Titre : |
Dire et ne pas dire : principes de sémantique linguistique |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Oswald Ducrot |
Mention d'édition : |
2e Ðed. corr. et augm. |
Editeur : |
Paris : Hermann |
Année de publication : |
19801972 |
Importance : |
311, v p. |
Présentation : |
ill. |
Format : |
21 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7056-5908-0 |
Note générale : |
Five pages at end printed on folded leaf. |
Mots-clés : |
Dire , ne pas dire |
Index. décimale : |
410 |
Résumé : |
Édition revue, corrigée et augmentée. La comparaison, trop commode, du langage avec un code amène à penser que la fonction fondamentale de la communication linguistique est la transmission d'informations. On est alors conduit à croire que tout ce qui est dit l'est au même titre, avec le même statut d'assertion. En fait, les diverses indications qu'apporte un acte d'énonciation se situent souvent à des niveaux tout à fait différents. Il y a ce dont on entend explicitement informer l'auditeur, mais il y a aussi ce qu'on présente comme un acquis indiscutable dont on fait le cadre du dialogue. Et il y a enfin ce qu'on laisse à l'auditeur le soin de deviner, sans prendre la responsabilité de l'avoir dit. Une sémantique qui s'en tiendrait au niveau de l'explicite serait totalement artificielle : elle rendrait incompréhensible le discours, l'activité effective accomplie au moyen de la parole. Mais surtout, elle défigurerait la langue elle-même ; c'est en effet un trait inhérent à la langue, et l'un de ses traits les plus constants et les plus fondamentaux, que de permettre aux interlocuteurs d'instituer entre eux un réseau de rapports implicites. Sommaire : Implicite et présuppostion La notion de présupposition : présentation historique La notion de présupposition : l'acte de présupposer La présupposition dans la description sémantique Exercices formels Supposition et présupposition « Peu » et « Un peu » Descriptions définies et présupposés existentiels Varia Illocutoire et performatif L'interprétation en sémantique : linguistique : un point de départ imaginaire. |
Dire et ne pas dire : principes de sémantique linguistique [texte imprimé] / Oswald Ducrot . - 2e Ðed. corr. et augm. . - Paris : Hermann, 19801972 . - 311, v p. : ill. ; 21 cm. ISBN : 978-2-7056-5908-0 Five pages at end printed on folded leaf.
Mots-clés : |
Dire , ne pas dire |
Index. décimale : |
410 |
Résumé : |
Édition revue, corrigée et augmentée. La comparaison, trop commode, du langage avec un code amène à penser que la fonction fondamentale de la communication linguistique est la transmission d'informations. On est alors conduit à croire que tout ce qui est dit l'est au même titre, avec le même statut d'assertion. En fait, les diverses indications qu'apporte un acte d'énonciation se situent souvent à des niveaux tout à fait différents. Il y a ce dont on entend explicitement informer l'auditeur, mais il y a aussi ce qu'on présente comme un acquis indiscutable dont on fait le cadre du dialogue. Et il y a enfin ce qu'on laisse à l'auditeur le soin de deviner, sans prendre la responsabilité de l'avoir dit. Une sémantique qui s'en tiendrait au niveau de l'explicite serait totalement artificielle : elle rendrait incompréhensible le discours, l'activité effective accomplie au moyen de la parole. Mais surtout, elle défigurerait la langue elle-même ; c'est en effet un trait inhérent à la langue, et l'un de ses traits les plus constants et les plus fondamentaux, que de permettre aux interlocuteurs d'instituer entre eux un réseau de rapports implicites. Sommaire : Implicite et présuppostion La notion de présupposition : présentation historique La notion de présupposition : l'acte de présupposer La présupposition dans la description sémantique Exercices formels Supposition et présupposition « Peu » et « Un peu » Descriptions définies et présupposés existentiels Varia Illocutoire et performatif L'interprétation en sémantique : linguistique : un point de départ imaginaire. |
| |