الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'auteur
Auteur Paul Auster
(1947-....)
|
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes

Titre : |
Revenants |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Paul Auster (1947-....), Auteur |
Editeur : |
Actes Sud |
Année de publication : |
1986 |
Importance : |
122 p |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-253-13519-7 |
Langues : |
Français (fre) |
Résumé : |
Pour ce deuxième livre de sa Trilogie new-yorkaise, Paul Auster met en scène d'autres personnages que ceux de Cité de verre. Les protagonistes ici se nomment Blanc, Bleu et Noir. Mais deux d'entre eux sont à nouveau des détectives privés et leurs tribulations à New York mettent une fois encore en évidence la précarité de l'identité en même temps que les très pervers effets de miroir du destin. De telle sorte que l'impitoyable filature, à laquelle on demeure suspendu... |
Revenants [texte imprimé] / Paul Auster (1947-....), Auteur . - [S.l.] : Actes Sud, 1986 . - 122 p ; 18 cm. ISBN : 978-2-253-13519-7 Langues : Français ( fre)
Résumé : |
Pour ce deuxième livre de sa Trilogie new-yorkaise, Paul Auster met en scène d'autres personnages que ceux de Cité de verre. Les protagonistes ici se nomment Blanc, Bleu et Noir. Mais deux d'entre eux sont à nouveau des détectives privés et leurs tribulations à New York mettent une fois encore en évidence la précarité de l'identité en même temps que les très pervers effets de miroir du destin. De telle sorte que l'impitoyable filature, à laquelle on demeure suspendu... |
|  |
Exemplaires (1)
|
FLE-05809 | F/843-206.1 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture | Exclu du prêt |

Titre : |
Trilogie new-yorkaise Tome 1 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Éd. Corps 16 |
Année de publication : |
1993 |
Importance : |
268 p |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-84057-018-9 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Résumé : |
Un coup de fil-reçu au milieu de la nuit plonge Quinn, un auteur de série noire, dans une aventure plus extravagante que toutes celles qu'il aurait pu imaginer. De cette aventure, alliant un humour kafkaïen à un sens du sus-pense digne de Hitchcock, la ville illimitée, insaisissable — New York —, est le théâtre au sens le plus accompli du terme : c'est à la fois le lieu privilégié des rencontres aléatoires et la scène de l'incongruité métaphysique. Cité de verre est le premier volume de la -Trilogie new-yorkaise qui a valu à Paul Auster d'être désigné aux États-Unis et en Europe comme un chef de file de la nouvelle génération. |
Trilogie new-yorkaise Tome 1 [texte imprimé] / Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur . - Paris : Éd. Corps 16, 1993 . - 268 p : couv. ill. en coul. ; 24 cm. ISBN : 978-2-84057-018-9 Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Résumé : |
Un coup de fil-reçu au milieu de la nuit plonge Quinn, un auteur de série noire, dans une aventure plus extravagante que toutes celles qu'il aurait pu imaginer. De cette aventure, alliant un humour kafkaïen à un sens du sus-pense digne de Hitchcock, la ville illimitée, insaisissable — New York —, est le théâtre au sens le plus accompli du terme : c'est à la fois le lieu privilégié des rencontres aléatoires et la scène de l'incongruité métaphysique. Cité de verre est le premier volume de la -Trilogie new-yorkaise qui a valu à Paul Auster d'être désigné aux États-Unis et en Europe comme un chef de file de la nouvelle génération. |
|  |
Exemplaires (1)
|
FLE-05669 | F/843-119.1 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture | Exclu du prêt |

Titre : |
Trilogie new-yorkaise Tome 2 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Éd. Corps 16 |
Année de publication : |
1993 |
Importance : |
426 p |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
24 cm |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Résumé : |
De toutes les qualités qui ont justifié le succès de la Trilogie new-yorkaise, l'art de la narration est sans doute la plus déterminante. C'est qu'il suffit de s'embarquer dans la première phrase d'un de ces trois romans pour être emporté par les péripéties de l'action et étourdi jusqu'au vertige par les tribulations des personnages. Très vite pourtant le thriller prend une allure de quête métaphysique, et la ville illimitée, insaisissable - New York - devient un gigantesque échiquier où Auster dispose ses pions. De ces trois romans, il avoue d'ailleurs vers la fin de La Chambre dérobée qu'ils sont une seule et même histoire considérée à des stades différents de la conscience qu'il a pu en avoir. Et d'ajouter : " Il y a longtemps que je me démène pour dire adieu à quelque chose... " Or il est vrai que, dans l'art de dire la dépossession, il est passé maître. |
Trilogie new-yorkaise Tome 2 [texte imprimé] / Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur . - Paris : Éd. Corps 16, 1993 . - 426 p : couv. ill. en coul. ; 24 cm. Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Résumé : |
De toutes les qualités qui ont justifié le succès de la Trilogie new-yorkaise, l'art de la narration est sans doute la plus déterminante. C'est qu'il suffit de s'embarquer dans la première phrase d'un de ces trois romans pour être emporté par les péripéties de l'action et étourdi jusqu'au vertige par les tribulations des personnages. Très vite pourtant le thriller prend une allure de quête métaphysique, et la ville illimitée, insaisissable - New York - devient un gigantesque échiquier où Auster dispose ses pions. De ces trois romans, il avoue d'ailleurs vers la fin de La Chambre dérobée qu'ils sont une seule et même histoire considérée à des stades différents de la conscience qu'il a pu en avoir. Et d'ajouter : " Il y a longtemps que je me démène pour dire adieu à quelque chose... " Or il est vrai que, dans l'art de dire la dépossession, il est passé maître. |
|
Exemplaires (1)
|
FLE-05808 | F/843-205.1 | Ouvrage | Faculté des Langues étrangères | 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture | Exclu du prêt |