الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail d'une collection
Documents disponibles dans la collection
Affiner la recherche Interroger des sources externes

Titre : |
Les enjeux de la traduction littéraire |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Jacqueline Michel, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Marléna Braester, Auteur ; Isabelle Dotan, Auteur |
Editeur : |
Paris : Publisud |
Année de publication : |
2004 |
Collection : |
Espaces méditerranéens, ISSN 0982-3190 |
Importance : |
321 p. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-86600-986-1 |
Note générale : |
Études présentées au colloque international sur "Les enjeux de la traduction littéraire à l'Université de Haïfa, 2004 |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
Traduction Littérature Actes de congrès. |
Index. décimale : |
418/. |
Résumé : |
Ce cours se veut une initiation à la traduction littéraire. Il vise à sensibiliser les étudiants aux particularités de l’exercice, et à leur faire comprendre en quoi la traduction littéraire se distingue de la traduction de textes dits pragmatiques. |
Note de contenu : |
Notes et réf. bibliogr. |
Les enjeux de la traduction littéraire [texte imprimé] / Jacqueline Michel, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Marléna Braester, Auteur ; Isabelle Dotan, Auteur . - Paris : Publisud, 2004 . - 321 p. ; 23 cm. - ( Espaces méditerranéens, ISSN 0982-3190) . ISBN : 978-2-86600-986-1 Études présentées au colloque international sur "Les enjeux de la traduction littéraire à l'Université de Haïfa, 2004 Langues : Français ( fre)
Mots-clés : |
Traduction Littérature Actes de congrès. |
Index. décimale : |
418/. |
Résumé : |
Ce cours se veut une initiation à la traduction littéraire. Il vise à sensibiliser les étudiants aux particularités de l’exercice, et à leur faire comprendre en quoi la traduction littéraire se distingue de la traduction de textes dits pragmatiques. |
Note de contenu : |
Notes et réf. bibliogr. |
|  |
Exemplaires (1)
|
FLE-01735 | 418-20.1 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 400 – Langues | Exclu du prêt |

Titre : |
Naguib Mahfouz et la société du Caire : romans et nouvelles 1938-1980 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Férial Gokelaere-Nazir, Auteur |
Editeur : |
Paris : Publisud |
Année de publication : |
2000 |
Collection : |
Espaces méditerranéens, ISSN 0982-3190 |
Importance : |
404 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
23 cm |
Langues : |
Français (fre) |
Résumé : |
Le présent ouvrage reprend l'essentiel d'un travail de plusieurs années sur les romans et nouvelles de Naguib Mahfouz de 1938 à 1980. Il ne s'agit pas d'une anthologie - même si les citations sont nombreuses, car c'est Naguib Mahfouz qui a l'art de dire les choses - ni d'une analyse littéraire au sens technique du terme. Il s'agit plutôt d'un panorama avec la mise en perspective d'éléments d'histoire d'un pays et de l'oeuvre littéraire (contenus et formes) d'un auteur viscéralement attaché à ce pays. |
Naguib Mahfouz et la société du Caire : romans et nouvelles 1938-1980 [texte imprimé] / Férial Gokelaere-Nazir, Auteur . - Paris : Publisud, 2000 . - 404 p. : couv. ill. ; 23 cm. - ( Espaces méditerranéens, ISSN 0982-3190) . Langues : Français ( fre)
Résumé : |
Le présent ouvrage reprend l'essentiel d'un travail de plusieurs années sur les romans et nouvelles de Naguib Mahfouz de 1938 à 1980. Il ne s'agit pas d'une anthologie - même si les citations sont nombreuses, car c'est Naguib Mahfouz qui a l'art de dire les choses - ni d'une analyse littéraire au sens technique du terme. Il s'agit plutôt d'un panorama avec la mise en perspective d'éléments d'histoire d'un pays et de l'oeuvre littéraire (contenus et formes) d'un auteur viscéralement attaché à ce pays. |
|
Exemplaires (1)
|
FLE-05917 | 844-41.1 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture | Exclu du prêt |