الفهرس الالي لمكتبة كلية اللغات الاجنبية
Détail de l'éditeur
Paris Méditerranée
localisé à :
Paris
|
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Dictionnaire des écrivains marocains / Salim Jay
Titre : Dictionnaire des écrivains marocains Type de document : texte imprimé Auteurs : Salim Jay, Auteur Editeur : Casablanca : Eddif Année de publication : 2005 Autre Editeur : Paris : Paris Méditerranée Importance : 371 p Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84272-227-2 Langues : Français (fre) Résumé : L'oiseau vide son calame. C'est un lecteur intempérant qui a composé ce dictionnaire pour faire découvrir les
uvres littéraires et les écrivains marocains de langue arabe, berbère, française, néerlandaise... Ce dictionnaire résulte d'une obstination à la curiosité. Promesse est faite de ne pas en rester là et de combler les manques, grain par grain, pour bien marquer que l'on a entendu la confidence du poète Abdallah Zrika : " Je ne voudrais pas être enseveli sous l'énorme amas de sable. C'est ainsi que j'appréhende mon identité en ce monde qui rappelle par sa forme un gigantesque monticule de sable. Je ne voudrais pas être le monde mais le grain, la particule, singulière et distante du tumulte "Dictionnaire des écrivains marocains [texte imprimé] / Salim Jay, Auteur . - Casablanca : Eddif : Paris : Paris Méditerranée, 2005 . - 371 p ; 21 cm.
ISBN : 978-2-84272-227-2
Langues : Français (fre)
Résumé : L'oiseau vide son calame. C'est un lecteur intempérant qui a composé ce dictionnaire pour faire découvrir les
uvres littéraires et les écrivains marocains de langue arabe, berbère, française, néerlandaise... Ce dictionnaire résulte d'une obstination à la curiosité. Promesse est faite de ne pas en rester là et de combler les manques, grain par grain, pour bien marquer que l'on a entendu la confidence du poète Abdallah Zrika : " Je ne voudrais pas être enseveli sous l'énorme amas de sable. C'est ainsi que j'appréhende mon identité en ce monde qui rappelle par sa forme un gigantesque monticule de sable. Je ne voudrais pas être le monde mais le grain, la particule, singulière et distante du tumulte "Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FLE-15878 Fr 00-200.1 Ouvrage Faculté des Langues étrangères 000 - Informatique, information, ouvrages généraux Exclu du prêt