Titre : |
La place des traducteurs : [actes du 1er Congrès mondial de traductologie Approches théoriques de la traduction au XXIe siècle, Université Paris-Nanterre, 10-14 avril 2017] |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Hermetet, Anne-Rachel, Auteur ; Fiona McIntosh-Varjabédian, Auteur ; Claudine Le Blanc, Auteur ; Claire Lechevalier, Préfacier, etc. |
Editeur : |
Paris : Classiques Garnier |
Année de publication : |
2022 |
Collection : |
Translatio. Série Problématiques de traduction, ISSN 2648-6776 ; num. 10 |
Importance : |
199 p. |
Format : |
22 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-406-12848-9 |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
Traduction Théâtre Littérature Traducteurs Auteur (esthétique) Actes de congrès. |
Résumé : |
À rebours d'une représentation souvent associée à un idéal de transparence et d'humilité, la place des traducteurs a pris, selon les contextes, des formes multiples et mouvantes, dont il semble nécessaire, par-delà toute dimension polémique ou revendicative, de reconstruire l'histoire. Il s'agit ici de reconsidérer les différentes modalités de cette présence pour tenter d'en déceler jusqu'aux traces les plus ténues. Que ces dernières se manifestent dans l'accompagnement de l'oeuvre, de sa diffusion à sa réception, qu'elles soient visibles dans la multiplicité des paratextes ou au coeur même du texte, elles construisent, du texte original au texte traduit, un espace spécifique, divers et complexe, irréductible à des approches univoques. |
Note de contenu : |
Résumés en fin de vol.. - Bibliogr. p. [173]-185. Notes bibliogr. Index |
La place des traducteurs : [actes du 1er Congrès mondial de traductologie Approches théoriques de la traduction au XXIe siècle, Université Paris-Nanterre, 10-14 avril 2017] [texte imprimé] / Hermetet, Anne-Rachel, Auteur ; Fiona McIntosh-Varjabédian, Auteur ; Claudine Le Blanc, Auteur ; Claire Lechevalier, Préfacier, etc. . - Paris : Classiques Garnier, 2022 . - 199 p. ; 22 cm. - ( Translatio. Série Problématiques de traduction, ISSN 2648-6776 ;; 10) . ISBN : 978-2-406-12848-9 Langues : Français ( fre)
Mots-clés : |
Traduction Théâtre Littérature Traducteurs Auteur (esthétique) Actes de congrès. |
Résumé : |
À rebours d'une représentation souvent associée à un idéal de transparence et d'humilité, la place des traducteurs a pris, selon les contextes, des formes multiples et mouvantes, dont il semble nécessaire, par-delà toute dimension polémique ou revendicative, de reconstruire l'histoire. Il s'agit ici de reconsidérer les différentes modalités de cette présence pour tenter d'en déceler jusqu'aux traces les plus ténues. Que ces dernières se manifestent dans l'accompagnement de l'oeuvre, de sa diffusion à sa réception, qu'elles soient visibles dans la multiplicité des paratextes ou au coeur même du texte, elles construisent, du texte original au texte traduit, un espace spécifique, divers et complexe, irréductible à des approches univoques. |
Note de contenu : |
Résumés en fin de vol.. - Bibliogr. p. [173]-185. Notes bibliogr. Index |
|  |