الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes

Titre : |
Dictionnaire de culture littéraire : 100 citations et 100 personnages célèbres |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Frank Lanot, Auteur |
Mention d'édition : |
1ere edition |
Editeur : |
Paris : PUF. |
Année de publication : |
2002 |
Importance : |
251 p |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-13-052044-3 |
Langues : |
Français (fre) |
Résumé : |
On trouve fréquemment, sous la plume d'essayistes et de journalistes, des mentions d'Ulysse, de Robinson Crusoé, de Rastignac ; on lit, de la même manière, des renvois à la rose ronsardienne, au spleen baudelairien, à l'absurde sartrien. Que signifient ces références ? Dans quel contexte historique faut-il les insérer pour en retirer la " substantifique moelle ", comme le disait Rabelais ? Pourquoi sont-elles encore signifiantes aujourd'hui ? En quoi leur charge symbolique fait-elle encore sens pour nous ? L'allusion constante à ces noms et à ces mots de mémoire signale clairement qu'ils font partie de notre patrimoine vivant : il convient donc de préciser l'origine de ces références, d'en clarifier les contours et d'en mesurer la portée. |
Dictionnaire de culture littéraire : 100 citations et 100 personnages célèbres [texte imprimé] / Frank Lanot, Auteur . - 1ere edition . - Paris : PUF., 2002 . - 251 p ; 24 cm. ISBN : 978-2-13-052044-3 Langues : Français ( fre)
Résumé : |
On trouve fréquemment, sous la plume d'essayistes et de journalistes, des mentions d'Ulysse, de Robinson Crusoé, de Rastignac ; on lit, de la même manière, des renvois à la rose ronsardienne, au spleen baudelairien, à l'absurde sartrien. Que signifient ces références ? Dans quel contexte historique faut-il les insérer pour en retirer la " substantifique moelle ", comme le disait Rabelais ? Pourquoi sont-elles encore signifiantes aujourd'hui ? En quoi leur charge symbolique fait-elle encore sens pour nous ? L'allusion constante à ces noms et à ces mots de mémoire signale clairement qu'ils font partie de notre patrimoine vivant : il convient donc de préciser l'origine de ces références, d'en clarifier les contours et d'en mesurer la portée. |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
|
FLE-15858 | Fr 00-193.1 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 000 - Informatique, information, ouvrages généraux | Exclu du prêt |
FLE-15859 | Fr 00-193.2 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 000 - Informatique, information, ouvrages généraux | Exclu du prêt |
FLE-15860 | Fr 00-193.3 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 000 - Informatique, information, ouvrages généraux | Disponible |
FLE-15861 | Fr 00-193.4 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 000 - Informatique, information, ouvrages généraux | Exclu du prêt |