الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Le dico-verbes espagnol / Rosa Eghbali
Titre : Le dico-verbes espagnol : plus de 600 verbes classés par thèmes et en contexte Type de document : texte imprimé Auteurs : Rosa Eghbali, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : DL 2005 Importance : 1 vol. (144 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7298-2276-3 Prix : 9,50 EUR Note générale : Index Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Index. décimale : 468.2 Résumé : Vous voulez réviser ou approfondir vos connaissances en espagnol ?
Ceci est un guide des verbes de base regroupés autour de quatre grands thèmes :
– les sentiments ;
– la pensée :
– l'action.
Chaque verbe est illustré par un ou plusieurs exemples tirés de la langue courante espagnole.
Vous voulez pouvoir doser votre travail ?
Chacun des quatre chapitres est subdivisé en une dizaine de paragraphes.
Au fil des exemples, d'autres verbes essentiels à une communication simple ont été employés. Ils sont regroupés en fin de paragraphe.Le dico-verbes espagnol : plus de 600 verbes classés par thèmes et en contexte [texte imprimé] / Rosa Eghbali, Auteur . - Paris : Ellipses, DL 2005 . - 1 vol. (144 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 2-7298-2276-3 : 9,50 EUR
Index
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Index. décimale : 468.2 Résumé : Vous voulez réviser ou approfondir vos connaissances en espagnol ?
Ceci est un guide des verbes de base regroupés autour de quatre grands thèmes :
– les sentiments ;
– la pensée :
– l'action.
Chaque verbe est illustré par un ou plusieurs exemples tirés de la langue courante espagnole.
Vous voulez pouvoir doser votre travail ?
Chacun des quatre chapitres est subdivisé en une dizaine de paragraphes.
Au fil des exemples, d'autres verbes essentiels à une communication simple ont été employés. Ils sont regroupés en fin de paragraphe.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000830 032.450-10.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000831 032.450-10.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000832 032.450-10.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt Dictionnaire de droit pénal général et procédure pénale / Annie Beziz-Ayache
Titre : Dictionnaire de droit pénal général et procédure pénale Type de document : texte imprimé Auteurs : Annie Beziz-Ayache, Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 2001. Collection : Dictionnaires de droit, ISSN 1631-4085. Importance : 207 p. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-0850-1 Prix : 16,77 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : dictionnaire droit pénal Index. décimale : 345.0 Dictionnaire de droit pénal général et procédure pénale [texte imprimé] / Annie Beziz-Ayache, . - Paris : Ellipses, 2001. . - 207 p. ; 24 cm.. - (Dictionnaires de droit, ISSN 1631-4085.) .
ISBN : 978-2-7298-0850-1 : 16,77 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : dictionnaire droit pénal Index. décimale : 345.0 Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000034 032.340-04.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Exclu du prêt DR-000035 032.340-04.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Exclu du prêt DR-000036 032.340-04.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Exclu du prêt dictionnaire encyclopédique des drogues / Didier Pol
Titre : dictionnaire encyclopédique des drogues Type de document : texte imprimé Auteurs : Didier Pol, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : impr. 2002 Importance : 1 vol. (239 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-0555-5 Prix : 19 EUR Langues : Français (fre) Index. décimale : 615.9 Résumé : Cet ouvrage de référence, sans être exhaustif, présente de manière claire et lisible, documentée et scientifique, tout ce qui touche aux drogues, licites ou non, à leur usage et à leur origine. Le lecteur consultera avec profit cette somme très complète sur un sujet phare de nos sociétés contemporaines.
Les entrées que l'on trouvera développées dans cet ouvrage se rapportent non seulement à la nature des plantes et des substances psychoactives et à leurs caractéristiques chimiques et pharmacologiques mais aussi à leur origine, leur histoire, leur sociologie, etc.
Certaines personnalités historiques ou contemporaines dont la biographie est liée à ces questions, les organismes, organisations et conventions internationales, les pays pour lesquels le problème des drogues se pose de façon plus aiguë en termes de production, de consommation ou de trafic font également l'objet de notices. Enfin, pour essayer de rendre le panorama aussi complet que possible, la plupart des expressions argotiques liées aux drogues, en général des expressions d'origine anglo-saxonne qui se sont imposées dans l'argot international utilisé par les usagers de drogues, sont également citées.
Réunir des informations objectives sur ces questions reste difficile notamment parce que les données statistiques disponibles sur les drogues illicites sont incomplètes par nature en raison de la clandestinité des activités correspondantes.
Les statistiques produites par les organismes nationaux et internationaux en ce qui concerne la production, le trafic, la consommation, le coût social, etc. sont des évaluations réalisées à partir de divers indicateurs, différents selon les organismes et les pays, rarement comparables entre eux. De plus, des motifs d'ordre politique ou géopolitique peuvent conduire les états à fournir des statistiques faussées.
Il en est de même pour de nombreuses autres données statistiques comme les évaluations du volume d'argent sale généré par le trafic des drogues, le nombre de toxicomanes par pays, etc. Les seules données objectives sont celles concernant les saisies de drogue mais elles dépendent d'un trop grand nombre de facteurs contingents pour pouvoir constituer une base fiable d'estimation du trafic ou de la consommation. Les informations chiffrées sur les activités illicites doivent donc être considérées comme des ordres de grandeur.
Cet ouvrage n'est ni un réquisitoire anti drogue, ni une plaidoirie anti prohibitionniste. Il est uniquement destiné à fournir une information objective car d'origine scientifique à des personnes qui se sentent concernées par l'une ou l'autre des multiples questions liées aux drogues, licites ou non.dictionnaire encyclopédique des drogues [texte imprimé] / Didier Pol, Auteur . - Paris : Ellipses, impr. 2002 . - 1 vol. (239 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7298-0555-5 : 19 EUR
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 615.9 Résumé : Cet ouvrage de référence, sans être exhaustif, présente de manière claire et lisible, documentée et scientifique, tout ce qui touche aux drogues, licites ou non, à leur usage et à leur origine. Le lecteur consultera avec profit cette somme très complète sur un sujet phare de nos sociétés contemporaines.
Les entrées que l'on trouvera développées dans cet ouvrage se rapportent non seulement à la nature des plantes et des substances psychoactives et à leurs caractéristiques chimiques et pharmacologiques mais aussi à leur origine, leur histoire, leur sociologie, etc.
Certaines personnalités historiques ou contemporaines dont la biographie est liée à ces questions, les organismes, organisations et conventions internationales, les pays pour lesquels le problème des drogues se pose de façon plus aiguë en termes de production, de consommation ou de trafic font également l'objet de notices. Enfin, pour essayer de rendre le panorama aussi complet que possible, la plupart des expressions argotiques liées aux drogues, en général des expressions d'origine anglo-saxonne qui se sont imposées dans l'argot international utilisé par les usagers de drogues, sont également citées.
Réunir des informations objectives sur ces questions reste difficile notamment parce que les données statistiques disponibles sur les drogues illicites sont incomplètes par nature en raison de la clandestinité des activités correspondantes.
Les statistiques produites par les organismes nationaux et internationaux en ce qui concerne la production, le trafic, la consommation, le coût social, etc. sont des évaluations réalisées à partir de divers indicateurs, différents selon les organismes et les pays, rarement comparables entre eux. De plus, des motifs d'ordre politique ou géopolitique peuvent conduire les états à fournir des statistiques faussées.
Il en est de même pour de nombreuses autres données statistiques comme les évaluations du volume d'argent sale généré par le trafic des drogues, le nombre de toxicomanes par pays, etc. Les seules données objectives sont celles concernant les saisies de drogue mais elles dépendent d'un trop grand nombre de facteurs contingents pour pouvoir constituer une base fiable d'estimation du trafic ou de la consommation. Les informations chiffrées sur les activités illicites doivent donc être considérées comme des ordres de grandeur.
Cet ouvrage n'est ni un réquisitoire anti drogue, ni une plaidoirie anti prohibitionniste. Il est uniquement destiné à fournir une information objective car d'origine scientifique à des personnes qui se sentent concernées par l'une ou l'autre des multiples questions liées aux drogues, licites ou non.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000077 032.300-09.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Exclu du prêt DR-000078 032.300-09.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Exclu du prêt DR-000079 032.300-09.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Exclu du prêt Dictionnaire encyclopédique des sciences de l'information et de la communication
Titre : Dictionnaire encyclopédique des sciences de l'information et de la communication Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard Lamizet, ; Ahmed Silem (1945-....), Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : impr. 1997. Importance : 1 vol. (590 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 26 cm. ISBN/ISSN/EAN : 2-7298-4766-9 Prix : 195 FRF Langues : Français (fre) Index. décimale : 020.3 Résumé : • Le Dictionnaire encyclopédique des Sciences de l'Information et de la Communication s'adresse aux étudiants, enseignants et chercheurs des filières de l'information, de la communication, de la mercatique, des ressources humaines et de la documentation.
• Par son approche multidisciplinaire de l'univers informationnel, il constitue également un outil de référence pour tous les professionnels de l'économie de l'information (médias, télécommunications, informatique, multimédias,…) et de la documentation (archivistes et documentalistes d'institutions ou d'entreprises, bibliothécaires, conservateurs…).
• 1910 articles et définitions offrent un éclairage exhaustif sur les termes français et anglais en usage dans le monde de l'information et de la communication.
Un effort particulier a de plus été apporté pour proposer des traductions francophones aux termes anglo-saxons.
• L'ensemble des disciplines du champ des Sciences de l'Information et de la Communication (SIC) est abordé : linguistique, informatique, économie, psychologie, sociologie, droit, statistique, gestion, histoire, etc.
Les concepts issus de ces disciplines sont éclairés dans leur rapport avec la sphère de l'information et de la communication :
– sociologie des organisations,
– mercatique,
– publicité,
– communication interne,
– communication externe,
– ressources humaines,
– histoire de l'information,
– documentation,
– technologies de l'information,
– médias,
– métiers du livre et de l'édition.
• Une équipe de rédaction cohérente et multidisciplinaire composée de plus de 40 universitaires, chercheurs et professionnels de l'information et de la communication, européens et américains, placés sous la direction des professeurs R. Boure, B. Lamizet, J.-P. Metzger, B. Miège, A. Silem, et J.-F. Tetu.
Dictionnaire encyclopédique des sciences de l'information et de la communication [texte imprimé] / Bernard Lamizet, ; Ahmed Silem (1945-....), . - Paris : Ellipses, impr. 1997. . - 1 vol. (590 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 26 cm.
ISBN : 2-7298-4766-9 : 195 FRF
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 020.3 Résumé : • Le Dictionnaire encyclopédique des Sciences de l'Information et de la Communication s'adresse aux étudiants, enseignants et chercheurs des filières de l'information, de la communication, de la mercatique, des ressources humaines et de la documentation.
• Par son approche multidisciplinaire de l'univers informationnel, il constitue également un outil de référence pour tous les professionnels de l'économie de l'information (médias, télécommunications, informatique, multimédias,…) et de la documentation (archivistes et documentalistes d'institutions ou d'entreprises, bibliothécaires, conservateurs…).
• 1910 articles et définitions offrent un éclairage exhaustif sur les termes français et anglais en usage dans le monde de l'information et de la communication.
Un effort particulier a de plus été apporté pour proposer des traductions francophones aux termes anglo-saxons.
• L'ensemble des disciplines du champ des Sciences de l'Information et de la Communication (SIC) est abordé : linguistique, informatique, économie, psychologie, sociologie, droit, statistique, gestion, histoire, etc.
Les concepts issus de ces disciplines sont éclairés dans leur rapport avec la sphère de l'information et de la communication :
– sociologie des organisations,
– mercatique,
– publicité,
– communication interne,
– communication externe,
– ressources humaines,
– histoire de l'information,
– documentation,
– technologies de l'information,
– médias,
– métiers du livre et de l'édition.
• Une équipe de rédaction cohérente et multidisciplinaire composée de plus de 40 universitaires, chercheurs et professionnels de l'information et de la communication, européens et américains, placés sous la direction des professeurs R. Boure, B. Lamizet, J.-P. Metzger, B. Miège, A. Silem, et J.-F. Tetu.
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 109374 032.020-02.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 000 - Informatique, information, ouvrages généraux Exclu du prêt 109375 032.020-02.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 000 - Informatique, information, ouvrages généraux Exclu du prêt 109376 032.020-02.3 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 000 - Informatique, information, ouvrages généraux Exclu du prêt 109377 032.020-02.4 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 000 - Informatique, information, ouvrages généraux Exclu du prêt Dictionnaire étymologique de l'espagnol / Michel B©naben
Titre : Dictionnaire étymologique de l'espagnol Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel B©naben, Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : cop. 2000. Importance : 1 vol. (556 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 2-7298-7986-2 Prix : 270 FRF Langues : Français (fre) Index. décimale : 463. Résumé : Public : étudiants hispanistes depuis la 1ère année de Licence jusqu'à la préparation des concours. Il sera un complément utile aux dictionnaires bilingues ou unilingues car son but est d'expliquer l'évolution du sens des mots des origines à nos jours.
L'objet de ce dictionnaire est le vocabulaire de l'espagnol moderne. Les mots disparus ne sont étudiés que lorsqu'ils apportent un éclairage utile sur la suite de l'évolution. Les termes ou les néologismes les plus récents sont recensés de même que les anglicismes et autres emprunts les plus couramment utilisés. Y sont décrits les principaux mécanismes sémantiques (extension, restriction de sens, métaphore, métonymie, étymologie populaire etc.) qui conduisent aux changements de sens. L'évolution du sens des mots plutôt que leur datation sera privilégié.Dictionnaire étymologique de l'espagnol [texte imprimé] / Michel B©naben, . - Paris : Ellipses, cop. 2000. . - 1 vol. (556 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 2-7298-7986-2 : 270 FRF
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 463. Résumé : Public : étudiants hispanistes depuis la 1ère année de Licence jusqu'à la préparation des concours. Il sera un complément utile aux dictionnaires bilingues ou unilingues car son but est d'expliquer l'évolution du sens des mots des origines à nos jours.
L'objet de ce dictionnaire est le vocabulaire de l'espagnol moderne. Les mots disparus ne sont étudiés que lorsqu'ils apportent un éclairage utile sur la suite de l'évolution. Les termes ou les néologismes les plus récents sont recensés de même que les anglicismes et autres emprunts les plus couramment utilisés. Y sont décrits les principaux mécanismes sémantiques (extension, restriction de sens, métaphore, métonymie, étymologie populaire etc.) qui conduisent aux changements de sens. L'évolution du sens des mots plutôt que leur datation sera privilégié.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000801 032.450-02.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt DR-000802 032.450-02.2 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt Dictionnaire de géographie
PermalinkDictionnaire de lexicologie française / Jean Tournier
PermalinkDictionnaire de psychothérapie cognitive et comportementale / Daniel Nollet
PermalinkDictionnaire Shakespeare
PermalinkDictionnaire de technologie numérique français-anglais- / anglais-français / Michael Robinson
PermalinkLe dictionnaire de l'Union européenne / Guy Raimbault
PermalinkDiriger et gérer l'entreprise / Jacky Koubi
PermalinkLa dissertation économique / Édouard Pflimlin
PermalinkDistributions / Nino Boccara
PermalinkDix étapes de la pensée occidentale / Pierre Aurégan
Permalink