الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'éditeur
A. Michel
localisé à :
Paris
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre : L'arbre à dires Type de document : texte imprimé Auteurs : Mohammed Dib (1920-2003) Editeur : Paris : A. Michel Année de publication : 1998 Importance : 209 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-226-10565-4 Résumé : L'arbre à dires, expression trouvée par une enfant pour désigner l'être humain, a trait à la question de l'identité. Le nom, la langue natale, le statut que l'on acquiert dans l'exil, celui de l'étranger ou de l'émigré, l'impossible retour, en sont les thèmes porteurs et récurrents. Quel que soit son destin, l'homme, cet « arbre à dires », garde toujours la liberté de disposer de soi, de s'inventer, de s'étonner lui-même et d'étonner le monde à chaque instant.Ni essai, ni reportage, ni roman, ni nouvelle, mais empruntant à tous, L'arbre à dires mêle le cheminement personnel et l'aventure romanesque et poétique. L'arbre à dires [texte imprimé] / Mohammed Dib (1920-2003) . - Paris : A. Michel, 1998 . - 209 p. ; 23 cm.
ISBN : 2-226-10565-4
Résumé : L'arbre à dires, expression trouvée par une enfant pour désigner l'être humain, a trait à la question de l'identité. Le nom, la langue natale, le statut que l'on acquiert dans l'exil, celui de l'étranger ou de l'émigré, l'impossible retour, en sont les thèmes porteurs et récurrents. Quel que soit son destin, l'homme, cet « arbre à dires », garde toujours la liberté de disposer de soi, de s'inventer, de s'étonner lui-même et d'étonner le monde à chaque instant.Ni essai, ni reportage, ni roman, ni nouvelle, mais empruntant à tous, L'arbre à dires mêle le cheminement personnel et l'aventure romanesque et poétique. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-16459 A/843-220.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-16460 A/843-220.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible
Titre : Le Coran Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Berque (1910-1995), Auteur Mention d'édition : 2e édition revue et corrigé Editeur : Paris : A. Michel Année de publication : 1995 Collection : La Bibliothèque spirituelle (Paris), ISSN 1264-0212 num. 1 Importance : 844 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-07739-4 Note générale :
Autres tirages : 1990; 1997; 2001Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : Coran Critique, interprétation, etc. Exégèse Commentaires. Résumé : Il aura fallu une vingtaine d'années de travail à Jacques Berque pour présenter la présente traduction du Coran. "Cette seconde édition, entièrement révisée, nous fait découvrir le Coran dans le souffle de ses origines, ouvrant les perspectives d'un islam éclairé où foi et raison auraient toutes deux leur place". Note de contenu :
Bibliogr. p. 799. IndexLe Coran [texte imprimé] / Jacques Berque (1910-1995), Auteur . - 2e édition revue et corrigé . - Paris : A. Michel, 1995 . - 844 p. ; 19 cm. - (La Bibliothèque spirituelle (Paris), ISSN 1264-0212; 1) .
ISBN : 978-2-226-07739-4
Autres tirages : 1990; 1997; 2001
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : Coran Critique, interprétation, etc. Exégèse Commentaires. Résumé : Il aura fallu une vingtaine d'années de travail à Jacques Berque pour présenter la présente traduction du Coran. "Cette seconde édition, entièrement révisée, nous fait découvrir le Coran dans le souffle de ses origines, ouvrant les perspectives d'un islam éclairé où foi et raison auraient toutes deux leur place". Note de contenu :
Bibliogr. p. 799. IndexExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-10927 200-08.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 200 – Religions Exclu du prêt
Titre : Dictionnaire des symboles musulmans : rites, mystique et civilisation Type de document : texte imprimé Auteurs : Malek Chebel (1953-2016), Auteur Editeur : Paris : A. Michel Année de publication : 2001 Collection : Spiritualités vivantes (Paris), ISSN 0755-1835 Importance : 501 p Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-12137-0 Note générale :
Trad. en arabe sous le titre : "Muʿǧam al-rumūz al-islāmiyyaẗ : šaʿāʾir, taṣawwuf wa-ḥaḍāraẗ". - Autres tirages : 2003, 2016. - Nouvelle couverture en 2003Langues : Français (fre) Mots-clés : Islam Coutumes et pratiques religieuses Civilisation islamique Mystique Dictionnaires Résumé : Les relations entre l'Islam et l'Occident constituent l'un des enjeux cruciaux de notre époque. Or, l'univers musulman demeure pour beaucoup un domaine inconnu et étranger. Riche de 1600 entrées, d'une bibliographie considérable et d'une multitude de renvois et citations - notamment de sourates du Coran -, ce dictionnaire est l'outil indispensable à tous ceux qui désirent comprendre l'imaginaire profond de centaines de millions de croyants. La symbolique à proprement parler nombres, couleurs, bestiaire, grandes figures coraniques... - s'y mêle aux questions rituelles, historiques et théologiques. La grande tradition mystique (soufisme) y côtoie une foule de termes qui sont évoqués quotidiennement dans la presse mais dont le sens réel est souvent méconnu : ayatollah, fatwa, chi'isme, voile, chari'a... Note de contenu : Bibliogr. p. 461-501
Dictionnaire des symboles musulmans : rites, mystique et civilisation [texte imprimé] / Malek Chebel (1953-2016), Auteur . - Paris : A. Michel, 2001 . - 501 p : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Spiritualités vivantes (Paris), ISSN 0755-1835) .
ISBN : 978-2-226-12137-0
Trad. en arabe sous le titre : "Muʿǧam al-rumūz al-islāmiyyaẗ : šaʿāʾir, taṣawwuf wa-ḥaḍāraẗ". - Autres tirages : 2003, 2016. - Nouvelle couverture en 2003
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Islam Coutumes et pratiques religieuses Civilisation islamique Mystique Dictionnaires Résumé : Les relations entre l'Islam et l'Occident constituent l'un des enjeux cruciaux de notre époque. Or, l'univers musulman demeure pour beaucoup un domaine inconnu et étranger. Riche de 1600 entrées, d'une bibliographie considérable et d'une multitude de renvois et citations - notamment de sourates du Coran -, ce dictionnaire est l'outil indispensable à tous ceux qui désirent comprendre l'imaginaire profond de centaines de millions de croyants. La symbolique à proprement parler nombres, couleurs, bestiaire, grandes figures coraniques... - s'y mêle aux questions rituelles, historiques et théologiques. La grande tradition mystique (soufisme) y côtoie une foule de termes qui sont évoqués quotidiennement dans la presse mais dont le sens réel est souvent méconnu : ayatollah, fatwa, chi'isme, voile, chari'a... Note de contenu : Bibliogr. p. 461-501
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-15830 Fr 00-178.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 000 - Informatique, information, ouvrages généraux Exclu du prêt FLE-15831 Fr 00-178.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 000 - Informatique, information, ouvrages généraux Exclu du prêt "Les fleurs du mal" russe
Titre : "Les fleurs du mal" russe : une révolution littéraire dans la nouvelle Russie Type de document : texte imprimé Auteurs : Viktor Vladimirovič Erofeev (1947-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : A. Michel Année de publication : 1997 Collection : Les Grandes traductions Sous-collection : Domaine russe Importance : 431 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-226-08931-4 Prix : 160 F Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 891.7 Résumé : A la fin des années quatre-vingt, l'histoire de la littérature soviétique s'interrompit brutalement. Cette littérature était une fleur de serre cultivée par le système socialiste. Dès lors qu'on cessa de chauffer la forcerie, la fleur commença par se faner, puis se dessécha. Symétriquement, la fleur de la littérature d'opposition périclita : toutes deux avaient la même racine. Au bout du compte, tout sombra dans la confusion et les écrivains restèrent sans littérature. Pas tous pourtant. En effet, depuis un certain temps, un mouvement littéraire était apparu. [...] "Les fleurs du mal" russe : une révolution littéraire dans la nouvelle Russie [texte imprimé] / Viktor Vladimirovič Erofeev (1947-....), Editeur scientifique . - Paris : A. Michel, 1997 . - 431 p. ; 23 cm. - (Les Grandes traductions. Domaine russe) .
ISBN : 2-226-08931-4 : 160 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 891.7 Résumé : A la fin des années quatre-vingt, l'histoire de la littérature soviétique s'interrompit brutalement. Cette littérature était une fleur de serre cultivée par le système socialiste. Dès lors qu'on cessa de chauffer la forcerie, la fleur commença par se faner, puis se dessécha. Symétriquement, la fleur de la littérature d'opposition périclita : toutes deux avaient la même racine. Au bout du compte, tout sombra dans la confusion et les écrivains restèrent sans littérature. Pas tous pourtant. En effet, depuis un certain temps, un mouvement littéraire était apparu. [...] Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-05944 844-56.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt
Titre : Les illuminations de la Mecque Titre original : Al-futūḥāt al-makkiyyaẗ Type de document : texte imprimé Auteurs : Muḥyī al-Dīn Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿArabī (1165-1240), Auteur ; Michel Chodkiewicz (1929-....), Traducteur ; Cyrille Chodkiewicz, Traducteur ; Denis Gril, Traducteur Editeur : Paris : A. Michel Année de publication : 1997 Collection : Spiritualités vivantes (Paris), ISSN 0755-1835 num. 150 Titres uniformes : Al-futūḥāt al-makkiyyaẗ : français Importance : 353 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-09434-6 Note générale :
Texte français seul. - Autre(s) tirage(s) : 2008, 2021. - 9782226094346Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : Ibn al-'Arabi, 1165-1240 Islam Soufisme. Résumé : La synthèse définitive de l'enseignement d'Ibn 'Arabî est contenue dans Al-Futûhât al-Makkiyyâ (Les Illuminations de la Mecque), ouvrage dont le maître andalou entreprit la rédaction lorsqu'il arriva dans la ville sainte au terme de longues pérégrinations, et qu'il acheva peu de temps avant sa mort. De ce monument de la sagesse soufie, seuls quelques chapitres sont ici traduits, ayant trait aux relations subtiles qu'établit Ibn'Arabî entre la Loi et l'Amour, ou à la science mystérieuse des lettres. Eclairés par les commentaires de grands spécialistes du soufisme, et présentés par Michel Chodkiewicz, directeur d'études à l'Ecole des hautes études en sciences sociales, ces extraits nous donnent quelques éclats du diamant le plus pur de la mystique musulmane. Note de contenu : Notes bibliogr. Les illuminations de la Mecque = Al-futūḥāt al-makkiyyaẗ [texte imprimé] / Muḥyī al-Dīn Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿArabī (1165-1240), Auteur ; Michel Chodkiewicz (1929-....), Traducteur ; Cyrille Chodkiewicz, Traducteur ; Denis Gril, Traducteur . - Paris : A. Michel, 1997 . - 353 p. ; 19 cm. - (Spiritualités vivantes (Paris), ISSN 0755-1835; 150) .
ISBN : 978-2-226-09434-6
Oeuvre : Al-futūḥāt al-makkiyyaẗ : français
Texte français seul. - Autre(s) tirage(s) : 2008, 2021. - 9782226094346
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : Ibn al-'Arabi, 1165-1240 Islam Soufisme. Résumé : La synthèse définitive de l'enseignement d'Ibn 'Arabî est contenue dans Al-Futûhât al-Makkiyyâ (Les Illuminations de la Mecque), ouvrage dont le maître andalou entreprit la rédaction lorsqu'il arriva dans la ville sainte au terme de longues pérégrinations, et qu'il acheva peu de temps avant sa mort. De ce monument de la sagesse soufie, seuls quelques chapitres sont ici traduits, ayant trait aux relations subtiles qu'établit Ibn'Arabî entre la Loi et l'Amour, ou à la science mystérieuse des lettres. Eclairés par les commentaires de grands spécialistes du soufisme, et présentés par Michel Chodkiewicz, directeur d'études à l'Ecole des hautes études en sciences sociales, ces extraits nous donnent quelques éclats du diamant le plus pur de la mystique musulmane. Note de contenu : Notes bibliogr. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-10938 200-16.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 200 – Religions Exclu du prêt FLE-10939 200-16.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 200 – Religions Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink

