Titre : |
English for EU law |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Geetha Ganapathy-Doré, Auteur ; Patrick Griffin, Auteur ; Michel Perdu, Auteur |
Editeur : |
Paris : Ellipses |
Année de publication : |
2002 |
Importance : |
239 p. |
Présentation : |
ill., cartes, couv. ill. en coul. |
Format : |
26 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7298-0866-2 |
Note générale : |
Bibliogr. p. 227-232. Chronologie. Glossaires
|
Langues : |
Français (fre) Anglais (eng) |
Mots-clés : |
English (language) Vocabulary Law Europe. |
Résumé : |
Ce livre est destiné aux étudiants d'université, aux élèves des grandes écoles et à tout citoyen européen désireux de pouvoir parler de la construction européenne et des problèmes qu'elle s'efforce de résoudre. Par son approche résolument didactique n'excluant ni l'humour ni l'enthousiasme, il constitue un précis des institutions et du droit communautaires. Mais il se veut aussi un manuel de langue dont l'objectif est de donner à toute personne non anglophone les moyens de parler de l'Europe en anglais. Autrement dit, le contenu devient en même temps moyen d'acquérir et de parfaire la maîtrise de la langue anglaise. Celle-ci n'a certes aucun statut privilégié dans l'Union européenne par rapport aux langues nationales des autres États membres, mais, qu'on s'en réjouisse ou qu'on le déplore, l'Europe, comme le monde entier désormais, devient de plus en plus anglophone. |
English for EU law [texte imprimé] / Geetha Ganapathy-Doré, Auteur ; Patrick Griffin, Auteur ; Michel Perdu, Auteur . - [S.l.] : Paris : Ellipses, 2002 . - 239 p. : ill., cartes, couv. ill. en coul. ; 26 cm. ISBN : 978-2-7298-0866-2 Bibliogr. p. 227-232. Chronologie. Glossaires
Langues : Français ( fre) Anglais ( eng)
Mots-clés : |
English (language) Vocabulary Law Europe. |
Résumé : |
Ce livre est destiné aux étudiants d'université, aux élèves des grandes écoles et à tout citoyen européen désireux de pouvoir parler de la construction européenne et des problèmes qu'elle s'efforce de résoudre. Par son approche résolument didactique n'excluant ni l'humour ni l'enthousiasme, il constitue un précis des institutions et du droit communautaires. Mais il se veut aussi un manuel de langue dont l'objectif est de donner à toute personne non anglophone les moyens de parler de l'Europe en anglais. Autrement dit, le contenu devient en même temps moyen d'acquérir et de parfaire la maîtrise de la langue anglaise. Celle-ci n'a certes aucun statut privilégié dans l'Union européenne par rapport aux langues nationales des autres États membres, mais, qu'on s'en réjouisse ou qu'on le déplore, l'Europe, comme le monde entier désormais, devient de plus en plus anglophone. |
| |