الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'éditeur
Gap : Paris |
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
L'adjectif en français / Michèle Noailly
Titre : L'adjectif en français Type de document : texte imprimé Auteurs : Michèle Noailly, Auteur Editeur : Paris : Éditions Ophrys Année de publication : 1999 Autre Editeur : Gap : Paris Collection : Collection L'Essentiel français, ISSN 1272-2235 Importance : 168 p. Format : 21 cm. - ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-0908-0 Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Adjectifs. Résumé : La catégorie grammaticale de l'adjectif, dans les langues où elle existe, peut connaître des réalisations fort différentes. La présente étude décrit le système du français et montre sa spécificité, en le mettant en contraste parfois avec d'autres langues. Après une définition de la catégorie, et des observations sur la formation des adjectifs et des diverses compositions adjectivales productives en français contemporain, l'ouvrage en vient à la description syntaxique : la structure interne du groupe adjectival, puis l'adjectif épithète, l'adjectif dans ses emplois prédicatifs, et enfin les constructions où l'adjectif " s'affranchit ", en partie ou totalement, de la dépendance du substantif - constructions plus importantes qu'on n'imagine, et fort peu décrites jusqu'alors. La réflexion sémantique n'est pas pour autant absente de la description, bien au contraire ; mais la sémantique des formes dépendant souvent de leur fonction, et même plus simplement de leur position, l'étude du sens est intégrée, omniprésente à l'intérieur de chaque chapitre. L'ouvrage s'appuie sur des exemples de première main, et prend en compte les plus récents avatars de la catégorie, comme la mode des suffixations en -issime et en -esque et des préfixations en super- et hyper-, ou la vogue, dans le style journalistique, des adjectifs de relation et des " substantifs épithètes ". Il ouvre de multiples pistes de recherche, notamment sur la structuration du champ des modifieurs adverbiaux intensifs, ou sur les catégorisations d'objets par le biais d'une de leurs " qualités " ; plus fondamentalement, il dévoile les rapports étroits de la syntaxe et de la sémantique, en particulier dans la fonction épithète. Note de contenu :
Bibliogr. p. 157-162. Index.L'adjectif en français [texte imprimé] / Michèle Noailly, Auteur . - Paris : Éditions Ophrys : [S.l.] : Gap : Paris, 1999 . - 168 p. ; 21 cm. -. - (Collection L'Essentiel français, ISSN 1272-2235) .
ISBN : 978-2-7080-0908-0
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Adjectifs. Résumé : La catégorie grammaticale de l'adjectif, dans les langues où elle existe, peut connaître des réalisations fort différentes. La présente étude décrit le système du français et montre sa spécificité, en le mettant en contraste parfois avec d'autres langues. Après une définition de la catégorie, et des observations sur la formation des adjectifs et des diverses compositions adjectivales productives en français contemporain, l'ouvrage en vient à la description syntaxique : la structure interne du groupe adjectival, puis l'adjectif épithète, l'adjectif dans ses emplois prédicatifs, et enfin les constructions où l'adjectif " s'affranchit ", en partie ou totalement, de la dépendance du substantif - constructions plus importantes qu'on n'imagine, et fort peu décrites jusqu'alors. La réflexion sémantique n'est pas pour autant absente de la description, bien au contraire ; mais la sémantique des formes dépendant souvent de leur fonction, et même plus simplement de leur position, l'étude du sens est intégrée, omniprésente à l'intérieur de chaque chapitre. L'ouvrage s'appuie sur des exemples de première main, et prend en compte les plus récents avatars de la catégorie, comme la mode des suffixations en -issime et en -esque et des préfixations en super- et hyper-, ou la vogue, dans le style journalistique, des adjectifs de relation et des " substantifs épithètes ". Il ouvre de multiples pistes de recherche, notamment sur la structuration du champ des modifieurs adverbiaux intensifs, ou sur les catégorisations d'objets par le biais d'une de leurs " qualités " ; plus fondamentalement, il dévoile les rapports étroits de la syntaxe et de la sémantique, en particulier dans la fonction épithète. Note de contenu :
Bibliogr. p. 157-162. Index.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01881 445-14.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt La cause et son expression en français / Adeline Nazarenko
Titre : La cause et son expression en français Type de document : texte imprimé Auteurs : Adeline Nazarenko, Auteur Editeur : Ophrys : Paris Année de publication : 2000 Autre Editeur : Gap : Paris Importance : 169 p. Format : 21 cm. - ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-0945-5 Langues : Français (fre) Mots-clés : Causatif (linguistique) Français (langue). Résumé : La cause est l'une de nos catégories fondamentales de pensée. Dans nos raisonnements de tous les jours, nous ne cessons d'expliquer, d'argumenter, de justifier et de démontrer. A en croire les grammaires traditionnelles pourtant, l'expression de la cause serait pauvre : des compléments circonstanciels et quelques marqueurs (parce que, puisque, car, à cause de). C'est méconnaître la richesse de la langue qui autorise d'infinies variations stylistiques, et négliger la complexité de la notion de cause qui recouvre autant de nuances qu'il existe de rapports de cause à effet. Le présent ouvrage, à travers de très nombreux exemples authentiques plonge au contraire dans toute la diversité de l'expression de la cause : explicite ou seulement suggérée, syntaxique ou lexicale, tour à tour explicative et justificative, la cause est à la fois omniprésente et discrète. Note de contenu :
Bibliogr. p. 151-153. IndexLa cause et son expression en français [texte imprimé] / Adeline Nazarenko, Auteur . - [S.l.] : Ophrys : Paris : [S.l.] : Gap : Paris, 2000 . - 169 p. ; 21 cm. -.
ISBN : 978-2-7080-0945-5
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Causatif (linguistique) Français (langue). Résumé : La cause est l'une de nos catégories fondamentales de pensée. Dans nos raisonnements de tous les jours, nous ne cessons d'expliquer, d'argumenter, de justifier et de démontrer. A en croire les grammaires traditionnelles pourtant, l'expression de la cause serait pauvre : des compléments circonstanciels et quelques marqueurs (parce que, puisque, car, à cause de). C'est méconnaître la richesse de la langue qui autorise d'infinies variations stylistiques, et négliger la complexité de la notion de cause qui recouvre autant de nuances qu'il existe de rapports de cause à effet. Le présent ouvrage, à travers de très nombreux exemples authentiques plonge au contraire dans toute la diversité de l'expression de la cause : explicite ou seulement suggérée, syntaxique ou lexicale, tour à tour explicative et justificative, la cause est à la fois omniprésente et discrète. Note de contenu :
Bibliogr. p. 151-153. IndexExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01885 445-18.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Le conditionnel en français / Pierre Patrick Haillet
Titre : Le conditionnel en français : une approche polyphonique Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre Patrick Haillet, Auteur Editeur : Ophrys : Paris Année de publication : 2002 Autre Editeur : Gap : Paris Importance : 172 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-1015-4 Prix : 10 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Grammaire Conditionnel (linguistique). Index. décimale : 445.6 Résumé : Le présent ouvrage poursuit un double objectif. Il s'agit, d'une part, de rendre compte de la diversité des effets de sens que peut produire l'utilisation du conditionnel, en s'appuyant sur l'observation d'un important corpus d'exemples authentiques provenant de sources variées - et, d'autre part, de mettre à la disposition du lecteur des outils d'analyse linguistique, des concepts opératoires clairement définis, des critères simples et faciles à appliquer. La perspective choisie consiste à considérer qu'un énoncé au conditionnel constitue une représentation particulière du procès correspondant. La typologie des emplois de cette forme verbale repose sur l'examen des paraphrases dont s'accommode ou non un énoncé donné ; à chacune des catégories ainsi établies correspond, en effet, une manière spécifique pour le locuteur de l'assertion (ou de la question) au conditionnel de se situer par rapport aux points de vue inscrits dans son discours. Note de contenu :
Bibliogr. p. 157-161. Notes bibliogr. Index. Glossaire.Le conditionnel en français : une approche polyphonique [texte imprimé] / Pierre Patrick Haillet, Auteur . - [S.l.] : Ophrys : Paris : [S.l.] : Gap : Paris, 2002 . - 172 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-7080-1015-4 : 10 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Grammaire Conditionnel (linguistique). Index. décimale : 445.6 Résumé : Le présent ouvrage poursuit un double objectif. Il s'agit, d'une part, de rendre compte de la diversité des effets de sens que peut produire l'utilisation du conditionnel, en s'appuyant sur l'observation d'un important corpus d'exemples authentiques provenant de sources variées - et, d'autre part, de mettre à la disposition du lecteur des outils d'analyse linguistique, des concepts opératoires clairement définis, des critères simples et faciles à appliquer. La perspective choisie consiste à considérer qu'un énoncé au conditionnel constitue une représentation particulière du procès correspondant. La typologie des emplois de cette forme verbale repose sur l'examen des paraphrases dont s'accommode ou non un énoncé donné ; à chacune des catégories ainsi établies correspond, en effet, une manière spécifique pour le locuteur de l'assertion (ou de la question) au conditionnel de se situer par rapport aux points de vue inscrits dans son discours. Note de contenu :
Bibliogr. p. 157-161. Notes bibliogr. Index. Glossaire.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01883 445-16.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt L'intonation / Mario Rossi
Titre : L'intonation : le système du français : description et modélisation Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario Rossi, Auteur Editeur : Ophrys : Paris Année de publication : 1999 Autre Editeur : Gap : Paris Importance : 237 p. Format : 24 cm. - ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-0912-7 Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Phonétique Intonation (linguistique). Index. décimale : 440 Résumé : Vous avez dit "intonation" ? Vous voulez dire que j'ai "l'accent marseillais" ? Cette interprétation populaire de l'intonation est plus proche de la réalité qu'on ne l'imagine. Effectivement, prononcez correctement les consonnes et les voyelles d'une langue étrangère, placez même l'accent là où il le faut, si vous n'avez pas l'intonation de cette langue, vous serez immédiatement pris pour un étranger ; mais si vous en possédez l'intonation, pour l'oreille d'un natif vous serez un autochtone de pure souche, malgré par ailleurs votre mauvaise prononciation qui sera attribuée à une origine provinciale ; c'est dire l'importance de l'intonation qui est l'une des premières structures linguistiques, acquise dès l'enfance. Le développement impétueux de l'intonologie depuis une vingtaine d'années est un témoin de cette importance. Note de contenu :
Bibliogr. p. 213-224. Notes bibliogr. Glossaire. IndexL'intonation : le système du français : description et modélisation [texte imprimé] / Mario Rossi, Auteur . - [S.l.] : Ophrys : Paris : [S.l.] : Gap : Paris, 1999 . - 237 p. ; 24 cm. -.
ISBN : 978-2-7080-0912-7
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Phonétique Intonation (linguistique). Index. décimale : 440 Résumé : Vous avez dit "intonation" ? Vous voulez dire que j'ai "l'accent marseillais" ? Cette interprétation populaire de l'intonation est plus proche de la réalité qu'on ne l'imagine. Effectivement, prononcez correctement les consonnes et les voyelles d'une langue étrangère, placez même l'accent là où il le faut, si vous n'avez pas l'intonation de cette langue, vous serez immédiatement pris pour un étranger ; mais si vous en possédez l'intonation, pour l'oreille d'un natif vous serez un autochtone de pure souche, malgré par ailleurs votre mauvaise prononciation qui sera attribuée à une origine provinciale ; c'est dire l'importance de l'intonation qui est l'une des premières structures linguistiques, acquise dès l'enfance. Le développement impétueux de l'intonologie depuis une vingtaine d'années est un témoin de cette importance. Note de contenu :
Bibliogr. p. 213-224. Notes bibliogr. Glossaire. IndexExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01884 445-17.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt La référence et les expressions référentielles en français / Michel Charolles
Titre : La référence et les expressions référentielles en français Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Charolles, Auteur Editeur : Ophrys : Paris Année de publication : 2002 Autre Editeur : Gap : Paris Importance : 258 p. Présentation : ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-1014-7 Prix : 12,50 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Référence (linguistique) Français (langue) Langage Linguistique Vocabulaire. Index. décimale : 445 Résumé : Comment arrivons-nous, dans les situations les plus ordinaires et les plus diverses, à attirer l'attention de celles et ceux à qui nous nous adressons, sur une personne, une chose ou un être quelconque dont nous voulons leur parler ? En d'autres termes, comment parvenons-nous à référer au monde par l'intermédiaire du langage ? C'est à l'examen de cette question simple et concrète qu'est consacré cet ouvrage. La problématique de la référence, à laquelle les plus grands philosophes et logiciens se sont attelés, fait ici l'objet d'une approche linguistique d'ensemble. Après deux chapitres d'introduction présentant les notions essentielles pour l'étude de la référence, l'auteur traite successivement des noms propres, des groupes nominaux définis, démonstratifs, indéfinis et des pronoms, dans leur usage en première mention. Les analyses sont illustrées par un grand nombre d'exemples empruntés aux échanges de la vie de tous les jours et aux écrits ordinaires aussi bien que littéraires. Note de contenu :
Bibliogr. p. 251-254. Notes bibliogr. GlossaireLa référence et les expressions référentielles en français [texte imprimé] / Michel Charolles, Auteur . - [S.l.] : Ophrys : Paris : [S.l.] : Gap : Paris, 2002 . - 258 p. : ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7080-1014-7 : 12,50 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Référence (linguistique) Français (langue) Langage Linguistique Vocabulaire. Index. décimale : 445 Résumé : Comment arrivons-nous, dans les situations les plus ordinaires et les plus diverses, à attirer l'attention de celles et ceux à qui nous nous adressons, sur une personne, une chose ou un être quelconque dont nous voulons leur parler ? En d'autres termes, comment parvenons-nous à référer au monde par l'intermédiaire du langage ? C'est à l'examen de cette question simple et concrète qu'est consacré cet ouvrage. La problématique de la référence, à laquelle les plus grands philosophes et logiciens se sont attelés, fait ici l'objet d'une approche linguistique d'ensemble. Après deux chapitres d'introduction présentant les notions essentielles pour l'étude de la référence, l'auteur traite successivement des noms propres, des groupes nominaux définis, démonstratifs, indéfinis et des pronoms, dans leur usage en première mention. Les analyses sont illustrées par un grand nombre d'exemples empruntés aux échanges de la vie de tous les jours et aux écrits ordinaires aussi bien que littéraires. Note de contenu :
Bibliogr. p. 251-254. Notes bibliogr. GlossaireExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01886 445-19.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt Le subjonctif en français / Olivier Soutet
Permalink