الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Résultat de la recherche
3 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'orthographe.'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
Les 50 règles d'or de l'orthographe / Édouard Bled
Titre : Les 50 règles d'or de l'orthographe Type de document : texte imprimé Auteurs : Édouard Bled (1899-1996), Auteur ; Daniel Berlion (1943?-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : Hachette éducation Année de publication : DL 2005 Collection : Collection Bled, ISSN 0297-2654 Importance : 1 vol. (176 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-01-169146-X Prix : 9 EUR Note générale : Index Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Orthographe. Index. décimale : 448.1 Les 50 règles d'or de l'orthographe [texte imprimé] / Édouard Bled (1899-1996), Auteur ; Daniel Berlion (1943?-....), Editeur scientifique . - Paris : Hachette éducation, DL 2005 . - 1 vol. (176 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Collection Bled, ISSN 0297-2654) .
ISBN : 2-01-169146-X : 9 EUR
Index
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Orthographe. Index. décimale : 448.1 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-02115 445-107.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-02116 445-107.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Coaching orthographique 9 défis pour écrire sans faute / Anne-Marie Gaignard
Titre : Coaching orthographique 9 défis pour écrire sans faute : 9 défis pour écrire sans faute Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne-Marie Gaignard (1961-....), Auteur Editeur : Bruxelles : De Boeck-Duculot Année de publication : DL 2010 Importance : 1 vol. (80 p.) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1637-1 Prix : 12 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Orthographe. Index. décimale : 448.1 Résumé : Redécouvrez le plaisir d écrire et reprenez confiance en vous grâce à DÉFI 9 : enfin une méthode rapide et efficace pour éviter les pièges de la langue écrite ; enfin un ouvrage axé « solutions », qui propose une alternative aux grammaires traditionnelles. Des difficultés dans la rédaction d une lettre, d un rapport, d un courrier administratif ou d une dictée ? Pour progresser de manière certaine dans la maîtrise des règles de base, DÉFI 9 vous propose en neuf étapes neuf défis à remporter. Résultat de la propre expérience de dysorthographie sévère de l auteur lorsqu elle était scolarisée, cette méthode réexplique autrement la grammaire française et la simplifie. Elle a été créée pour que chacun puisse venir à bout de ses propres difficultés en orthographe. Cet ouvrage doit être mis entre toutes les mains : il concerne tous ceux pour qui l orthographe, la grammaire et la conjugaison restent un terrain miné au quotidien, au travail ou à l école. Il sera également très utile comme support de formation pratique. Coaching orthographique 9 défis pour écrire sans faute : 9 défis pour écrire sans faute [texte imprimé] / Anne-Marie Gaignard (1961-....), Auteur . - Bruxelles : De Boeck-Duculot, DL 2010 . - 1 vol. (80 p.) ; 23 cm.
ISBN : 978-2-8011-1637-1 : 12 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Orthographe. Index. décimale : 448.1 Résumé : Redécouvrez le plaisir d écrire et reprenez confiance en vous grâce à DÉFI 9 : enfin une méthode rapide et efficace pour éviter les pièges de la langue écrite ; enfin un ouvrage axé « solutions », qui propose une alternative aux grammaires traditionnelles. Des difficultés dans la rédaction d une lettre, d un rapport, d un courrier administratif ou d une dictée ? Pour progresser de manière certaine dans la maîtrise des règles de base, DÉFI 9 vous propose en neuf étapes neuf défis à remporter. Résultat de la propre expérience de dysorthographie sévère de l auteur lorsqu elle était scolarisée, cette méthode réexplique autrement la grammaire française et la simplifie. Elle a été créée pour que chacun puisse venir à bout de ses propres difficultés en orthographe. Cet ouvrage doit être mis entre toutes les mains : il concerne tous ceux pour qui l orthographe, la grammaire et la conjugaison restent un terrain miné au quotidien, au travail ou à l école. Il sera également très utile comme support de formation pratique. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-02281 808-34.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Espagnol : 365 fautes à éviter / Mari Gérard
Titre : Espagnol : 365 fautes à éviter Type de document : texte imprimé Auteurs : Mari Gérard, Auteur Editeur : [Paris] : Presses universitaires de France Année de publication : 2000 Importance : 124 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-13-049590-1 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Espagnol (langue) Grammaire Vocabulaire Français (langue) Traduction en espagnol Mots et locutions Fautes de langage Orthographe. Résumé : Chaque langue a ses pièges et ses particularités. Les ressemblances entre deux langues latines comme le français et l'espagnol apparaissent souvent comme une facilité pour l'apprenant. Cela est-il si certain ? Ainsi, entender ne signifie pas entendre. Et le prétérit, d'un usage courant en espagnol, n'exprime pas la même chose que le passé composé. Il n'est donc pas toujours aisé de s'y retrouver. Les auteurs ont sélectionné les erreurs les plus fréquemment commises par leurs élèves et en ont fait un petit guide qui se veut avant tout pratique. Les lycéens et les étudiants pourront y appréhender peu à peu les principales difficultés de la langue espagnole et mettre à l'épreuve leurs nouvelles connaissances en traduisant des phrases choisies pour leur clarté et leur exemplarité. 365 erreurs pour 365 jours : une correction par jour, de façon attrayante. Tel est le pari. Espagnol : 365 fautes à éviter [texte imprimé] / Mari Gérard, Auteur . - [Paris] : Presses universitaires de France, 2000 . - 124 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-13-049590-1
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Espagnol (langue) Grammaire Vocabulaire Français (langue) Traduction en espagnol Mots et locutions Fautes de langage Orthographe. Résumé : Chaque langue a ses pièges et ses particularités. Les ressemblances entre deux langues latines comme le français et l'espagnol apparaissent souvent comme une facilité pour l'apprenant. Cela est-il si certain ? Ainsi, entender ne signifie pas entendre. Et le prétérit, d'un usage courant en espagnol, n'exprime pas la même chose que le passé composé. Il n'est donc pas toujours aisé de s'y retrouver. Les auteurs ont sélectionné les erreurs les plus fréquemment commises par leurs élèves et en ont fait un petit guide qui se veut avant tout pratique. Les lycéens et les étudiants pourront y appréhender peu à peu les principales difficultés de la langue espagnole et mettre à l'épreuve leurs nouvelles connaissances en traduisant des phrases choisies pour leur clarté et leur exemplarité. 365 erreurs pour 365 jours : une correction par jour, de façon attrayante. Tel est le pari. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-07165 460-79.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-07166 460-79.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07167 460-79.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07168 460-79.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-07169 460-79.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible