الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
						
	
			
			
| 
					| Titre : | الترجمة وأدواتها : دراسات في النظرية والتطبيق |  
					| Type de document : | texte imprimé |  
					| Auteurs : | علي القاسمي, Auteur |  
					| Mention d'édition : | ط1 |  
					| Editeur : | بيروت : مكتبة لبنان |  
					| Année de publication : | 2009 |  
					| Importance : | 204ص |  
					| Format : | 24*17سم |  
					| ISBN/ISSN/EAN : | 978-9953-86-537-9 |  
					| Langues : | Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |  
					| Mots-clés : | الترجمة؛ أدوات الترجمة |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | دور الترجمة في التفاعل الثقافي والحوار الحضاري- الترجمة في الوطن العربي (المغرب العربي نموذجا)- المعاجم العربية المتخصصة ومساهمتها في الترجمة- نظرية الترجمة وعلم المصطلح- المترجم والمعجم الثنائي اللغة- مشاكل المترجم العربي في المنظمات الدولية- خفايا الترجمة وفخاخها متى يعتمر همنغواي الكوفية والعقال؟- في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المترجمة- ترجمة الشعر حب وموت ونفي- المؤلف في سطور. | 
الترجمة وأدواتها : دراسات في النظرية والتطبيق [texte imprimé] / علي القاسمي , Auteur  . -  ط1 . - [S.l.] : بيروت : مكتبة لبنان , 2009 . - 204ص ; 24*17سم.ISBN  : 978-9953-86-537-9Langues  : Arabe (ara ) Langues originales  : Arabe (ara ) 
					| Mots-clés : | الترجمة؛ أدوات الترجمة |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | دور الترجمة في التفاعل الثقافي والحوار الحضاري- الترجمة في الوطن العربي (المغرب العربي نموذجا)- المعاجم العربية المتخصصة ومساهمتها في الترجمة- نظرية الترجمة وعلم المصطلح- المترجم والمعجم الثنائي اللغة- مشاكل المترجم العربي في المنظمات الدولية- خفايا الترجمة وفخاخها متى يعتمر همنغواي الكوفية والعقال؟- في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المترجمة- ترجمة الشعر حب وموت ونفي- المؤلف في سطور. | 
 |  | 
					Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
|
| flaa2483 | 418/110.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt | 
| flaa2484 | 418/110.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |