الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'auteur
Auteur Corinne Oster |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Territoires de la traduction / Ronald Jenn
Titre : Territoires de la traduction : études réunies par Ronald Jenn et Corinne Oster Type de document : texte imprimé Auteurs : Ronald Jenn (1969-....), Editeur scientifique ; Corinne Oster, Editeur scientifique Editeur : Arras : Artois presses université Année de publication : DL 2014 Collection : Traductologie (Arras), ISSN 1285-9273 Importance : 1 vol. (212 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84832-205-6 Prix : 20 EUR Note générale :
Textes et résumés en français et en anglaisLangues : Français (fre) Mots-clés : Littérature Traduction Langage et culture. Index. décimale : 418.0 Résumé : Initialement cantonnée aux faits d'ordre linguistique, la traductologie côtoie désormais de plus en plus de disciplines apparentées aux sciences humaines, et c'est dans cet esprit que le présent ouvrage s'interroge sur le rapport existant entre traduction et territoire, cet espace subjectif, pensé, approprié et imaginé par l'homme. Le lecteur y trouvera des études détaillées et érudites illustrant cette problématique, éclairée à l'aune des questions les plus actuelles dans le domaine de la traductologie. Note de contenu : Bibliogr. en fin de contributions. Notes bibliogr.. Index Territoires de la traduction : études réunies par Ronald Jenn et Corinne Oster [texte imprimé] / Ronald Jenn (1969-....), Editeur scientifique ; Corinne Oster, Editeur scientifique . - Arras : Artois presses université, DL 2014 . - 1 vol. (212 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Traductologie (Arras), ISSN 1285-9273) .
ISBN : 978-2-84832-205-6 : 20 EUR
Textes et résumés en français et en anglais
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature Traduction Langage et culture. Index. décimale : 418.0 Résumé : Initialement cantonnée aux faits d'ordre linguistique, la traductologie côtoie désormais de plus en plus de disciplines apparentées aux sciences humaines, et c'est dans cet esprit que le présent ouvrage s'interroge sur le rapport existant entre traduction et territoire, cet espace subjectif, pensé, approprié et imaginé par l'homme. Le lecteur y trouvera des études détaillées et érudites illustrant cette problématique, éclairée à l'aune des questions les plus actuelles dans le domaine de la traductologie. Note de contenu : Bibliogr. en fin de contributions. Notes bibliogr.. Index Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-01815 418-54.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Exclu du prêt FLE-01816 418-54.2 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible FLE-01817 418-54.3 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 400 – Langues Disponible