الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
![Document: texte imprimé Document: texte imprimé](./images/icon_a_16x16.gif)
Titre : |
الترجمة عملية خطابية |
Titre original : |
Interpreting as a Disconrse process |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
سنيثيا ب. روي, Auteur ; ترجمة مهدي حسين عليوي, Auteur |
Mention d'édition : |
ط1 |
Editeur : |
عمان : دار الفكر |
Année de publication : |
2007 |
Importance : |
172ص |
Format : |
24*17سم |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-9957-07-518-7 |
Langues : |
Arabe (ara) Langues originales : Anglais (eng) |
Mots-clés : |
الترجمة؛ العملية الخطابية |
Index. décimale : |
418الترجمة |
Résumé : |
الخطاب- الترجمة التحريرية والترجمة الشفاهية- تبادل الأدوار عملية خطابية- تحليل اللقاءات المترجمة- اللقاء والمشاركون فيه- تبادل الأدوار في لقاء مترجم بين إستاذة وطالبها- أداء الدور في عملية خطابية مترجمة. |
الترجمة عملية خطابية = Interpreting as a Disconrse process [texte imprimé] / سنيثيا ب. روي, Auteur ; ترجمة مهدي حسين عليوي, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : دار الفكر, 2007 . - 172ص ; 24*17سم. ISBN : 978-9957-07-518-7 Langues : Arabe ( ara) Langues originales : Anglais ( eng)
Mots-clés : |
الترجمة؛ العملية الخطابية |
Index. décimale : |
418الترجمة |
Résumé : |
الخطاب- الترجمة التحريرية والترجمة الشفاهية- تبادل الأدوار عملية خطابية- تحليل اللقاءات المترجمة- اللقاء والمشاركون فيه- تبادل الأدوار في لقاء مترجم بين إستاذة وطالبها- أداء الدور في عملية خطابية مترجمة. |
| ![الترجمة عملية خطابية vignette](./getimage.php?url_image=http%3A%2F%2Fimages-eu.amazon.com%2Fimages%2FP%2F%21%21isbn%21%21.08.MZZZZZZZ.jpg¬icecode=9789957075187&vigurl=) |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
|
24790 | 418/36.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt |
24791 | 418/36.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |
24792 | 418/36.3 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |