللغوية في اللغة العربية- الترجمة لدى الأمم المتحدة وحاجتها الماسة للإستعانة بإبداعات التكنولوجيا للإرتقاء بكفاءة توصيل لمائة منظمة باللغات الرسمية الست- أدوات مساعدة ونماذج للدراسة- نصائح عملية وإرشادات بشأن الترجمة والمراجعة. الترجمة الدولية : مدخل الى الترجمة المتخصصة للمحترفين [texte imprimé] / إبراهيم السيد الخضري, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : دار الكتاب الحديث, 2015 . - 462ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة الدولية؛ الترجمة المتخصصة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : لغة الأمم المتحدة وعباراتها- الترجمة المتخصصة في الأمم المتحدة- الترجمة عن بعد- عضوية الأمم المتحدة ولغاتها- بعض قضايا حسن الصياغة والسلامة اللغوية في اللغة العربية- الترجمة لدى الأمم المتحدة وحاجتها الماسة للإستعانة بإبداعات التكنولوجيا للإرتقاء بكفاءة توصيل لمائة منظمة باللغات الرسمية الست- أدوات مساعدة ونماذج للدراسة- نصائح عملية وإرشادات بشأن الترجمة والمراجعة. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 43425 418/87.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 43426 418/87.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة العامة (1) من اللغة الإنجليزية إلى اللعة العربية / محمد علي الخولي
Titre : الترجمة العامة (1) من اللغة الإنجليزية إلى اللعة العربية Titre original : GENERAL TRANSLATION ONE From English into Arabic Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد علي الخولي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار الفلاح Année de publication : 2006 Importance : 202ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-401-42-9 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة العامة؛ اللغة الإنجليزية؛ اللغة العربية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : GENERAL PRINCIPLES OF TRANSLATION الترجمة العامة (1) من اللغة الإنجليزية إلى اللعة العربية = GENERAL TRANSLATION ONE From English into Arabic [texte imprimé] / محمد علي الخولي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الفلاح, 2006 . - 202ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-401-42-9
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة العامة؛ اللغة الإنجليزية؛ اللغة العربية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : GENERAL PRINCIPLES OF TRANSLATION Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 27338 418/44.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 27339 418/44.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 27340 418/44.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 27341 418/44.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة النقدية التأويلية ترجمة الكتب المقدسة / حفناوي بعلي
Titre : الترجمة النقدية التأويلية ترجمة الكتب المقدسة Type de document : texte imprimé Auteurs : حفناوي بعلي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار دروب Année de publication : 2016 Importance : 292ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ النقد؛ التأويل Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة النقدية تحليل النصوص المترجمة- الترجمة المصطلحية صناعة المعجمية النقدية- ترجمات الإبداع بين الإمكان والإمتناع- الترجمة النقدية التأويلية نحو قراءة للكتب المقدسة- ترجمات الكتب المقدسة ترجمة التورتة- ترجمة الكتاب المقدس ترجمات الإنجيل- هجرة المصوص المقدسة ترجمات الإنجيل الإفريقية- إشكاليات ترجمات القرآن الكريم الترجمات الغربية والشرقية. الترجمة النقدية التأويلية ترجمة الكتب المقدسة [texte imprimé] / حفناوي بعلي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار دروب, 2016 . - 292ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ النقد؛ التأويل Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة النقدية تحليل النصوص المترجمة- الترجمة المصطلحية صناعة المعجمية النقدية- ترجمات الإبداع بين الإمكان والإمتناع- الترجمة النقدية التأويلية نحو قراءة للكتب المقدسة- ترجمات الكتب المقدسة ترجمة التورتة- ترجمة الكتاب المقدس ترجمات الإنجيل- هجرة المصوص المقدسة ترجمات الإنجيل الإفريقية- إشكاليات ترجمات القرآن الكريم الترجمات الغربية والشرقية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa234 418/102.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa235 418/102.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa236 418/102.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa1399 418/102.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa1400 418/102.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة إلى العربية / بشير العيسوى
Titre : الترجمة إلى العربية : قضايا و آراء Type de document : texte imprimé Auteurs : بشير العيسوى, Auteur Mention d'édition : ط2 Editeur : القاهرة : دار الفكر العربي Année de publication : 2000 Importance : 203ص Présentation : غلاف ملون Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-977-10-0765-4 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة اللغة العربية قضايا أراء Index. décimale : 418الترجمة Résumé : تعددية النص المترجم إلى العربية- غياب المفهوم التاريخي في النصوص المترجمة إلى العربية- وظيفة الترجمة- الترجمة الإبداعية- ترجمة المصطلح النقدي- إشكالية ترجمة البلاغة العربية- كتب الأصول نترجمها أم نعرب جمهورها؟- جماليات القصيدة المترجمة إلى العربية مثال من إديث سيتويل- من مشاكل الترجمة الفورية- لغتنا والترجمة الترجمة إلى العربية : قضايا و آراء [texte imprimé] / بشير العيسوى, Auteur . - ط2 . - [S.l.] : القاهرة : دار الفكر العربي, 2000 . - 203ص : غلاف ملون ; 24*17سم.
ISBN : 978-977-10-0765-4
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة اللغة العربية قضايا أراء Index. décimale : 418الترجمة Résumé : تعددية النص المترجم إلى العربية- غياب المفهوم التاريخي في النصوص المترجمة إلى العربية- وظيفة الترجمة- الترجمة الإبداعية- ترجمة المصطلح النقدي- إشكالية ترجمة البلاغة العربية- كتب الأصول نترجمها أم نعرب جمهورها؟- جماليات القصيدة المترجمة إلى العربية مثال من إديث سيتويل- من مشاكل الترجمة الفورية- لغتنا والترجمة Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1854 418/08.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa2980 418/08.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa2981 418/08.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة بالنصوص / جميل هاشمي
Titre : الترجمة بالنصوص Titre original : La traduction par les textes Type de document : texte imprimé Auteurs : جميل هاشمي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : بيروت : دار المشرق Année de publication : 2007 Importance : 183ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7214-7069-0 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : الترجمة؛ ترجمة النصوص Index. décimale : 418الترجمة Résumé : Quelques principes généraux- Textes traduits et commentés- Appendice Textes traduits par divers auteurs- Citations sur la traduction- Exercices variés- Expressions et termes inspirés des textes- Proverbes- Traductions comparées aux nôtres. الترجمة بالنصوص = La traduction par les textes [texte imprimé] / جميل هاشمي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : دار المشرق, 2007 . - 183ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-2-7214-7069-0
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : الترجمة؛ ترجمة النصوص Index. décimale : 418الترجمة Résumé : Quelques principes généraux- Textes traduits et commentés- Appendice Textes traduits par divers auteurs- Citations sur la traduction- Exercices variés- Expressions et termes inspirés des textes- Proverbes- Traductions comparées aux nôtres. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 26277 418/35.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 26278 418/35.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة بريد اللغات / المجلس الأعلى للغة العربية
Titre : الترجمة بريد اللغات Type de document : texte imprimé Auteurs : المجلس الأعلى للغة العربية, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الجزائر : منشورات المجلس الأعلى للغة العربية Année de publication : 2020 Importance : 468ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9931-681-52-6 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة اللغات Index. décimale : 418الترجمة Résumé : إشكالية تةصيف الدلالة في المعالجة الالية للغات- واقع ترجمة الادب العربي المعاصر الى اللغة الاسبانية- الجهود العربية في مجال الترجمة في عصر الدجولة العباسية- استراتيجيات ترجمة نصوص الدراسات مابعد الكولونيالية في الثقافة العربية- مواطن الانزياح الثقافي في الترجمة الادبية- دزر طريقة القواعد والترجمة في تعلم اللغة الثانية (الفرنسية) لدى الناطقين باللغة العربية- دور الترجمة في الحفاظ على التنوع الثقافي واللغوي- دور تطبيقات الترجمة الالية في التقريب بين اللغات- واقع المترجم في ظل العولمة والذكاء الاصطناعي- نافذة الترجمة والاستقبال المغاربي للنقد المعاصر- تحديات ترجمة التعابير الاصطلاحية في النص الروائي- واقع ترجمة المصطلح اللساني الاجنبي الى اللغة العربية في العصر الحديث في العالم العربي- استراتيجية الترجمة الادبية في الجزائر- الترجمة وسيط لمعرفة الآخر وقراءته في الصورائية المقارنة- صناعة الترجمة بين المأمول والمعمول- تكوين المترجم واثره في بعث حركة الفعل الترجمي في العالم العربي- الترجمة الاقتصادية واهميتها على المستوى الدولي- واقع الترجمة الاقتصادية في الحقل الاكاديمي- إلتزامات المترجم القانوني والميادين المساعدة له- تاريخ الترجمة عبر العصور- إشكالية تعدد المصطلح- الترجمة ودورها في عولمة الثقافة العربية والانتقال الراديكالي للغة العربية من لغة أمة الى لغة عالمية- دور المؤسسات في ترجمة المصطلح- العولكة وجتمية الترجمة الآلية- المصطلح اللساني المترجم إشكالا وحلولا عند عيد السلام المسدي في قاموس اللسانيات (عربي- فرنسي- فرنسي- عربي) مع مقدمة في علم المصطلح الترجمة بريد اللغات [texte imprimé] / المجلس الأعلى للغة العربية, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الجزائر : منشورات المجلس الأعلى للغة العربية, 2020 . - 468ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9931-681-52-6
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة اللغات Index. décimale : 418الترجمة Résumé : إشكالية تةصيف الدلالة في المعالجة الالية للغات- واقع ترجمة الادب العربي المعاصر الى اللغة الاسبانية- الجهود العربية في مجال الترجمة في عصر الدجولة العباسية- استراتيجيات ترجمة نصوص الدراسات مابعد الكولونيالية في الثقافة العربية- مواطن الانزياح الثقافي في الترجمة الادبية- دزر طريقة القواعد والترجمة في تعلم اللغة الثانية (الفرنسية) لدى الناطقين باللغة العربية- دور الترجمة في الحفاظ على التنوع الثقافي واللغوي- دور تطبيقات الترجمة الالية في التقريب بين اللغات- واقع المترجم في ظل العولمة والذكاء الاصطناعي- نافذة الترجمة والاستقبال المغاربي للنقد المعاصر- تحديات ترجمة التعابير الاصطلاحية في النص الروائي- واقع ترجمة المصطلح اللساني الاجنبي الى اللغة العربية في العصر الحديث في العالم العربي- استراتيجية الترجمة الادبية في الجزائر- الترجمة وسيط لمعرفة الآخر وقراءته في الصورائية المقارنة- صناعة الترجمة بين المأمول والمعمول- تكوين المترجم واثره في بعث حركة الفعل الترجمي في العالم العربي- الترجمة الاقتصادية واهميتها على المستوى الدولي- واقع الترجمة الاقتصادية في الحقل الاكاديمي- إلتزامات المترجم القانوني والميادين المساعدة له- تاريخ الترجمة عبر العصور- إشكالية تعدد المصطلح- الترجمة ودورها في عولمة الثقافة العربية والانتقال الراديكالي للغة العربية من لغة أمة الى لغة عالمية- دور المؤسسات في ترجمة المصطلح- العولكة وجتمية الترجمة الآلية- المصطلح اللساني المترجم إشكالا وحلولا عند عيد السلام المسدي في قاموس اللسانيات (عربي- فرنسي- فرنسي- عربي) مع مقدمة في علم المصطلح Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa4235 418/120.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt الترجمة بوصفها نشاطا هادفا مداخل نظرية مشروحة / كريستيان نورد
Titre : الترجمة بوصفها نشاطا هادفا مداخل نظرية مشروحة Type de document : texte imprimé Auteurs : كريستيان نورد, Auteur ; ترجمة وتقديم أحمد علي, Auteur ; مراجعة محمد عناني, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : القاهرة : دار الكتب المصرية Année de publication : 2015 Importance : 247ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : إطلالة تاريخية- الترجمة ونظرية الفعل- الجوانب الأساسية للنظرية الغرضية- الوظيفية في تدريب المترجم- الوظيفية في الترجمة الأدبية- المداخل الوظيفية للترجمة الشفوية- انتقادات- الوظيفة بجانب الولاء- رؤي مستقبلية. الترجمة بوصفها نشاطا هادفا مداخل نظرية مشروحة [texte imprimé] / كريستيان نورد, Auteur ; ترجمة وتقديم أحمد علي, Auteur ; مراجعة محمد عناني, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : دار الكتب المصرية, 2015 . - 247ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : إطلالة تاريخية- الترجمة ونظرية الفعل- الجوانب الأساسية للنظرية الغرضية- الوظيفية في تدريب المترجم- الوظيفية في الترجمة الأدبية- المداخل الوظيفية للترجمة الشفوية- انتقادات- الوظيفة بجانب الولاء- رؤي مستقبلية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa1542 418/107.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa1543 418/107.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة بين تجليات اللغة وفاعلية الثقافة / محمد فرغل
Titre : الترجمة بين تجليات اللغة وفاعلية الثقافة Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد فرغل, Auteur ; على المناع, Auteur Editeur : لندن : مؤسسة السياب Année de publication : 2013 Autre Editeur : الجزائر : منشورات الإختلاف Importance : 364ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-1-906228-52-1 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ تجليات اللغة؛ فاعلية الثقافة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة بين تجليات اللغة وفاعلية الثقافة. الترجمة بين تجليات اللغة وفاعلية الثقافة [texte imprimé] / محمد فرغل, Auteur ; على المناع, Auteur . - [S.l.] : لندن : مؤسسة السياب : [S.l.] : الجزائر : منشورات الإختلاف, 2013 . - 364ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-1-906228-52-1
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ تجليات اللغة؛ فاعلية الثقافة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة بين تجليات اللغة وفاعلية الثقافة. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 43594 418/91.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 43595 418/91.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة عملية خطابية / سنيثيا ب. روي
Titre : الترجمة عملية خطابية Titre original : Interpreting as a Disconrse process Type de document : texte imprimé Auteurs : سنيثيا ب. روي, Auteur ; ترجمة مهدي حسين عليوي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار الفكر Année de publication : 2007 Importance : 172ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-07-518-7 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : الترجمة؛ العملية الخطابية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الخطاب- الترجمة التحريرية والترجمة الشفاهية- تبادل الأدوار عملية خطابية- تحليل اللقاءات المترجمة- اللقاء والمشاركون فيه- تبادل الأدوار في لقاء مترجم بين إستاذة وطالبها- أداء الدور في عملية خطابية مترجمة. الترجمة عملية خطابية = Interpreting as a Disconrse process [texte imprimé] / سنيثيا ب. روي, Auteur ; ترجمة مهدي حسين عليوي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الفكر, 2007 . - 172ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9957-07-518-7
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : الترجمة؛ العملية الخطابية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الخطاب- الترجمة التحريرية والترجمة الشفاهية- تبادل الأدوار عملية خطابية- تحليل اللقاءات المترجمة- اللقاء والمشاركون فيه- تبادل الأدوار في لقاء مترجم بين إستاذة وطالبها- أداء الدور في عملية خطابية مترجمة. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 24790 418/36.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 24791 418/36.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 24792 418/36.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة في العالم الحديث / إدمون كاري
Titre : الترجمة في العالم الحديث Type de document : texte imprimé Auteurs : إدمون كاري, Auteur ; ترجمة عبد النبي ذاكر, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الجزائر : دار الغرب Année de publication : 2004 Importance : 104ص Format : 20*14سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9961-54-492-1 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ العالم الحديث؛ تعدد الألسن Index. décimale : 418الترجمة Résumé : ما معنى الترجمة- كيف ينبغي أن نترجم؟- عدة المترجم- أرقام وإحصائيات- الترجمة الأدبية- الترجمة الشعرية. الترجمة في العالم الحديث [texte imprimé] / إدمون كاري, Auteur ; ترجمة عبد النبي ذاكر, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الجزائر : دار الغرب, 2004 . - 104ص ; 20*14سم.
ISBN : 978-9961-54-492-1
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ العالم الحديث؛ تعدد الألسن Index. décimale : 418الترجمة Résumé : ما معنى الترجمة- كيف ينبغي أن نترجم؟- عدة المترجم- أرقام وإحصائيات- الترجمة الأدبية- الترجمة الشعرية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 17517 418/38.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 17518 418/38.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 17519 418/38.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة في الوطن العربي / مركز دراسات الوحدة العربية
Titre : الترجمة في الوطن العربي : نحو انشاء مؤسسة عربية للترجمة Type de document : texte imprimé Auteurs : مركز دراسات الوحدة العربية, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : بيروت : مركز دراسات الوحدة العربية Année de publication : 2000 Importance : 414ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الوطن العربي؛ مؤسسة عربية للترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الوضع الراهن للترجمة في الوطن العربي- ورشة عمل تجارب الترجمة الآلية- نحو إنشاء مؤسسة عربية للترجمة. الترجمة في الوطن العربي : نحو انشاء مؤسسة عربية للترجمة [texte imprimé] / مركز دراسات الوحدة العربية, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : مركز دراسات الوحدة العربية, 2000 . - 414ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الوطن العربي؛ مؤسسة عربية للترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الوضع الراهن للترجمة في الوطن العربي- ورشة عمل تجارب الترجمة الآلية- نحو إنشاء مؤسسة عربية للترجمة. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 812 418/17.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 15085 418/17.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 15086 418/17.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 15087 418/17.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة و علوم النص
Titre : الترجمة و علوم النص Type de document : texte imprimé Année de publication : 2002 Importance : ص253 Présentation : كتاب ملون وصور Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9960-37-459-8 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة علوم النص المترجم Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة والنص ودراسات الترجمة- الترجمة المعرفة والعلمية- النصية- الترجمة بوصفها نتيجة. الترجمة و علوم النص [texte imprimé] . - 2002 . - ص253 : كتاب ملون وصور ; 24*17سم.
ISBN : 978-9960-37-459-8
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة علوم النص المترجم Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة والنص ودراسات الترجمة- الترجمة المعرفة والعلمية- النصية- الترجمة بوصفها نتيجة. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22084 418/27.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt الترجمة وأدواتها / علي القاسمي
Titre : الترجمة وأدواتها : دراسات في النظرية والتطبيق Type de document : texte imprimé Auteurs : علي القاسمي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : بيروت : مكتبة لبنان Année de publication : 2009 Importance : 204ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9953-86-537-9 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ أدوات الترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : دور الترجمة في التفاعل الثقافي والحوار الحضاري- الترجمة في الوطن العربي (المغرب العربي نموذجا)- المعاجم العربية المتخصصة ومساهمتها في الترجمة- نظرية الترجمة وعلم المصطلح- المترجم والمعجم الثنائي اللغة- مشاكل المترجم العربي في المنظمات الدولية- خفايا الترجمة وفخاخها متى يعتمر همنغواي الكوفية والعقال؟- في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المترجمة- ترجمة الشعر حب وموت ونفي- المؤلف في سطور. الترجمة وأدواتها : دراسات في النظرية والتطبيق [texte imprimé] / علي القاسمي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : مكتبة لبنان, 2009 . - 204ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9953-86-537-9
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ أدوات الترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : دور الترجمة في التفاعل الثقافي والحوار الحضاري- الترجمة في الوطن العربي (المغرب العربي نموذجا)- المعاجم العربية المتخصصة ومساهمتها في الترجمة- نظرية الترجمة وعلم المصطلح- المترجم والمعجم الثنائي اللغة- مشاكل المترجم العربي في المنظمات الدولية- خفايا الترجمة وفخاخها متى يعتمر همنغواي الكوفية والعقال؟- في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المترجمة- ترجمة الشعر حب وموت ونفي- المؤلف في سطور. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa2483 418/110.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa2484 418/110.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة وإعادة الكتابة والتحكم في السمعة الأدبية / أندريه لوفيفر
Titre : الترجمة وإعادة الكتابة والتحكم في السمعة الأدبية Type de document : texte imprimé Auteurs : أندريه لوفيفر, Auteur ; ترجمة فلاح رحيم, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : بيروت : دار الكتاب الجديد المتحدة Année de publication : 2011 Importance : 208ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9959-29-458-6 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الكتابة؛ السمعة الأدبية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة العربية- قبل الكتابة- النظام الرعاية- شعرية الأنظمة الأدبية- الترجمة المقولات- قنوات الحياة الأنوف السيقان المقابض ليسيستراتا أرستوفانيس- الترجمة الأيديولوجيا- الترجمة الشعرية- الترجمة فضاء الخطاب- الترجمة اللغة- كتابة التاريخ- المنتخبات إنتخاب المعتمد الأفريقي- النقد ماوراء الجنوسة- تحرير النصوص إنقاد النص بتقطيعه مسرحية "موت دانتون" لبوشنز. الترجمة وإعادة الكتابة والتحكم في السمعة الأدبية [texte imprimé] / أندريه لوفيفر, Auteur ; ترجمة فلاح رحيم, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : دار الكتاب الجديد المتحدة, 2011 . - 208ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9959-29-458-6
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الكتابة؛ السمعة الأدبية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة العربية- قبل الكتابة- النظام الرعاية- شعرية الأنظمة الأدبية- الترجمة المقولات- قنوات الحياة الأنوف السيقان المقابض ليسيستراتا أرستوفانيس- الترجمة الأيديولوجيا- الترجمة الشعرية- الترجمة فضاء الخطاب- الترجمة اللغة- كتابة التاريخ- المنتخبات إنتخاب المعتمد الأفريقي- النقد ماوراء الجنوسة- تحرير النصوص إنقاد النص بتقطيعه مسرحية "موت دانتون" لبوشنز. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 35660 418/51.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 35661 418/51.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 35662 418/51.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة والتعريب بين العصرين العباسي والمملوكي / سمير الدروبي
Titre : الترجمة والتعريب بين العصرين العباسي والمملوكي Type de document : texte imprimé Auteurs : سمير الدروبي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الرياض : مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الاسلامية Année de publication : 2007 Importance : 261ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9960-890-75-3 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ التعريب؛ الترجمة العربية؛ العصر العباسي؛ العصر المملوك Index. décimale : 418الترجمة Résumé : التعريب في إطار التاريخي- الترجمة عند العرب أهميتها وأوليتها وموقف الشرع منها- منهجية العلماء في الترجمة في العصر العباسي- بواعث حركة الترجمة والتعريب في ديوان الإنشاء المملوكي- اللغات والمترجمات في ديوان الإنشاء المملوكي- أصناف والمترجمات في ديوان الإنشاء المملوكي- موقف الجاحظ من الترجمة والتراجمة. الترجمة والتعريب بين العصرين العباسي والمملوكي [texte imprimé] / سمير الدروبي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الرياض : مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الاسلامية, 2007 . - 261ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9960-890-75-3
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ التعريب؛ الترجمة العربية؛ العصر العباسي؛ العصر المملوك Index. décimale : 418الترجمة Résumé : التعريب في إطار التاريخي- الترجمة عند العرب أهميتها وأوليتها وموقف الشرع منها- منهجية العلماء في الترجمة في العصر العباسي- بواعث حركة الترجمة والتعريب في ديوان الإنشاء المملوكي- اللغات والمترجمات في ديوان الإنشاء المملوكي- أصناف والمترجمات في ديوان الإنشاء المملوكي- موقف الجاحظ من الترجمة والتراجمة. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22826 418/32.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 22827 418/32.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22828 418/32.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة والتعريب بين اللغة البيانية واللغة الحاسوبية / محمد الديداوي
Titre : الترجمة والتعريب بين اللغة البيانية واللغة الحاسوبية Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد الديداوي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الرباط : المركز الثقافي العربي Année de publication : 2002 Autre Editeur : بيروت : المركز الثقافي العربي Importance : 311ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ التعريب؛ اللغة البيانية؛ اللغة الحاسوبية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : من وحي التراث- مقتضيات الترجمة- نصوص وتطبيقات- الترجمة والحوسبة. الترجمة والتعريب بين اللغة البيانية واللغة الحاسوبية [texte imprimé] / محمد الديداوي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الرباط : المركز الثقافي العربي : [S.l.] : بيروت : المركز الثقافي العربي, 2002 . - 311ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ التعريب؛ اللغة البيانية؛ اللغة الحاسوبية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : من وحي التراث- مقتضيات الترجمة- نصوص وتطبيقات- الترجمة والحوسبة. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (10)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 5762 418/11.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 41879 418/11.10 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 5763 418/11.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 10874 418/11.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 10875 418/11.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 15405 418/11.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22329 418/11.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22330 418/11.7 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 41877 418/11.8 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 41878 418/11.9 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة والتواصل / محمد الديداوي
Titre : الترجمة والتواصل : دراسات تحليلية عملية لاشكالية الاصطلاح ودور المترجم Type de document : texte imprimé Auteurs : محمد الديداوي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الرباط : المركز الثقافي العربي Année de publication : 2000 Autre Editeur : بيروت : المركز الثقافي العربي Importance : 271ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ التواصل؛ المترجم Index. décimale : 418الترجمة Résumé : مقومات الترجمة- النص كأداة أساسية ومحك- المترجم كمصطاحي- معايير الترجمة- حدود الترجمة الترجمة البيانية- التقييم والمراجعة- معالم الترجمة في خصم الثورة الحاسوبية- تطبيقات- المصطلحات المتخصصة المستجدة- الإصلاح عماد النص العلمي- الصكوك القانونية- الخطأ المصطلحي- المراجعة البيانية. الترجمة والتواصل : دراسات تحليلية عملية لاشكالية الاصطلاح ودور المترجم [texte imprimé] / محمد الديداوي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الرباط : المركز الثقافي العربي : [S.l.] : بيروت : المركز الثقافي العربي, 2000 . - 271ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ التواصل؛ المترجم Index. décimale : 418الترجمة Résumé : مقومات الترجمة- النص كأداة أساسية ومحك- المترجم كمصطاحي- معايير الترجمة- حدود الترجمة الترجمة البيانية- التقييم والمراجعة- معالم الترجمة في خصم الثورة الحاسوبية- تطبيقات- المصطلحات المتخصصة المستجدة- الإصلاح عماد النص العلمي- الصكوك القانونية- الخطأ المصطلحي- المراجعة البيانية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (11)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 5760 418/12.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 18529 418/12.10 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 18530 418/12.11 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 5761 418/12.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 8492 418/12.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 8493 418/12.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 8494 418/12.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 8495 418/12.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 12446 418/12.7 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 12447 418/12.8 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 18528 418/12.9 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة والحرف أو مقام البعد / أنطوان برمان
Titre : الترجمة والحرف أو مقام البعد Type de document : texte imprimé Auteurs : أنطوان برمان, Auteur ; ترجمة وتقديم عز الدين الخطابي, Auteur ; مراجعة جورج كتورة, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : بيروت : مركز دراسات الوحدة العربية Année de publication : 2010 Importance : 208ص Format : 20*14سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9953-0-1783-9 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الحرف؛ مقام البعد Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة المتمركزة عرقيا والترجمة التحويلية- تحليلية الترجمة ونسقية التحريف- أخلاقية الترجمة- هولدرلين أو الترجمة كتجل- شاتوبريان مترجما ميلتون- إنياذة كلوسوفسكي. الترجمة والحرف أو مقام البعد [texte imprimé] / أنطوان برمان, Auteur ; ترجمة وتقديم عز الدين الخطابي, Auteur ; مراجعة جورج كتورة, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : مركز دراسات الوحدة العربية, 2010 . - 208ص ; 20*14سم.
ISBN : 978-9953-0-1783-9
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الحرف؛ مقام البعد Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة المتمركزة عرقيا والترجمة التحويلية- تحليلية الترجمة ونسقية التحريف- أخلاقية الترجمة- هولدرلين أو الترجمة كتجل- شاتوبريان مترجما ميلتون- إنياذة كلوسوفسكي. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 43747 418/83.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 43748 418/83.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة والمصطلح / السعيد بوطاجين
Titre : الترجمة والمصطلح : دراسة في إشكالية ترجمة المصكلح النقدي الجديد Type de document : texte imprimé Auteurs : السعيد بوطاجين, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الجزائر : منشورات الإختلاف Année de publication : 2009 Autre Editeur : بيروت : الدار العربية للعلوم Importance : 224ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9953-87-504-0 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ المصطلح؛ المصطلح النقدي Index. décimale : 418الترجمة Résumé : المجامع والهيئات ومسألة المصطلح- المجتمع العلمي العراقي- مجتمع اللغة العربية في القاهرة- المجتمع العلمي بدمشق (مجتمع اللغة العربية)- المجتمع الأردني- المجتمع الجزائري للغة العربية- الهيئات والأفراد ومسألة المصطلح- إتحاد المجامع اللغوية العربية- مكتل تنسيق التعريب- مشروع راب للترجمة والتعريب- المنظمة العربية للمواصفات والمقاييس- المعهد القومي للمواصفات- البنك السعودي للمصطلحات العلمية- نظام البنك الآلي السعودي للمصطلحات- المصطلح والترجمة الأخرى- المفاهيم المناهج ومسألة المصطلح- الحداثة والمصطلح- الأسلوبية والمصطلح- البراغماتية والمصطلح- ترجمة المصطلح ومسألة التفاوت. الترجمة والمصطلح : دراسة في إشكالية ترجمة المصكلح النقدي الجديد [texte imprimé] / السعيد بوطاجين, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الجزائر : منشورات الإختلاف : [S.l.] : بيروت : الدار العربية للعلوم, 2009 . - 224ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9953-87-504-0
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ المصطلح؛ المصطلح النقدي Index. décimale : 418الترجمة Résumé : المجامع والهيئات ومسألة المصطلح- المجتمع العلمي العراقي- مجتمع اللغة العربية في القاهرة- المجتمع العلمي بدمشق (مجتمع اللغة العربية)- المجتمع الأردني- المجتمع الجزائري للغة العربية- الهيئات والأفراد ومسألة المصطلح- إتحاد المجامع اللغوية العربية- مكتل تنسيق التعريب- مشروع راب للترجمة والتعريب- المنظمة العربية للمواصفات والمقاييس- المعهد القومي للمواصفات- البنك السعودي للمصطلحات العلمية- نظام البنك الآلي السعودي للمصطلحات- المصطلح والترجمة الأخرى- المفاهيم المناهج ومسألة المصطلح- الحداثة والمصطلح- الأسلوبية والمصطلح- البراغماتية والمصطلح- ترجمة المصطلح ومسألة التفاوت. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (8)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 35663 418/52.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 35664 418/52.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 35665 418/52.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 39574 418/52.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 39575 418/52.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Sorti jusqu'au 11/03/2024 41757 418/52.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 41758 418/52.7 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 41759 418/52.8 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة وجماليات التلقي المبادلات الفكرية والثقافية / حفناوي بعلي
Titre : الترجمة وجماليات التلقي المبادلات الفكرية والثقافية Type de document : texte imprimé Auteurs : حفناوي بعلي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : دار دروب Année de publication : 2016 Importance : 320ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ جماليات التلقي؛ المبادلات الفكرية؛ المبادلات الثقافية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : جماليات التلقي والترجمة المقارنة- رحلة الملاحم العالمية في الترجمات الشرقية والغربية- تلقي الكلاسيكيات السردية في الترجمات العربية- تلقي أرسطو في الفكر الغربي والعربي- رواقع الكلاسيكيات الشعرية في الترجمات العربية- رحلة الآداب الشرقية في اتجاه الثقافة العربية- رحلة الآداب العربية في اتجاه الآداب الشرقية- رحلة الرواية العربية في الترجمات الغربية- الرواية المغاربية بالفرمسية في الترجمات العربية. الترجمة وجماليات التلقي المبادلات الفكرية والثقافية [texte imprimé] / حفناوي بعلي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار دروب, 2016 . - 320ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ جماليات التلقي؛ المبادلات الفكرية؛ المبادلات الثقافية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : جماليات التلقي والترجمة المقارنة- رحلة الملاحم العالمية في الترجمات الشرقية والغربية- تلقي الكلاسيكيات السردية في الترجمات العربية- تلقي أرسطو في الفكر الغربي والعربي- رواقع الكلاسيكيات الشعرية في الترجمات العربية- رحلة الآداب الشرقية في اتجاه الثقافة العربية- رحلة الآداب العربية في اتجاه الآداب الشرقية- رحلة الرواية العربية في الترجمات الغربية- الرواية المغاربية بالفرمسية في الترجمات العربية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (8)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa240 418/100.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt flaa241 418/100.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa242 418/100.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa1401 418/100.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa1402 418/100.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa2068 418/100.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa2069 418/100.7 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible flaa2070 418/100.8 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible الترجمة وعملياتها / روجر .ت. بيل
Titre : الترجمة وعملياتها : النظرية والتطبيق Type de document : texte imprimé Auteurs : روجر .ت. بيل, Auteur ; ترجمة محيي الدين حميدي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الرياض : مكتبة العبيكان Année de publication : 2001 Importance : 476ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9960-20-842-8 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ عمليات الترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الأنموذج- وجهات نظر في الترجمة- القيام بالترجمة نمذجة العملية- المعنى- معنى الكلمة والجملة- المنطق والقواعد والبلاغة- النص والحديث /الخطاب- الذاكرة- معالجة النص- المعلومات والمعرفة والذاكرة- مسك الختام. الترجمة وعملياتها : النظرية والتطبيق [texte imprimé] / روجر .ت. بيل, Auteur ; ترجمة محيي الدين حميدي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الرياض : مكتبة العبيكان, 2001 . - 476ص ; 24*17سم.
ISBN : 978-9960-20-842-8
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ عمليات الترجمة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الأنموذج- وجهات نظر في الترجمة- القيام بالترجمة نمذجة العملية- المعنى- معنى الكلمة والجملة- المنطق والقواعد والبلاغة- النص والحديث /الخطاب- الذاكرة- معالجة النص- المعلومات والمعرفة والذاكرة- مسك الختام. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (6)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15174 418/15.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 15175 418/15.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 15176 418/15.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22823 418/15.4 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22824 418/15.5 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 22825 418/15.6 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التركيب في المثل العربي القديم / نوار عبيدي
Titre : التركيب في المثل العربي القديم : دراسة نحوية للجملة الاسمية Type de document : texte imprimé Auteurs : نوار عبيدي, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الجزائر : مطبعة المعارف Année de publication : 2005 Importance : 190ص Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 9947-0-746-4 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : النحو الجملة الإسمية اللغة العربية قواعد اللغة Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : المثل العربي- تعريفه- أصله ونشأته- المضرب والمورد- الأمثال في القرآن الكريم- أقسام المثل العربي- أهمية المثل العربي- مجتمع الأمثال للميداني (مدونة البحث)- سبب التأليف- منهجية في التأليف- الجملة العربية مصطلحا وتقسيما عند القدماء- الجملة العربية عند المحدثين- أنماط الجملة الإسمية البسيطة في المثل العربي القديم. خصائص الجملة الإسمية في المثل العربي القديم التركيب في المثل العربي القديم : دراسة نحوية للجملة الاسمية [texte imprimé] / نوار عبيدي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الجزائر : مطبعة المعارف, 2005 . - 190ص ; 24*17سم.
ISSN : 9947-0-746-4
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : النحو الجملة الإسمية اللغة العربية قواعد اللغة Index. décimale : 415.1علم النحو Résumé : المثل العربي- تعريفه- أصله ونشأته- المضرب والمورد- الأمثال في القرآن الكريم- أقسام المثل العربي- أهمية المثل العربي- مجتمع الأمثال للميداني (مدونة البحث)- سبب التأليف- منهجية في التأليف- الجملة العربية مصطلحا وتقسيما عند القدماء- الجملة العربية عند المحدثين- أنماط الجملة الإسمية البسيطة في المثل العربي القديم. خصائص الجملة الإسمية في المثل العربي القديم Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 17580 415.1/222.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 17581 415.1/222.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 17582 415.1/222.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible التركيبيات الوظيفية / أحمد المتوكل
Titre : التركيبيات الوظيفية : قضايا ومقاربات Type de document : texte imprimé Auteurs : أحمد المتوكل, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : الرباط : دار الأمان Année de publication : 2005 Importance : ص213 Présentation : غلاف ملون Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9981-941-44-1 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الوظيفية التركيبات القضايا مقاربات Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : الوظيفة والتركيب تعالق وتبعية- مجال التركيب بين المحدودية والشمول- وظيفة اللغة وبنيتها- الوظيفة وبناء الأنحاء- المبادئ العامة- تنظيم النحو- بنية الجملة- حدود الجملة بين المركز والضواحي- البنية المعيار- البنيةالمعيار بين الثابت والمتغير- الطبقة الإنجازية قضايا للبحث- بنية المركب الإسمي- أنماط المركبات الإسمية- المركب الإسمي عمق وسطح- المركب الإسمي في النظرية الوظيفية المعيار- إشكالات وبعض الحلول- نحو مقاربة أشمل من موازاة المركب للحمل إلى موازاة المركب للجملة- البنية التركيبية وأنماط اللغات- المستوى البنيوي أساسا للتنميط- الشفافية الكتامة والتطور اللغوي التركيبيات الوظيفية : قضايا ومقاربات [texte imprimé] / أحمد المتوكل, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : الرباط : دار الأمان, 2005 . - ص213 : غلاف ملون ; 24*17سم.
ISBN : 978-9981-941-44-1
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الوظيفية التركيبات القضايا مقاربات Index. décimale : 410اللسانيات Résumé : الوظيفة والتركيب تعالق وتبعية- مجال التركيب بين المحدودية والشمول- وظيفة اللغة وبنيتها- الوظيفة وبناء الأنحاء- المبادئ العامة- تنظيم النحو- بنية الجملة- حدود الجملة بين المركز والضواحي- البنية المعيار- البنيةالمعيار بين الثابت والمتغير- الطبقة الإنجازية قضايا للبحث- بنية المركب الإسمي- أنماط المركبات الإسمية- المركب الإسمي عمق وسطح- المركب الإسمي في النظرية الوظيفية المعيار- إشكالات وبعض الحلول- نحو مقاربة أشمل من موازاة المركب للحمل إلى موازاة المركب للجملة- البنية التركيبية وأنماط اللغات- المستوى البنيوي أساسا للتنميط- الشفافية الكتامة والتطور اللغوي Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15941 410/143.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt