الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
Résultat de la recherche
1 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'ترجمة القرآن الكريم'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
أعمال الملتقى دولي
Titre : أعمال الملتقى دولي : جهود ترجمة معاني القرآن المريم إلى اللغة الأماويغية - الواقع و الآفاق - Type de document : texte imprimé Année de publication : 2017 Importance : ص604 Présentation : كتاب ملون Format : 24*17سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9947-821-96-1 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترحمة ترجمة القرآن الكريم اللغة العربية اللغة الأمازيغية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : دراسة وصفية ومقارنة للألفاظ المستعملة في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية- جهود الشيخ سي حاج محند الطيب في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية- إسهام مشائخ وادي مزاب في ترجمة معاني القرآن الكريم بالأمازيغية- دراسة في التقديم والتأخير- لمح من الخصائص المغربية في ترحمة- ترجمة الألفاظ القرآنية التغريب أم التقريب ؟- جهود الشيخ محمد سعيد كعباش في الترجمة- ما هو الحرف الأنسب لكتابة الأمازيغية- إرتقاء الأمازيغية بترجمة معاني القرآن الكريم- إشكالات ترجمة الخطاب القرآني- القرآن الكريم باللغة الأمازيغية- ضوابط ترجمة معاني ومصطلحات القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية- إشكاليات إستعاب اللغة الأمازيغية لمعاني القرآن الكريم- مقارنة بين التفسير الشفاهي والكتابي- إختلاف اللهجات وأثره في ترجمة القرآن الكريم- قراءة تقويمية لترجمة معاني القرآن الكريم- عوائق ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية. أعمال الملتقى دولي : جهود ترجمة معاني القرآن المريم إلى اللغة الأماويغية - الواقع و الآفاق - [texte imprimé] . - 2017 . - ص604 : كتاب ملون ; 24*17سم.
ISBN : 978-9947-821-96-1
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترحمة ترجمة القرآن الكريم اللغة العربية اللغة الأمازيغية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : دراسة وصفية ومقارنة للألفاظ المستعملة في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية- جهود الشيخ سي حاج محند الطيب في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية- إسهام مشائخ وادي مزاب في ترجمة معاني القرآن الكريم بالأمازيغية- دراسة في التقديم والتأخير- لمح من الخصائص المغربية في ترحمة- ترجمة الألفاظ القرآنية التغريب أم التقريب ؟- جهود الشيخ محمد سعيد كعباش في الترجمة- ما هو الحرف الأنسب لكتابة الأمازيغية- إرتقاء الأمازيغية بترجمة معاني القرآن الكريم- إشكالات ترجمة الخطاب القرآني- القرآن الكريم باللغة الأمازيغية- ضوابط ترجمة معاني ومصطلحات القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية- إشكاليات إستعاب اللغة الأمازيغية لمعاني القرآن الكريم- مقارنة بين التفسير الشفاهي والكتابي- إختلاف اللهجات وأثره في ترجمة القرآن الكريم- قراءة تقويمية لترجمة معاني القرآن الكريم- عوائق ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité flaa1935 418/112.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt