الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Titre : |
Clichés de presse et vie quotidienne en deux mots |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Marie-Laure Chable, Auteur |
Editeur : |
Paris : Ellipses |
Année de publication : |
1994 |
Collection : |
Collection dirigée par Jean-Pierre Demarche. |
Importance : |
142 p. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7298-4420-2 |
Prix : |
70 F |
Note générale : |
Titre de couv. : "Lexique français-anglais des clichés de presse et expressions du quotidien" |
Langues : |
Anglais (eng) Français (fre) |
Index. décimale : |
80 |
Résumé : |
Vous savez reconnaître un nom ? un adjectif ? un nom d'un adjectif ? Vous aimeriez pouvoir décoder la langue de bois des purs et durs du parti qui cherchent à convaincre le dernier carré avant que ne se fassent entendre les aboiements de l'opposition ? Vous préféreriez discuter agriculture biologique, indice d'écoute, famille éclatée, blanchiment d'argent, couverture sociale, t hérapie génique, tabagisme passif ? Cet ouvrage vous permettra de traduire, d'adapter ou de transposer ces duos de mots que notre langue française s'ingénie à décliner désormais, des clichés de presse aux locutions nouvelles en passant par les expressions idiomatiques. |
Clichés de presse et vie quotidienne en deux mots [texte imprimé] / Marie-Laure Chable, Auteur . - Paris : Ellipses, 1994 . - 142 p. ; 24 cm. - ( Collection dirigée par Jean-Pierre Demarche.) . ISBN : 978-2-7298-4420-2 : 70 F Titre de couv. : "Lexique français-anglais des clichés de presse et expressions du quotidien" Langues : Anglais ( eng) Français ( fre)
Index. décimale : |
80 |
Résumé : |
Vous savez reconnaître un nom ? un adjectif ? un nom d'un adjectif ? Vous aimeriez pouvoir décoder la langue de bois des purs et durs du parti qui cherchent à convaincre le dernier carré avant que ne se fassent entendre les aboiements de l'opposition ? Vous préféreriez discuter agriculture biologique, indice d'écoute, famille éclatée, blanchiment d'argent, couverture sociale, t hérapie génique, tabagisme passif ? Cet ouvrage vous permettra de traduire, d'adapter ou de transposer ces duos de mots que notre langue française s'ingénie à décliner désormais, des clichés de presse aux locutions nouvelles en passant par les expressions idiomatiques. |
| |
Exemplaires (2)
|
DR-000104 | 032.310-03.1 | Dictionnaire | Bibliothèque Centrale | 300 - Sciences sociales | Exclu du prêt |
DR-000105 | 032.310-03.2 | Dictionnaire | Bibliothèque Centrale | 300 - Sciences sociales | Exclu du prêt |