Titre : |
Transgresiones lingüísticas en el lenguaje de la publicidad |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Leonardo Gomez Torrego, Auteur |
Editeur : |
Madrid : Ediciones Cátedra |
Année de publication : |
2014 |
Collection : |
Lingüística |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-84-376-3336-7 |
Langues : |
Espagnol (spa) |
Mots-clés : |
Idiomas especializados Lenguaje publicitario Técnicas y procesos. |
Résumé : |
El bombardeo comercial al que estamos sometidos nos enfrenta diariamente a cientos de mensajes y estímulos publicitarios, muchos de ellos sólo visuales, pero, generalmente, con mayor o menor carga lingüística y textual. La publicidad adopta técnicas, procedimientos y recursos estilísticos y expresivos destinados a sorprender al destinatario, atraer su atención y conducirle hacia el mensaje y producto anunciado. En este particular acto de comunicación todo está permitido siempre que no se ponga en peligro el acto en sí, es decir, que el destinatario pueda comprender -o interpretar, según el caso- el mensaje. Pero las transgresiones, los guiños lingüísticos y estilísticos, rupturistas y, a veces, incluso excéntricos, deben tener límites y deben evitarse aquellos que no puedan ser percibidos como tales por quien recibe el mensaje. |
Note de contenu : |
Bibliogr. pp. 301-302 |
Transgresiones lingüísticas en el lenguaje de la publicidad [texte imprimé] / Leonardo Gomez Torrego, Auteur . - [S.l.] : Madrid : Ediciones Cátedra, 2014. - ( Lingüística) . ISBN : 978-84-376-3336-7 Langues : Espagnol ( spa)
Mots-clés : |
Idiomas especializados Lenguaje publicitario Técnicas y procesos. |
Résumé : |
El bombardeo comercial al que estamos sometidos nos enfrenta diariamente a cientos de mensajes y estímulos publicitarios, muchos de ellos sólo visuales, pero, generalmente, con mayor o menor carga lingüística y textual. La publicidad adopta técnicas, procedimientos y recursos estilísticos y expresivos destinados a sorprender al destinatario, atraer su atención y conducirle hacia el mensaje y producto anunciado. En este particular acto de comunicación todo está permitido siempre que no se ponga en peligro el acto en sí, es decir, que el destinatario pueda comprender -o interpretar, según el caso- el mensaje. Pero las transgresiones, los guiños lingüísticos y estilísticos, rupturistas y, a veces, incluso excéntricos, deben tener límites y deben evitarse aquellos que no puedan ser percibidos como tales por quien recibe el mensaje. |
Note de contenu : |
Bibliogr. pp. 301-302 |
|  |