الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
Titre : |
تعليم الترجمة |
Type de document : |
texte imprimé |
Importance : |
ص309 |
Présentation : |
كتاب ملون |
Format : |
24*17سم |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-9960-37-537-3 |
Langues : |
Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |
Mots-clés : |
الترجمة تعليم الترجمة |
Index. décimale : |
418الترجمة |
Résumé : |
إعداد المترجمين- تعليم اللغات الأجنبية في دراسات الترجمة- نعليم الترجمة المباشرة "العامة" أهداف التعلم والمنهجية- الترجمة المعكوسة- التوثيق في الترجمة العامة- الخطأ في الترجمة مراتبه وتقييمه- منهج في الإعلان خلط النصوص والحوارات والأنماط في لغة الإعلان ومغزى ذلك لدى المترجم- إطلالة تعليمية على الترجمة القانونية- جوانب منهجية في الترجمة العلمية- حول تكوين المترجم في ميدان المصطلح- إعداد المترجمين في جامعة جاومي الأول- تعليم اللغة- تعليم اللغة الأم للمترجمين- تعليم الترجمة العلمية والتقنية- تدريس الترجمة القانونية- تدريس الترجمة السمعية البصرية- تعليم الترجمة الأدبية- تعليم الترجمات الشفهية. |
تعليم الترجمة [texte imprimé] . - [s.d.] . - ص309 : كتاب ملون ; 24*17سم. ISBN : 978-9960-37-537-3 Langues : Arabe ( ara) Langues originales : Arabe ( ara)
Mots-clés : |
الترجمة تعليم الترجمة |
Index. décimale : |
418الترجمة |
Résumé : |
إعداد المترجمين- تعليم اللغات الأجنبية في دراسات الترجمة- نعليم الترجمة المباشرة "العامة" أهداف التعلم والمنهجية- الترجمة المعكوسة- التوثيق في الترجمة العامة- الخطأ في الترجمة مراتبه وتقييمه- منهج في الإعلان خلط النصوص والحوارات والأنماط في لغة الإعلان ومغزى ذلك لدى المترجم- إطلالة تعليمية على الترجمة القانونية- جوانب منهجية في الترجمة العلمية- حول تكوين المترجم في ميدان المصطلح- إعداد المترجمين في جامعة جاومي الأول- تعليم اللغة- تعليم اللغة الأم للمترجمين- تعليم الترجمة العلمية والتقنية- تدريس الترجمة القانونية- تدريس الترجمة السمعية البصرية- تعليم الترجمة الأدبية- تعليم الترجمات الشفهية. |
| |
Exemplaires (1)
|
22085 | 418/24.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt |