الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'éditeur
|
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Interpréter pour traduire / Danica Seleskovitch
Titre : Interpréter pour traduire Type de document : texte imprimé Auteurs : Danica Seleskovitch, Auteur ; Marianne Lederer, Préfacier, etc. Mention d'édition : Nouvelle édition revue et corrigée Editeur : Paris : Lettres Modernes Année de publication : 2014 Collection : Traductologiques, ISSN 2270-342X Importance : (XXXVIII-432 p.) Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-251-70004-5 Note générale :
Deuxième tirage, 2020Langues : Français (fre) Mots-clés : Traduction Théorie interprétative (traduction) Concept, théorie Résumé : Ce livre fait la synthèse des études et réflexions menées par Danica Seleskovitch, conjointement avec Marianne Lederer, sur la traduction comme pratique professionnelle. Ce sont ces pages qui ont posé les bases de la théorie connue aujourd hui dans le monde entier sous le nom de « Théorie interprétative de la traduction » (TIT). L un des éléments centraux en est le concept de déverbalisation, qui a souvent été critiqué, mais que plusieurs théoriciens importants ont aussi pu reprendre à leur compte. Note de contenu : Bibliogr. p. [425]- 430. Notes bibliogr. Interpréter pour traduire [texte imprimé] / Danica Seleskovitch, Auteur ; Marianne Lederer, Préfacier, etc. . - Nouvelle édition revue et corrigée . - Paris : Lettres Modernes, 2014 . - (XXXVIII-432 p.) : couv. ill. ; 19 cm. - (Traductologiques, ISSN 2270-342X) .
ISBN : 978-2-251-70004-5
Deuxième tirage, 2020
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traduction Théorie interprétative (traduction) Concept, théorie Résumé : Ce livre fait la synthèse des études et réflexions menées par Danica Seleskovitch, conjointement avec Marianne Lederer, sur la traduction comme pratique professionnelle. Ce sont ces pages qui ont posé les bases de la théorie connue aujourd hui dans le monde entier sous le nom de « Théorie interprétative de la traduction » (TIT). L un des éléments centraux en est le concept de déverbalisation, qui a souvent été critiqué, mais que plusieurs théoriciens importants ont aussi pu reprendre à leur compte. Note de contenu : Bibliogr. p. [425]- 430. Notes bibliogr. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01825 418-58.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01826 418-58.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01827 418-58.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible Le nouveau roman en questions, 3. Le nouveau roman en questions
Titre de série : Le nouveau roman en questions, 3 Titre : Le nouveau roman en questions Type de document : texte imprimé Auteurs : Roger-Michel Allemand (1967-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : Lettres Modernes Année de publication : 1999 Collection : 20th l'icosathèque, ISSN 0337-324X num. 16 Importance : 198 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-256-91000-8 Note générale : Numéro de la "Revue des lettres modernes", ISSN 0035-2136, 1458-1464, 1999
Notes bibliogr.Langues : Français (fre) Mots-clés : Nouveau roman La cité Jeux vidéos. Index. décimale : 843.9 Résumé : Après Harry et Liza, voici JC qui prend la parole. Derrière ces initiales se cache en réalité une jeune fille : depuis son Brésil natal, elle avance masquée dans La Cité à la recherche de son frère, grand fan de jeux vidéo, qui a disparu. Arthur, lui, vient de réapparaître dans La Cité. Les quatre "amis" de la maison de verre sont donc de nouveau réunis. Même si leur cohésion est malmenée par leurs histoires personnelles, ils affrontent ensemble maladies, nouveaux dangers et autres attaques d'Ombres. Plus que jamais, ils veulent percer les mystères de La Cité.
Le nouveau roman en questions, 3. Le nouveau roman en questions [texte imprimé] / Roger-Michel Allemand (1967-....), Editeur scientifique . - Paris : Lettres Modernes, 1999 . - 198 p. ; 19 cm. - (20th l'icosathèque, ISSN 0337-324X; 16) .
ISBN : 2-256-91000-8
Numéro de la "Revue des lettres modernes", ISSN 0035-2136, 1458-1464, 1999
Notes bibliogr.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Nouveau roman La cité Jeux vidéos. Index. décimale : 843.9 Résumé : Après Harry et Liza, voici JC qui prend la parole. Derrière ces initiales se cache en réalité une jeune fille : depuis son Brésil natal, elle avance masquée dans La Cité à la recherche de son frère, grand fan de jeux vidéo, qui a disparu. Arthur, lui, vient de réapparaître dans La Cité. Les quatre "amis" de la maison de verre sont donc de nouveau réunis. Même si leur cohésion est malmenée par leurs histoires personnelles, ils affrontent ensemble maladies, nouveaux dangers et autres attaques d'Ombres. Plus que jamais, ils veulent percer les mystères de La Cité.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-03010 840-09.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt