الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail du titre uniforme
Britannica world language dictionary. 1976 |
Documents disponibles avec ce titre uniforme
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Titre croissant(e)) Affiner la recherche Interroger des sources externes
Webster's third new international dictionary of the English language unabridged
Titre : Webster's third new international dictionary of the English language unabridged : with Seven language dictionary Type de document : texte imprimé Titres uniformes : Britannica world language dictionary. 1976 Importance : 1258 p Présentation : ill. Format : 33 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-87779-101-5 Langues : Anglais (eng) Index. décimale : 423 Résumé : Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (commonly known as Webster's Third, or W3) was published in September 1961. It was edited by Philip Babcock Gove and a team of lexicographers who spent 757 editor-years and $3.5 million. It contained more than 450,000 entries, including more than 100,000 new entries and as many new senses for entries carried over from previous editions.
-
To make room for 100,000 new words, Gove now made sweeping deletions, dropping 250,000 entries. He eliminated the "non-lexical matter" that more properly belongs to an encyclopedia, including all names of people and places (which had filled two appendices). There were no more mythological, biblical, and fictional names, nor the names of buildings, historical events, or art works. Thirty picture plates were dropped. The rationale was that, while useful, these are not strictly about language.
-
The number of small text illustrations was reduced, page size increased, and print size reduced by one-twelfth, from six point to agate (5.5 point) type. All this was considered necessary because of the large amount of new material, and Webster's Second had almost reached the limits of mechanical bookbinding. The fact that the new book had about 700 fewer pages was justified by the need to allow room for future additions.
-
Critics charged that the [Webster's Third] dictionary was reluctant to defend standard English, for example entirely eliminating the labels "colloquial", "correct", "incorrect", "proper", "improper", "erroneous", "humorous", "jocular", "poetic", and "contemptuous", among others.
-
The dictionary's treatment of "ain't" was subject to particular scorn, since it seemed to overrule the near-unanimous denunciation of that word by English teachers. The entry said, "though disapproved by many and more common in less educated speech, used orally in most parts of the U.S. by many cultivated speakers esp. in the phrase ain't I". The Globe and Mail of Toronto editorialized: "a dictionary's embrace of the word 'ain't' will comfort the ignorant, confer approval upon the mediocre, and subtly imply that proper English is the tool of only the snob".
-
Since the 1961 publication of the Third, Merriam-Webster has reprinted the main text of the dictionary with only minor corrections. To add new words, they created an Addenda Section in 1966, included in the front matter, which was expanded in 1971, 1976, 1981, 1986, 1993, and 2002.
-
Following the purchase of Merriam-Webster by Encyclopedia Britannica, Inc. in 1964, a three-volume version was issued for many years as a supplement to the encyclopedia. At the end of volume three, this edition included the Britannica World Language Dictionary, 474 pages of translations between English and French, German, Italian, Spanish, Swedish, and Yiddish.
-
The above text originates from wikipedia.
I purchased this book for less than six dollars with a rated condition of “very good”.
What I have come to know of my copy hitherto are , a small pen mark in a blank area of a page, one nearly perfect page tear repair with tape, a dedication signature in pen, a mild detachment of the books cover at the spine’s edge, a negligible number of pages with short page tears near the top edge, one wrinkled page which I have successfully straightened, noticeable lightly stained areas on some pages, and a missing letter “D” sticker on the “D” thumb tab.
-
I am grateful to the seller for the low financial cost to me. The book’s general condition is exactly as described. I enjoyed skimming this magnificent book in curious exploration. I did not receive the version pictured by amazon of a three volume set. This printed dictionary was published in two versions. The first is a large indexed book which nearly reaches book binding limits and the other is a three volume set produced as an encyclopedia supplement. I prefer the large indexed version and was most pleased to receive it. I resigned myself to this purchase in favor of the financial cost.
-
Now I need to find books that will challenge my limited vocabulary. :-)
Note de contenu : I, A to G
II, H to R
III, S to ZWebster's third new international dictionary of the English language unabridged : with Seven language dictionary [texte imprimé] . - [s.d.] . - 1258 p : ill. ; 33 cm.
ISBN : 0-87779-101-5
Oeuvre : Britannica world language dictionary. 1976
Langues : Anglais (eng)
Index. décimale : 423 Résumé : Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (commonly known as Webster's Third, or W3) was published in September 1961. It was edited by Philip Babcock Gove and a team of lexicographers who spent 757 editor-years and $3.5 million. It contained more than 450,000 entries, including more than 100,000 new entries and as many new senses for entries carried over from previous editions.
-
To make room for 100,000 new words, Gove now made sweeping deletions, dropping 250,000 entries. He eliminated the "non-lexical matter" that more properly belongs to an encyclopedia, including all names of people and places (which had filled two appendices). There were no more mythological, biblical, and fictional names, nor the names of buildings, historical events, or art works. Thirty picture plates were dropped. The rationale was that, while useful, these are not strictly about language.
-
The number of small text illustrations was reduced, page size increased, and print size reduced by one-twelfth, from six point to agate (5.5 point) type. All this was considered necessary because of the large amount of new material, and Webster's Second had almost reached the limits of mechanical bookbinding. The fact that the new book had about 700 fewer pages was justified by the need to allow room for future additions.
-
Critics charged that the [Webster's Third] dictionary was reluctant to defend standard English, for example entirely eliminating the labels "colloquial", "correct", "incorrect", "proper", "improper", "erroneous", "humorous", "jocular", "poetic", and "contemptuous", among others.
-
The dictionary's treatment of "ain't" was subject to particular scorn, since it seemed to overrule the near-unanimous denunciation of that word by English teachers. The entry said, "though disapproved by many and more common in less educated speech, used orally in most parts of the U.S. by many cultivated speakers esp. in the phrase ain't I". The Globe and Mail of Toronto editorialized: "a dictionary's embrace of the word 'ain't' will comfort the ignorant, confer approval upon the mediocre, and subtly imply that proper English is the tool of only the snob".
-
Since the 1961 publication of the Third, Merriam-Webster has reprinted the main text of the dictionary with only minor corrections. To add new words, they created an Addenda Section in 1966, included in the front matter, which was expanded in 1971, 1976, 1981, 1986, 1993, and 2002.
-
Following the purchase of Merriam-Webster by Encyclopedia Britannica, Inc. in 1964, a three-volume version was issued for many years as a supplement to the encyclopedia. At the end of volume three, this edition included the Britannica World Language Dictionary, 474 pages of translations between English and French, German, Italian, Spanish, Swedish, and Yiddish.
-
The above text originates from wikipedia.
I purchased this book for less than six dollars with a rated condition of “very good”.
What I have come to know of my copy hitherto are , a small pen mark in a blank area of a page, one nearly perfect page tear repair with tape, a dedication signature in pen, a mild detachment of the books cover at the spine’s edge, a negligible number of pages with short page tears near the top edge, one wrinkled page which I have successfully straightened, noticeable lightly stained areas on some pages, and a missing letter “D” sticker on the “D” thumb tab.
-
I am grateful to the seller for the low financial cost to me. The book’s general condition is exactly as described. I enjoyed skimming this magnificent book in curious exploration. I did not receive the version pictured by amazon of a three volume set. This printed dictionary was published in two versions. The first is a large indexed book which nearly reaches book binding limits and the other is a three volume set produced as an encyclopedia supplement. I prefer the large indexed version and was most pleased to receive it. I resigned myself to this purchase in favor of the financial cost.
-
Now I need to find books that will challenge my limited vocabulary. :-)
Note de contenu : I, A to G
II, H to R
III, S to ZExemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000339 032.420-66.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000340 032.420-66.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000341 032.420-66.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt