الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'indexation
891.7 |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 891.7
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Boris Godounov / Alexandre Sergueievitch Pouchkine
Titre : Boris Godounov Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Sergueievitch Pouchkine (1799-1837), Auteur ; Wladimir Troubetzkoy, Editeur scientifique Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2000 Collection : G.F., ISSN 0768-0465 num. 1055 Importance : 1 vol. (299 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-08-071055-9 Prix : 53 FRF Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Mots-clés : théâtre complet Mozart drame tragédies Index. décimale : 891.7 Résumé : on trouvera dans le théâtre de Pouchkine de Boris Godounov -1825-aux scènes du temps des chevaliers -1835- l,expression la plus élevée de la pensée du poète : la grandeur humaine a pour compagnon oblige le malheur , la vie, la beauté, le génie ne sont pas concevable sans l,envie , la laideur et le crime Mozart sans salieri , le tsar Boris Godounov sans Grichka l,usurpateur. Boris Godounov [texte imprimé] / Alexandre Sergueievitch Pouchkine (1799-1837), Auteur ; Wladimir Troubetzkoy, Editeur scientifique . - Paris : Flammarion, 2000 . - 1 vol. (299 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (G.F., ISSN 0768-0465; 1055) .
ISBN : 2-08-071055-9 : 53 FRF
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Mots-clés : théâtre complet Mozart drame tragédies Index. décimale : 891.7 Résumé : on trouvera dans le théâtre de Pouchkine de Boris Godounov -1825-aux scènes du temps des chevaliers -1835- l,expression la plus élevée de la pensée du poète : la grandeur humaine a pour compagnon oblige le malheur , la vie, la beauté, le génie ne sont pas concevable sans l,envie , la laideur et le crime Mozart sans salieri , le tsar Boris Godounov sans Grichka l,usurpateur. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-04262 842-75.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-04263 842-75.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-04264 842-75.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible La cerisaie / Anton Pavlovitch Tchekhov
Titre : La cerisaie Type de document : texte imprimé Auteurs : Anton Pavlovitch Tchekhov (1860-1904), Auteur ; Patrice Pavis, Editeur scientifique ; Elena Pavis-Zahradnikova, Traducteur Année de publication : 2000 Importance : 1 vol. (154 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-04589-2 Prix : 3 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Mots-clés : Tchekhov La cerisaie comédie Index. décimale : 891.7 Résumé : songez que je suis née ici , que mon père , ma mère, mon grand-père vivaient ici : j,aime cette maison , sans la cerisaie je ne comprends pas ma propre vie et , s,il faut vraiment vendre , qu ,on me vende avec le jardin ....
Tchekhov met en scène jus qu,aux coups de hache qui meurtrissent le silence , quand les acteurs se sont retires et lui-même mourra quelques mois plus tard.La cerisaie [texte imprimé] / Anton Pavlovitch Tchekhov (1860-1904), Auteur ; Patrice Pavis, Editeur scientifique ; Elena Pavis-Zahradnikova, Traducteur . - 2000 . - 1 vol. (154 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-253-04589-2 : 3 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Mots-clés : Tchekhov La cerisaie comédie Index. décimale : 891.7 Résumé : songez que je suis née ici , que mon père , ma mère, mon grand-père vivaient ici : j,aime cette maison , sans la cerisaie je ne comprends pas ma propre vie et , s,il faut vraiment vendre , qu ,on me vende avec le jardin ....
Tchekhov met en scène jus qu,aux coups de hache qui meurtrissent le silence , quand les acteurs se sont retires et lui-même mourra quelques mois plus tard.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-04277 842-80.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-04278 842-80.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-04279 842-80.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Courtes pièces / Vadim Levanov
Titre : Courtes pièces Type de document : texte imprimé Auteurs : Vadim Levanov (1967-....), Auteur ; Sophie Gindt, Traducteur ; Tania Moguilevskaia (1965-....), Traducteur ; Gilles Morel (1957-....), Traducteur Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : 2001 Importance : 77 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-912464-83-8 Prix : Prix : 50 F : 7,62 EUR Note générale : Réunit : "Les bâtards" ; "La mouche" ; "Un, deux, trois !" ; "L'amour du jeu de paume russe" Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Mots-clés : pièces de théâtre vadim levanov Russie dramaturgie Index. décimale : 891.7 Résumé : depuis cette formidable explosion, bien peu de textes nous sont parvenus de Russie ,une désennie de brouillard idéologique combine a une mutation sociale et économique qu,on sait chaotique aurait elle suffi a étouffer toute volonté de création. Courtes pièces [texte imprimé] / Vadim Levanov (1967-....), Auteur ; Sophie Gindt, Traducteur ; Tania Moguilevskaia (1965-....), Traducteur ; Gilles Morel (1957-....), Traducteur . - Besançon : les Solitaires intempestifs, 2001 . - 77 p. ; 20 cm.
ISBN : 2-912464-83-8 : Prix : 50 F : 7,62 EUR
Réunit : "Les bâtards" ; "La mouche" ; "Un, deux, trois !" ; "L'amour du jeu de paume russe"
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Mots-clés : pièces de théâtre vadim levanov Russie dramaturgie Index. décimale : 891.7 Résumé : depuis cette formidable explosion, bien peu de textes nous sont parvenus de Russie ,une désennie de brouillard idéologique combine a une mutation sociale et économique qu,on sait chaotique aurait elle suffi a étouffer toute volonté de création. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-04274 842-79.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-04275 842-79.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-04276 842-79.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible "Les fleurs du mal" russe
Titre : "Les fleurs du mal" russe : une révolution littéraire dans la nouvelle Russie Type de document : texte imprimé Auteurs : Viktor Vladimirovič Erofeev (1947-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : A. Michel Année de publication : 1997 Collection : Les Grandes traductions Sous-collection : Domaine russe Importance : 431 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-226-08931-4 Prix : 160 F Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 891.7 Résumé : A la fin des années quatre-vingt, l'histoire de la littérature soviétique s'interrompit brutalement. Cette littérature était une fleur de serre cultivée par le système socialiste. Dès lors qu'on cessa de chauffer la forcerie, la fleur commença par se faner, puis se dessécha. Symétriquement, la fleur de la littérature d'opposition périclita : toutes deux avaient la même racine. Au bout du compte, tout sombra dans la confusion et les écrivains restèrent sans littérature. Pas tous pourtant. En effet, depuis un certain temps, un mouvement littéraire était apparu. [...] "Les fleurs du mal" russe : une révolution littéraire dans la nouvelle Russie [texte imprimé] / Viktor Vladimirovič Erofeev (1947-....), Editeur scientifique . - Paris : A. Michel, 1997 . - 431 p. ; 23 cm. - (Les Grandes traductions. Domaine russe) .
ISBN : 2-226-08931-4 : 160 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 891.7 Résumé : A la fin des années quatre-vingt, l'histoire de la littérature soviétique s'interrompit brutalement. Cette littérature était une fleur de serre cultivée par le système socialiste. Dès lors qu'on cessa de chauffer la forcerie, la fleur commença par se faner, puis se dessécha. Symétriquement, la fleur de la littérature d'opposition périclita : toutes deux avaient la même racine. Au bout du compte, tout sombra dans la confusion et les écrivains restèrent sans littérature. Pas tous pourtant. En effet, depuis un certain temps, un mouvement littéraire était apparu. [...] Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-05944 844-56.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt les trois sœurs / Anton Pavlovitch Tchekhov
Titre : les trois sœurs : drame en quatre actes Type de document : texte imprimé Auteurs : Anton Pavlovitch Tchekhov (1860-1904), Auteur ; Jean-Claude Huens, Traducteur ; Karel Kraus (1920-....), Traducteur ; Armand Delcampe (1938-....), Collaborateur ; Patrice Pavis, Editeur scientifique Editeur : Paris : le Livre de poche Année de publication : DL 1991 Importance : 1 vol. (157 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-253-05160-8 Prix : 21 F Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Mots-clés : Tchekhov pièce théâtre drame Index. décimale : 891.7 Résumé : dans une ville de province perdue dans l,immense Russie trois sœurs s,ennuient , mais espèrent : Moscou le retour de l,enfance , la vraie vie ...tout est encore possible , le deuil est fini la vie attend. les trois sœurs : drame en quatre actes [texte imprimé] / Anton Pavlovitch Tchekhov (1860-1904), Auteur ; Jean-Claude Huens, Traducteur ; Karel Kraus (1920-....), Traducteur ; Armand Delcampe (1938-....), Collaborateur ; Patrice Pavis, Editeur scientifique . - Paris : le Livre de poche, DL 1991 . - 1 vol. (157 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 2-253-05160-8 : 21 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Mots-clés : Tchekhov pièce théâtre drame Index. décimale : 891.7 Résumé : dans une ville de province perdue dans l,immense Russie trois sœurs s,ennuient , mais espèrent : Moscou le retour de l,enfance , la vraie vie ...tout est encore possible , le deuil est fini la vie attend. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-04283 842-82.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible