الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
. Faculté des Langues étrangères
1991 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
Trafalgar / Benito Perez Galdos
Titre : Trafalgar Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Perez Galdos, Auteur Editeur : Madrid : Alianza Editorial Année de publication : 1987 Importance : 144 p Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-206-5999-2 Langues : Espagnol (spa) Trafalgar [texte imprimé] / Benito Perez Galdos, Auteur . - Madrid : Alianza Editorial, 1987 . - 144 p ; 18 cm.
ISBN : 978-84-206-5999-2
Langues : Espagnol (spa)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-08583 863-90.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-08584 863-90.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Trafalgar / Benito Perez Galdos
Titre : Trafalgar Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Perez Galdos, Auteur ; Julio Rodriguez Puertolas, Adaptateur Mention d'édition : 10eme edition Editeur : Madrid : Cátedra Année de publication : 2009 Importance : 238 p Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-376-0419-0 Langues : Espagnol (spa) Note de contenu : " Trafalgar " (1873) es el primero de los " Episodios nacionales " de Galdós, serie que constituye la más vasta construcción novelesca que registra la historia de nuestras letras. Los hechos bélicos que trata Galdós tuvieron lugar en 1805. Para su elaboración utilizó textos históricos, pero también fuentes orales. Trafalgar [texte imprimé] / Benito Perez Galdos, Auteur ; Julio Rodriguez Puertolas, Adaptateur . - 10eme edition . - Madrid : Cátedra, 2009 . - 238 p ; 18 cm.
ISBN : 978-84-376-0419-0
Langues : Espagnol (spa)
Note de contenu : " Trafalgar " (1873) es el primero de los " Episodios nacionales " de Galdós, serie que constituye la más vasta construcción novelesca que registra la historia de nuestras letras. Los hechos bélicos que trata Galdós tuvieron lugar en 1805. Para su elaboración utilizó textos históricos, pero también fuentes orales. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-08585 863-91.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-08586 863-91.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08587 863-91.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08588 863-91.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08589 863-91.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible La tragi-comédie / Roger Guichemerre
Titre : La tragi-comédie Type de document : texte imprimé Auteurs : Roger Guichemerre Editeur : Paris : Presses universitaires de France Année de publication : 1981 Importance : 230 p. - ISBN/ISSN/EAN : 2-13-036785-2 Note générale : Bibliographie p 221
index des Auteurs p 225Mots-clés : théâtre expressionniste tragi-comédie Roger Guichemerre Résumé : cet ouvrage est la première étude d,ensemble consacrée a un genre dramatique un peu oublie, mais qui connut un grand succes vers 1630, au point d,éclipser les autres formes théâtrales. La tragi-comédie longtemps réfractaire aux règles fertile en péripéties dramatiques et en situations pathétique s,achevant par un dénouement heureux. La tragi-comédie [texte imprimé] / Roger Guichemerre . - Paris : Presses universitaires de France, 1981 . - 230 p. -.
ISBN : 2-13-036785-2
Bibliographie p 221
index des Auteurs p 225
Mots-clés : théâtre expressionniste tragi-comédie Roger Guichemerre Résumé : cet ouvrage est la première étude d,ensemble consacrée a un genre dramatique un peu oublie, mais qui connut un grand succes vers 1630, au point d,éclipser les autres formes théâtrales. La tragi-comédie longtemps réfractaire aux règles fertile en péripéties dramatiques et en situations pathétique s,achevant par un dénouement heureux. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-04174 842-21.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-04173 842-41.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-04175 842-41.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Traité du rythme / Gérard Dessons
Titre : Traité du rythme : des vers et des proses Type de document : texte imprimé Auteurs : Gérard Dessons (1949-....) ; Henri Meschonnic Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 2003 Importance : x, 242 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-09-191314-6 Résumé : Traité du rythme : des vers et des proses [texte imprimé] / Gérard Dessons (1949-....) ; Henri Meschonnic . - Paris : Nathan, 2003 . - x, 242 p. ; 22 cm.
ISBN : 2-09-191314-6
Résumé : Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-03729 841-43.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Traite du tout-Monde
Titre : Traite du tout-Monde Type de document : texte imprimé Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1997 Importance : 361 P Format : 22 CM ISBN/ISSN/EAN : 978-9947-24-540-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : littérature ,poétique, Résumé : Poétique de la relation ce possible de l'imaginaire qui nous porte a concevoir la globalité insaisissable d'un tel chaos-monde en même temps qu'il nous permet d’en relever quelque détail et en particulier de chanter notre lieu insondable et irréversible , L'imaginaire n'est pas le songe , ni l’évide de l'illusion. Traite du tout-Monde [texte imprimé] . - Paris : Gallimard, 1997 . - 361 P ; 22 CM.
ISBN : 978-9947-24-540-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : littérature ,poétique, Résumé : Poétique de la relation ce possible de l'imaginaire qui nous porte a concevoir la globalité insaisissable d'un tel chaos-monde en même temps qu'il nous permet d’en relever quelque détail et en particulier de chanter notre lieu insondable et irréversible , L'imaginaire n'est pas le songe , ni l’évide de l'illusion. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-20883 840-283.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Les transes de la plume / Djilali Khellas
Titre : Les transes de la plume Type de document : texte imprimé Auteurs : Djilali Khellas Importance : 2 volumes Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-9931-00-094-5 Mots-clés : Roman Littérature algérienne Genese Universalité Culture Résumé : Le premier écrivain algérien est sans contest,apulée qui a publié,en l'an 200,son célèbre roman philosophique intitulé."l'Ane d'or". Mais il falait attendre deux siecles pour que la culture algérienne s'affirme dans la scene mondiale. L'avenement de cette universalité s'est concrétisé avec les célebres "confessions"de Saint-Augustin en l'an 400. L'Emir Abdelkader ne fera au 19e siecle que parachever cette universalité de la culture algérienne.Cependant, c'est le mouvement nationaliste des années vingt, qui va affirmer de façon spéctaculaire, la valeur plurilinguistede cette culture.
Les transes de la plume [texte imprimé] / Djilali Khellas . - [s.d.] . - 2 volumes ; 23 cm.
ISBN : 978-9931-00-094-5
Mots-clés : Roman Littérature algérienne Genese Universalité Culture Résumé : Le premier écrivain algérien est sans contest,apulée qui a publié,en l'an 200,son célèbre roman philosophique intitulé."l'Ane d'or". Mais il falait attendre deux siecles pour que la culture algérienne s'affirme dans la scene mondiale. L'avenement de cette universalité s'est concrétisé avec les célebres "confessions"de Saint-Augustin en l'an 400. L'Emir Abdelkader ne fera au 19e siecle que parachever cette universalité de la culture algérienne.Cependant, c'est le mouvement nationaliste des années vingt, qui va affirmer de façon spéctaculaire, la valeur plurilinguistede cette culture.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-03457 840-192.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-03458 840-192.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Translatio
Titre : Translatio : transmédialité et transculturalité en littérature, peinture, photographie et au cinéma ; Amériques, Caraïbes, Europe, Maghreb Type de document : texte imprimé Auteurs : Alfonso de Toro (1950-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Centre de recherches francophones de Leipzig, Editeur scientifique ; Centre de recherches ibéro-américaines de Leipzig, Editeur scientifique Editeur : Paris : l'Harmattan Année de publication : impr. 2013 Collection : Transversalité, ISSN 2269-1170 Importance : 1 vol. (353 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-343-00075-6 Prix : 38 EUR Note générale : Textes issus du colloque organisé aux Centres de recherches ibéro-américaines et francophones de l'Université de Leipzig du 29 juin au 3 juillet 2011
Textes en français et en anglais
Notes bibliogr.Mots-clés : Intermédialité Influence littéraire, artistique, 1990-.... Médias et littérature Actes de congrès. Index. décimale : 801.3 Résumé : Ce volume est le fruit du colloque international "Translatio : Transmédialité et Transculturalité" qui a eu lieu au Centre de recherches ibéro-américaines et francophones de l'Université de Leipzig du 29 juin au 3 juillet 2011, avec l'objectif de promouvoir le dialogue transdisciplinaire et transculturel concernant le domaine de recherches sur la traduction culturelle, la translatio et les stratégies médiales, et de soumettre des théories et des champs de recherche actuels à un examen scientifique critique.
Translatio : transmédialité et transculturalité en littérature, peinture, photographie et au cinéma ; Amériques, Caraïbes, Europe, Maghreb [texte imprimé] / Alfonso de Toro (1950-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Centre de recherches francophones de Leipzig, Editeur scientifique ; Centre de recherches ibéro-américaines de Leipzig, Editeur scientifique . - Paris : l'Harmattan, impr. 2013 . - 1 vol. (353 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Transversalité, ISSN 2269-1170) .
ISBN : 978-2-343-00075-6 : 38 EUR
Textes issus du colloque organisé aux Centres de recherches ibéro-américaines et francophones de l'Université de Leipzig du 29 juin au 3 juillet 2011
Textes en français et en anglais
Notes bibliogr.
Mots-clés : Intermédialité Influence littéraire, artistique, 1990-.... Médias et littérature Actes de congrès. Index. décimale : 801.3 Résumé : Ce volume est le fruit du colloque international "Translatio : Transmédialité et Transculturalité" qui a eu lieu au Centre de recherches ibéro-américaines et francophones de l'Université de Leipzig du 29 juin au 3 juillet 2011, avec l'objectif de promouvoir le dialogue transdisciplinaire et transculturel concernant le domaine de recherches sur la traduction culturelle, la translatio et les stratégies médiales, et de soumettre des théories et des champs de recherche actuels à un examen scientifique critique.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-03199 840-75.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-03200 840-75.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Traversée / Tengour Habib
Titre : Traversée Type de document : texte imprimé Auteurs : Tengour Habib, Auteur Editeur : Rumeur des Alpes Année de publication : 2002 Importance : 32 p. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84327-065-9 Langues : Français (fre) Traversée [texte imprimé] / Tengour Habib, Auteur . - France : Rumeur des Alpes, 2002 . - 32 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-84327-065-9
Langues : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-03867 841-101.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt La traversée / Mammeri, Mouloud
Titre : La traversée Type de document : texte imprimé Auteurs : Mammeri, Mouloud, Auteur Editeur : Bejaia. Editions Talantikit Année de publication : 2005 Importance : 187 p. Format : 20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 9947-819-01-09 Langues : Français (fre) Résumé : S'être battu pour la liberté, avoir accepté les dangers de la clandestinité, la prison, pour s'apercevoir vingt ans après, que la quête n'est jamais achevée, tel est le constat - amer- que Mourad finit par établir.
Même sa profession de journaliste, assumée d'abord comme un apostolat, ne lui apporte désormais que désillusions : admettre la censure, qui mutile ses articles, n'est-ce pas renoncer à l'essentiel ?
Dès lors, s'expatrier apparaît comme moyen dérisoire ? De ne pas trahir. le dernier reportage, pour lequel Mourad part à travers le Sahara, va lui servir de révélateur.La traversée [texte imprimé] / Mammeri, Mouloud, Auteur . - Algerie : Bejaia. Editions Talantikit, 2005 . - 187 p. ; 20 cm.
ISSN : 9947-819-01-09
Langues : Français (fre)
Résumé : S'être battu pour la liberté, avoir accepté les dangers de la clandestinité, la prison, pour s'apercevoir vingt ans après, que la quête n'est jamais achevée, tel est le constat - amer- que Mourad finit par établir.
Même sa profession de journaliste, assumée d'abord comme un apostolat, ne lui apporte désormais que désillusions : admettre la censure, qui mutile ses articles, n'est-ce pas renoncer à l'essentiel ?
Dès lors, s'expatrier apparaît comme moyen dérisoire ? De ne pas trahir. le dernier reportage, pour lequel Mourad part à travers le Sahara, va lui servir de révélateur.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-04761 A/843-64.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt A través del islam / Ibn Battuta
Titre : A través del islam Type de document : texte imprimé Auteurs : Ibn Battuta, Auteur Editeur : Madrid : Alianza Editorial Année de publication : 2005 Importance : 890 p. Format : 23x15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-206-4585-8 Langues : Espagnol (spa) A través del islam [texte imprimé] / Ibn Battuta, Auteur . - Madrid : Alianza Editorial, 2005 . - 890 p. ; 23x15 cm.
ISBN : 978-84-206-4585-8
Langues : Espagnol (spa)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (6)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-09101 864-22.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-09102 864-22.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-09103 864-22.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-09104 864-22.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-09105 864-22.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-09106 864-22.6 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible La trégua / Mario Benedetti
Titre : La trégua Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario Benedetti, Auteur Editeur : Madrid : Cátedra Année de publication : 2009 Importance : 255 p. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-376-0148-9 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Novela uruguaya Crónicas Vida y frustración Clase media. Résumé : Martín Santomé, viudo con tres hijos, en las vísperas de su jubilación comienza a registrar en un diario su vida gris y sin relieve. La vida cotidiana de la rutina en la oficina y la de un hogar desunido y crispado se verán alteradas cuando irrumpe en su rutina la joven Laura Avellaneda, su nueva empleada. Y este hombre, casi sin proponérselo, decide abrir en su vida un paréntesis luminoso.
La tregua se ha traducido a decenas de idiomas y ha sido adaptad al cine, la televisión, el teatro y la radio, pero que sobre todo ha gozado de la excepcional acogida de los lectores de todo el mundo.La trégua [texte imprimé] / Mario Benedetti, Auteur . - Madrid : Cátedra, 2009 . - 255 p. ; 18 cm.
ISBN : 978-84-376-0148-9
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Novela uruguaya Crónicas Vida y frustración Clase media. Résumé : Martín Santomé, viudo con tres hijos, en las vísperas de su jubilación comienza a registrar en un diario su vida gris y sin relieve. La vida cotidiana de la rutina en la oficina y la de un hogar desunido y crispado se verán alteradas cuando irrumpe en su rutina la joven Laura Avellaneda, su nueva empleada. Y este hombre, casi sin proponérselo, decide abrir en su vida un paréntesis luminoso.
La tregua se ha traducido a decenas de idiomas y ha sido adaptad al cine, la televisión, el teatro y la radio, pero que sobre todo ha gozado de la excepcional acogida de los lectores de todo el mundo.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-08894 863-146.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-08895 863-146.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08896 863-146.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08897 863-146.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08898 863-146.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible La Tribuna / Emilia Pardo Bazán
Titre : La Tribuna Type de document : texte imprimé Auteurs : Emilia Pardo Bazán (1851-1921), Auteur Editeur : Madrid : Cátedra Année de publication : 2009 Importance : 270 p. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-84-376-0041-3 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Novela española Narración Proletariado Sociedad moderna Política y revolución Siglo XIX. Résumé : Se ha considerado siempre a " La Tribuna " como la novela en que Emilia Pardo Bazán ensaya la nueva técnica naturalista. No en vano aparece el mismo año que su defensa ardiente en " La cuestión palpitante " . En ella el obrero, como capa social bien determinada, con sus connotaciones políticas y sociales, aparece por primera vez en el panorama novelístico español. La crisis marcada por la Revolución de 1868, la emancipación de la mujer trabajadora, las reivindicaciones laborales del incipiente proletariado, etcétera, constituyen la atmósfera espiritual que envuelve el mundo narrativo de esta obra. La Tribuna [texte imprimé] / Emilia Pardo Bazán (1851-1921), Auteur . - Madrid : Cátedra, 2009 . - 270 p. ; 18 cm.
ISBN : 978-84-376-0041-3
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Novela española Narración Proletariado Sociedad moderna Política y revolución Siglo XIX. Résumé : Se ha considerado siempre a " La Tribuna " como la novela en que Emilia Pardo Bazán ensaya la nueva técnica naturalista. No en vano aparece el mismo año que su defensa ardiente en " La cuestión palpitante " . En ella el obrero, como capa social bien determinada, con sus connotaciones políticas y sociales, aparece por primera vez en el panorama novelístico español. La crisis marcada por la Revolución de 1868, la emancipación de la mujer trabajadora, las reivindicaciones laborales del incipiente proletariado, etcétera, constituyen la atmósfera espiritual que envuelve el mundo narrativo de esta obra. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-08877 863-144.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-08878 863-144.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08879 863-144.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08880 863-144.4 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible FLE-08881 863-144.5 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Trilogie new-yorkaise Tome 1 / Paul Auster
Titre : Trilogie new-yorkaise Tome 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur Editeur : Paris : Éd. Corps 16 Année de publication : 1993 Importance : 268 p Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84057-018-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : Un coup de fil-reçu au milieu de la nuit plonge Quinn, un auteur de série noire, dans une aventure plus extravagante que toutes celles qu'il aurait pu imaginer. De cette aventure, alliant un humour kafkaïen à un sens du sus-pense digne de Hitchcock, la ville illimitée, insaisissable — New York —, est le théâtre au sens le plus accompli du terme : c'est à la fois le lieu privilégié des rencontres aléatoires et la scène de l'incongruité métaphysique. Cité de verre est le premier volume de la -Trilogie new-yorkaise qui a valu à Paul Auster d'être désigné aux États-Unis et en Europe comme un chef de file de la nouvelle génération. Trilogie new-yorkaise Tome 1 [texte imprimé] / Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur . - Paris : Éd. Corps 16, 1993 . - 268 p : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84057-018-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : Un coup de fil-reçu au milieu de la nuit plonge Quinn, un auteur de série noire, dans une aventure plus extravagante que toutes celles qu'il aurait pu imaginer. De cette aventure, alliant un humour kafkaïen à un sens du sus-pense digne de Hitchcock, la ville illimitée, insaisissable — New York —, est le théâtre au sens le plus accompli du terme : c'est à la fois le lieu privilégié des rencontres aléatoires et la scène de l'incongruité métaphysique. Cité de verre est le premier volume de la -Trilogie new-yorkaise qui a valu à Paul Auster d'être désigné aux États-Unis et en Europe comme un chef de file de la nouvelle génération. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-05669 F/843-119.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Trilogie new-yorkaise Tome 2 / Paul Auster
Titre : Trilogie new-yorkaise Tome 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur Editeur : Paris : Éd. Corps 16 Année de publication : 1993 Importance : 426 p Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : De toutes les qualités qui ont justifié le succès de la Trilogie new-yorkaise, l'art de la narration est sans doute la plus déterminante. C'est qu'il suffit de s'embarquer dans la première phrase d'un de ces trois romans pour être emporté par les péripéties de l'action et étourdi jusqu'au vertige par les tribulations des personnages. Très vite pourtant le thriller prend une allure de quête métaphysique, et la ville illimitée, insaisissable - New York - devient un gigantesque échiquier où Auster dispose ses pions. De ces trois romans, il avoue d'ailleurs vers la fin de La Chambre dérobée qu'ils sont une seule et même histoire considérée à des stades différents de la conscience qu'il a pu en avoir. Et d'ajouter : " Il y a longtemps que je me démène pour dire adieu à quelque chose... " Or il est vrai que, dans l'art de dire la dépossession, il est passé maître. Trilogie new-yorkaise Tome 2 [texte imprimé] / Paul Auster (1947-....), Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur . - Paris : Éd. Corps 16, 1993 . - 426 p : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : De toutes les qualités qui ont justifié le succès de la Trilogie new-yorkaise, l'art de la narration est sans doute la plus déterminante. C'est qu'il suffit de s'embarquer dans la première phrase d'un de ces trois romans pour être emporté par les péripéties de l'action et étourdi jusqu'au vertige par les tribulations des personnages. Très vite pourtant le thriller prend une allure de quête métaphysique, et la ville illimitée, insaisissable - New York - devient un gigantesque échiquier où Auster dispose ses pions. De ces trois romans, il avoue d'ailleurs vers la fin de La Chambre dérobée qu'ils sont une seule et même histoire considérée à des stades différents de la conscience qu'il a pu en avoir. Et d'ajouter : " Il y a longtemps que je me démène pour dire adieu à quelque chose... " Or il est vrai que, dans l'art de dire la dépossession, il est passé maître. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-05808 F/843-205.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Tristan et Yseult
Titre : Tristan et Yseult Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Charles Payen (1931-1984), Editeur scientifique Mention d'édition : Éd. révisée et augm. Editeur : Paris : Maxi-livres Année de publication : 2004 Collection : Maxi-poche romans Titres uniformes : Tristan : 2004; français Importance : 350 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7434-3389-2 Prix : 2 EUR Note générale : Réunit : "Tristan" / Béroul. "Tristan" / Thomas. "Folie Tristan" de Berne. "Folie Tristan" d'Oxford. "Chèvrefeuille de Marie de France"
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (ancien) (fro) Anglais moyen (ca.1100-1500) (enm) Index. décimale : 803 Résumé : La légende de Tristan et Yseult avec commentaires. Texte comprenant traduction nouvelle, intoduction, bibliographie, documents, notes critiques et notes par jean charles payen , professeur à l'université de Caen. Tristan et Yseult [texte imprimé] / Jean-Charles Payen (1931-1984), Editeur scientifique . - Éd. révisée et augm. . - Paris : Maxi-livres, 2004 . - 350 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Maxi-poche romans) .
ISBN : 2-7434-3389-2 : 2 EUR
Oeuvre : Tristan : 2004; français
Réunit : "Tristan" / Béroul. "Tristan" / Thomas. "Folie Tristan" de Berne. "Folie Tristan" d'Oxford. "Chèvrefeuille de Marie de France"
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (ancien) (fro) Anglais moyen (ca.1100-1500) (enm)
Index. décimale : 803 Résumé : La légende de Tristan et Yseult avec commentaires. Texte comprenant traduction nouvelle, intoduction, bibliographie, documents, notes critiques et notes par jean charles payen , professeur à l'université de Caen. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-05966 844-70.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt FLE-05967 844-70.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible