الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'éditeur
Éd. Corps 16
localisé à :
Paris
|
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Trilogie new-yorkaise Tome 1 / Paul Auster
Titre : Trilogie new-yorkaise Tome 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur Editeur : Paris : Éd. Corps 16 Année de publication : 1993 Importance : 268 p Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84057-018-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : Un coup de fil-reçu au milieu de la nuit plonge Quinn, un auteur de série noire, dans une aventure plus extravagante que toutes celles qu'il aurait pu imaginer. De cette aventure, alliant un humour kafkaïen à un sens du sus-pense digne de Hitchcock, la ville illimitée, insaisissable — New York —, est le théâtre au sens le plus accompli du terme : c'est à la fois le lieu privilégié des rencontres aléatoires et la scène de l'incongruité métaphysique. Cité de verre est le premier volume de la -Trilogie new-yorkaise qui a valu à Paul Auster d'être désigné aux États-Unis et en Europe comme un chef de file de la nouvelle génération. Trilogie new-yorkaise Tome 1 [texte imprimé] / Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur . - Paris : Éd. Corps 16, 1993 . - 268 p : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84057-018-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : Un coup de fil-reçu au milieu de la nuit plonge Quinn, un auteur de série noire, dans une aventure plus extravagante que toutes celles qu'il aurait pu imaginer. De cette aventure, alliant un humour kafkaïen à un sens du sus-pense digne de Hitchcock, la ville illimitée, insaisissable — New York —, est le théâtre au sens le plus accompli du terme : c'est à la fois le lieu privilégié des rencontres aléatoires et la scène de l'incongruité métaphysique. Cité de verre est le premier volume de la -Trilogie new-yorkaise qui a valu à Paul Auster d'être désigné aux États-Unis et en Europe comme un chef de file de la nouvelle génération. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-05669 F/843-119.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Trilogie new-yorkaise Tome 2 / Paul Auster
Titre : Trilogie new-yorkaise Tome 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur Editeur : Paris : Éd. Corps 16 Année de publication : 1993 Importance : 426 p Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : De toutes les qualités qui ont justifié le succès de la Trilogie new-yorkaise, l'art de la narration est sans doute la plus déterminante. C'est qu'il suffit de s'embarquer dans la première phrase d'un de ces trois romans pour être emporté par les péripéties de l'action et étourdi jusqu'au vertige par les tribulations des personnages. Très vite pourtant le thriller prend une allure de quête métaphysique, et la ville illimitée, insaisissable - New York - devient un gigantesque échiquier où Auster dispose ses pions. De ces trois romans, il avoue d'ailleurs vers la fin de La Chambre dérobée qu'ils sont une seule et même histoire considérée à des stades différents de la conscience qu'il a pu en avoir. Et d'ajouter : " Il y a longtemps que je me démène pour dire adieu à quelque chose... " Or il est vrai que, dans l'art de dire la dépossession, il est passé maître. Trilogie new-yorkaise Tome 2 [texte imprimé] / Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur . - Paris : Éd. Corps 16, 1993 . - 426 p : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : De toutes les qualités qui ont justifié le succès de la Trilogie new-yorkaise, l'art de la narration est sans doute la plus déterminante. C'est qu'il suffit de s'embarquer dans la première phrase d'un de ces trois romans pour être emporté par les péripéties de l'action et étourdi jusqu'au vertige par les tribulations des personnages. Très vite pourtant le thriller prend une allure de quête métaphysique, et la ville illimitée, insaisissable - New York - devient un gigantesque échiquier où Auster dispose ses pions. De ces trois romans, il avoue d'ailleurs vers la fin de La Chambre dérobée qu'ils sont une seule et même histoire considérée à des stades différents de la conscience qu'il a pu en avoir. Et d'ajouter : " Il y a longtemps que je me démène pour dire adieu à quelque chose... " Or il est vrai que, dans l'art de dire la dépossession, il est passé maître. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-05808 F/843-205.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt