الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection
Affiner la recherche Interroger des sources externes
1000 difficultés courantes du français parlé / Roland Godiveau
Titre : 1000 difficultés courantes du français parlé Type de document : texte imprimé Auteurs : Roland Godiveau, Auteur ; Maurice Rheims (1910-2003), Préfacier, etc. Mention d'édition : 3e édition Editeur : Duculot Année de publication : 1998 Collection : Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881 Importance : 114 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1122-2 Prix : 80 F Note générale :
Derrière la page de titre est mentionnée 4e édition, 2e tirage 2005;
Autre(s) titre(s) :
Mille difficultés courantes du français parléLangues : Français (fre) Mots-clés : Fautes de langage Français (langue) Langue parlée Usage. Index. décimale : 440.1 Résumé : Ce lexique, aussi précieux qu'amusant, répertorie les expressions glanées dans la rue, dans les bureaux d'affaires ou sous les préaux d'écoles, et celles qui se disent à propos de l'argent, des sports, de la politique, de l'art, de la médecine, de la philosophie, de la sociologie, etc. Expressions nées des besoins de notre société et issues de l'évolution de la pensée, de celle des techniques, et des appareils de profit. Il dénonce certaines verrues langagières nées de prononciations défectueuses ou de l'emploi d'un mot pour un autre. Une partie passionnante de ce guide vise le français de l'audiovisuel, en particulier les anglicismes qui trahissent l'influence du snobisme. 1000 difficultés courantes du français parlé [texte imprimé] / Roland Godiveau, Auteur ; Maurice Rheims (1910-2003), Préfacier, etc. . - 3e édition . - [S.l.] : Duculot, 1998 . - 114 p. ; 23 cm. - (Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881) .
ISBN : 978-2-8011-1122-2 : 80 F
Derrière la page de titre est mentionnée 4e édition, 2e tirage 2005;
Autre(s) titre(s) :
Mille difficultés courantes du français parlé
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Fautes de langage Français (langue) Langue parlée Usage. Index. décimale : 440.1 Résumé : Ce lexique, aussi précieux qu'amusant, répertorie les expressions glanées dans la rue, dans les bureaux d'affaires ou sous les préaux d'écoles, et celles qui se disent à propos de l'argent, des sports, de la politique, de l'art, de la médecine, de la philosophie, de la sociologie, etc. Expressions nées des besoins de notre société et issues de l'évolution de la pensée, de celle des techniques, et des appareils de profit. Il dénonce certaines verrues langagières nées de prononciations défectueuses ou de l'emploi d'un mot pour un autre. Une partie passionnante de ce guide vise le français de l'audiovisuel, en particulier les anglicismes qui trahissent l'influence du snobisme. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01966 445-50.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01967 445-50.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01968 445-50.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01969 445-50.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible La bonne ponctuation / Albert Doppagne
Titre : La bonne ponctuation : clarté, précision, efficacité de vos phrases Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Doppagne (1912-2003), Auteur Mention d'édition : 3e édition Editeur : Duculot Année de publication : 1998 Collection : Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881 Importance : 102 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1197-0 Note générale :
Langues : Français (fre) Mots-clés : Sémiotique Français (langue) Ponctuation Guides pratiques. Index. décimale : 441.1 Résumé : L'erreur serait grave de ne voir dans la ponctuation qu'une question de points et de virgules. Il y a, en plus, tout un arsenal de signes qui permettent à votre pensée de se présenter et de s'exprimer avec un sérieux complément de finesse et de précision. La ponctuation distribue, jalonne, éclaire un texte, elle l'aide à parvenir à son but, la parfaite compréhension de ce que l'on veut écrire. Elle achève et complète la mission de l'orthographe grammaticale. Il ne s'agit pas ici d'un traité théorique mais d'un guide pratique fondé sur les acquisitions de la linguistique et de la sémiotique, guide qui vous permettra, sans perte de temps, de trouver la solution au problème qui vous arrête. Note de contenu : Bibliogr. p. [99]-100 La bonne ponctuation : clarté, précision, efficacité de vos phrases [texte imprimé] / Albert Doppagne (1912-2003), Auteur . - 3e édition . - [S.l.] : Duculot, 1998 . - 102 p. ; 23 cm. - (Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881) .
ISBN : 978-2-8011-1197-0
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Sémiotique Français (langue) Ponctuation Guides pratiques. Index. décimale : 441.1 Résumé : L'erreur serait grave de ne voir dans la ponctuation qu'une question de points et de virgules. Il y a, en plus, tout un arsenal de signes qui permettent à votre pensée de se présenter et de s'exprimer avec un sérieux complément de finesse et de précision. La ponctuation distribue, jalonne, éclaire un texte, elle l'aide à parvenir à son but, la parfaite compréhension de ce que l'on veut écrire. Elle achève et complète la mission de l'orthographe grammaticale. Il ne s'agit pas ici d'un traité théorique mais d'un guide pratique fondé sur les acquisitions de la linguistique et de la sémiotique, guide qui vous permettra, sans perte de temps, de trouver la solution au problème qui vous arrête. Note de contenu : Bibliogr. p. [99]-100 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01970 445-51.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01971 445-51.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01972 445-51.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Majuscules, abréviations, symboles et sigles / Albert Doppagne
Titre : Majuscules, abréviations, symboles et sigles : pour une toilette parfaite du texte Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Doppagne (1912-2003), Auteur Mention d'édition : 3e éd. Editeur : Duculot Année de publication : 1998 Collection : Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881 Importance : 96 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1121-5 Note générale : Retirage(s) : 2001. - 9782801111215 Langues : Français (fre) Mots-clés : Sigles Français (langue) Majuscules Abréviations françaises Guides pratiques. Index. décimale : 441 Résumé : Majuscule ou minuscule? Que de fois cette alternative ne s'offre-t-elle pas lorsque nous écrivons!
L'emploi de la majuscule n'est pas laissé à de simples impressions personnelles; son abus est aussi répréhensible que l'abstention, il peut même atteindre le ridicule.
La majuscule est un moyen d'expression puissant et discret dont il faut savoir user sans abuser. À côté de ses usages grammaticaux, elle permet tout un jeu de nuances dont il importe de connaître le code.
Tel est le but de ce manuel qui, en outre, aborde les domaines limitrophes des abréviations, des symboles et des sigles.Note de contenu :
Bibliogr. p. [91]-92Majuscules, abréviations, symboles et sigles : pour une toilette parfaite du texte [texte imprimé] / Albert Doppagne (1912-2003), Auteur . - 3e éd. . - [S.l.] : Duculot, 1998 . - 96 p. ; 23 cm. - (Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881) .
ISBN : 978-2-8011-1121-5
Retirage(s) : 2001. - 9782801111215
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Sigles Français (langue) Majuscules Abréviations françaises Guides pratiques. Index. décimale : 441 Résumé : Majuscule ou minuscule? Que de fois cette alternative ne s'offre-t-elle pas lorsque nous écrivons!
L'emploi de la majuscule n'est pas laissé à de simples impressions personnelles; son abus est aussi répréhensible que l'abstention, il peut même atteindre le ridicule.
La majuscule est un moyen d'expression puissant et discret dont il faut savoir user sans abuser. À côté de ses usages grammaticaux, elle permet tout un jeu de nuances dont il importe de connaître le code.
Tel est le but de ce manuel qui, en outre, aborde les domaines limitrophes des abréviations, des symboles et des sigles.Note de contenu :
Bibliogr. p. [91]-92Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-02032 445-76.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-02033 445-76.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Les racines latines du vocabulaire français / Jacques Cellard
Titre : Les racines latines du vocabulaire français Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Cellard (1920-2004), Auteur Mention d'édition : 3e éd. Editeur : Duculot Année de publication : 2000 Collection : Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881 Importance : 218 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1238-0 Prix : 125 F Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Racines latines Étymologie Dictionnaires. Index. décimale : 442.4 Résumé : Un nouveau " jardin des racines latines " comme ceux qui faisaient les délices de nos grands-pères ? Pourquoi pas ? Il n'est pas moins utile aujourd'hui qu'hier d'en savoir un peu plus sur l'histoire et le fonctionnement de notre langue. Voici donc, rédigé dans le même esprit et avec la même méthode que celui consacré aux racines grecques, un volume sensiblement plus important : le latin. Pas tellement celui de Cicéron, que l'on peut se dispenser d'apprendre sans grand inconvénient ; mais celui du petit peuple romain, puis gallo-romain, puis gallo-romain-franc, estropiant les mots anciens pour en faire de nouveaux ; celui aussi des savants qui, inlassablement depuis des siècles, restaurent, rajeunissent et reconstituent notre vocabulaire en partant du latin. Utile, ce petit manuel ? Nous le croyons ! Passionnant ? Vous en jugerez vous-mêmes ! Note de contenu :
IndexLes racines latines du vocabulaire français [texte imprimé] / Jacques Cellard (1920-2004), Auteur . - 3e éd. . - [S.l.] : Duculot, 2000 . - 218 p. ; 23 cm. - (Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881) .
ISBN : 978-2-8011-1238-0 : 125 F
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Racines latines Étymologie Dictionnaires. Index. décimale : 442.4 Résumé : Un nouveau " jardin des racines latines " comme ceux qui faisaient les délices de nos grands-pères ? Pourquoi pas ? Il n'est pas moins utile aujourd'hui qu'hier d'en savoir un peu plus sur l'histoire et le fonctionnement de notre langue. Voici donc, rédigé dans le même esprit et avec la même méthode que celui consacré aux racines grecques, un volume sensiblement plus important : le latin. Pas tellement celui de Cicéron, que l'on peut se dispenser d'apprendre sans grand inconvénient ; mais celui du petit peuple romain, puis gallo-romain, puis gallo-romain-franc, estropiant les mots anciens pour en faire de nouveaux ; celui aussi des savants qui, inlassablement depuis des siècles, restaurent, rajeunissent et reconstituent notre vocabulaire en partant du latin. Utile, ce petit manuel ? Nous le croyons ! Passionnant ? Vous en jugerez vous-mêmes ! Note de contenu :
IndexRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01925 445-33.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01926 445-33.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01927 445-33.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01928 445-33.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01929 445-33.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01930 445-33.6 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01931 445-33.7 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Vocabulaire français / Thiry, Paul
Titre : Vocabulaire français : trouver et choisir le mot juste ; 550 exercices pour enrichir son vocabulaire et améliorer son style Type de document : texte imprimé Auteurs : Thiry, Paul, Auteur ; Jean-Jacques Didier (1955-....), Auteur ; Didier, Moreau, Auteur ; André Goosse, Préfacier, etc. Mention d'édition : 15e éd. Editeur : Duculot Année de publication : cop. 2000 Collection : Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881 Importance : 313 p. Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1279-3 Prix : 130 F Langues : Français (fre) Mots-clés : Vocabulaire Essai Français (langue), Verbes Problèmes et exercices. Index. décimale : 80 Résumé : Quel est le diminutif de main ou l'origine du mot parapet ? Le mot rab résulte-t-il d'une troncation ? Que signifie le sigle V.D.Q.S. ? Qu'est-ce que le coeur, l'épaule d'une raquette de tennis ? Quels sont les différents éléments d'un ordinateur ? Qu'est-ce que cette maille dans " avoir maille à partir " ? Les expressions " faire un emprunt ", " mettre un diamant dans une bague " sont-elles judicieuses ? Comment, dans une phrase, arriver à supprimer un mot sur deux tout en la rendant plus expressive ? Cet ouvrage répond à des milliers de questions de ce type au gré de 550 exercices qui multiplient les angles d'approche, des phrases à trous, appariements, recherches dans le dictionnaire aux déchiffrements de textes, reformulations, jeux collectifs ou illustrations à légender. Un corrigé donne la clef de chaque énigme. Ainsi le lecteur progressera-t-il du " mot sur la langue " aux meilleures façons de l'écrire. Note de contenu :
IndexVocabulaire français : trouver et choisir le mot juste ; 550 exercices pour enrichir son vocabulaire et améliorer son style [texte imprimé] / Thiry, Paul, Auteur ; Jean-Jacques Didier (1955-....), Auteur ; Didier, Moreau, Auteur ; André Goosse, Préfacier, etc. . - 15e éd. . - [S.l.] : Duculot, cop. 2000 . - 313 p. : ill. ; 23 cm. - (Entre guillemets (Bruxelles. 1996), ISSN 1374-0881) .
ISBN : 978-2-8011-1279-3 : 130 F
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Vocabulaire Essai Français (langue), Verbes Problèmes et exercices. Index. décimale : 80 Résumé : Quel est le diminutif de main ou l'origine du mot parapet ? Le mot rab résulte-t-il d'une troncation ? Que signifie le sigle V.D.Q.S. ? Qu'est-ce que le coeur, l'épaule d'une raquette de tennis ? Quels sont les différents éléments d'un ordinateur ? Qu'est-ce que cette maille dans " avoir maille à partir " ? Les expressions " faire un emprunt ", " mettre un diamant dans une bague " sont-elles judicieuses ? Comment, dans une phrase, arriver à supprimer un mot sur deux tout en la rendant plus expressive ? Cet ouvrage répond à des milliers de questions de ce type au gré de 550 exercices qui multiplient les angles d'approche, des phrases à trous, appariements, recherches dans le dictionnaire aux déchiffrements de textes, reformulations, jeux collectifs ou illustrations à légender. Un corrigé donne la clef de chaque énigme. Ainsi le lecteur progressera-t-il du " mot sur la langue " aux meilleures façons de l'écrire. Note de contenu :
IndexRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (9)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-02034 445-77.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-02035 445-77.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02036 445-77.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02037 445-77.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02038 445-77.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02039 445-77.6 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02040 445-77.7 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02041 445-77.8 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-02042 445-77.9 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible