Titre : |
Les terres du bout du monde : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Jorge Amado (1912-2001), Auteur ; Isabel Meyrelles, Traducteur |
Editeur : |
[Paris] : Gallimard |
Année de publication : |
1991 |
Collection : |
Collection Folio, ISSN 0768-0732 num. 2313 |
Importance : |
379 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-038425-9 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Portugais (por) |
Résumé : |
Un navire emporte vers les terres à demi barbares d'Ilhéus, au sud de Bahia, le capitaine Joao Magalhaes, Margot, Juca Badaro, Antonio Vitor et bien d'autres encore. Une chanson les accompagne, triste comme un présage de malheur, qui dit qu'ils ne reviendront jamais parce que, là-bas, la mort les attend derrière chaque arbre. Hommes, femmes et enfants, ils convergent de toutes les régions du Brésil, ils ont peu de traits communs sauf celui d'avoir tout laissé dans l'espoir de faire fortune avec les cacaoyers, en gagnant sur les impénétrables forêts de cette immense contrée bordée par l'Océan. Tout l'ouvrage de Jorge Amado est le récit - magnifique - des sanglantes rivalités qui opposent entre eux, dans leur lutte pour la conquête de terrains vierges à défricher, les fazendeiros, ces planteurs de cacao des terres du bout du monde. |
Les terres du bout du monde : roman [texte imprimé] / Jorge Amado (1912-2001), Auteur ; Isabel Meyrelles, Traducteur . - [Paris] : Gallimard, 1991 . - 379 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Collection Folio, ISSN 0768-0732; 2313) . ISBN : 978-2-07-038425-9 Langues : Français ( fre) Langues originales : Portugais ( por)
Résumé : |
Un navire emporte vers les terres à demi barbares d'Ilhéus, au sud de Bahia, le capitaine Joao Magalhaes, Margot, Juca Badaro, Antonio Vitor et bien d'autres encore. Une chanson les accompagne, triste comme un présage de malheur, qui dit qu'ils ne reviendront jamais parce que, là-bas, la mort les attend derrière chaque arbre. Hommes, femmes et enfants, ils convergent de toutes les régions du Brésil, ils ont peu de traits communs sauf celui d'avoir tout laissé dans l'espoir de faire fortune avec les cacaoyers, en gagnant sur les impénétrables forêts de cette immense contrée bordée par l'Océan. Tout l'ouvrage de Jorge Amado est le récit - magnifique - des sanglantes rivalités qui opposent entre eux, dans leur lutte pour la conquête de terrains vierges à défricher, les fazendeiros, ces planteurs de cacao des terres du bout du monde. |
| |