الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
Détail de l'auteur
Auteur ماجد سليمان دودين |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
تحدث الانجليزية بطلاقة / ماجد سليمان دودين
Titre : تحدث الانجليزية بطلاقة : المحادثة باللغة الانجليزية - مواقف الحياة اليومية Titre original : Conversation : Speak English Fluently - Everyday English in Conversation Type de document : texte imprimé Auteurs : ماجد سليمان دودين, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : مكتبة المجتمع العربي Année de publication : 2009 Importance : 177ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : الترجمة؛ تحدث الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : حوارات متعددة- الأكل والطعام- الموضة (الزي السائد)- الصداقة- الصحة- الحياة- الطقس- العمل. تحدث الانجليزية بطلاقة = Conversation : Speak English Fluently - Everyday English in Conversation : المحادثة باللغة الانجليزية - مواقف الحياة اليومية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي, 2009 . - 177ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : الترجمة؛ تحدث الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : حوارات متعددة- الأكل والطعام- الموضة (الزي السائد)- الصداقة- الصحة- الحياة- الطقس- العمل. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 24794 418/39.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 24796 418/39.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible حوارات في اللغة الإنجليزية مترجمة إلى العربية / ماجد سليمان دودين
Titre : حوارات في اللغة الإنجليزية مترجمة إلى العربية Type de document : texte imprimé Auteurs : ماجد سليمان دودين, Auteur ; بتول نائل الغانم, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : مكتبة المجتمع العربي Année de publication : 2008 Importance : 173ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ اللغة الإنجليزية؛ اللغة العربية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : إستهلال المحادثة- الإنتقال من مكان إلى مكان- المحادثات الهاتفية- الواجبات الدراسية- الصفوف- أحاديث قصيرة. حوارات في اللغة الإنجليزية مترجمة إلى العربية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين, Auteur ; بتول نائل الغانم, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي, 2008 . - 173ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ اللغة الإنجليزية؛ اللغة العربية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : إستهلال المحادثة- الإنتقال من مكان إلى مكان- المحادثات الهاتفية- الواجبات الدراسية- الصفوف- أحاديث قصيرة. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22012 418/26.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 22013 418/26.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible دليل الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية / ماجد سليمان دودين
Titre : دليل الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية Type de document : texte imprimé Auteurs : ماجد سليمان دودين, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : مكتبة المجتمع العربي Année de publication : 2009 Importance : 755ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة العلمية؛ المصطلحات العلمية؛ اللغات Index. décimale : 418الترجمة Résumé : مقالات حول الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية- نماذج علمية- معالجة النصوص العلمية- الألفاظ العلمية في العربية- مقالات علمية بالإنجليزية- مسرد المصطلحات العلمية- مسرد المصطلحات العلمية الإنجليزية- مصطلحات الكمبيوتر والإنترنت- ملحق خاص بقضايا وصعوبات الترجمة وأنواعها. دليل الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي, 2009 . - 755ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الترجمة العلمية؛ المصطلحات العلمية؛ اللغات Index. décimale : 418الترجمة Résumé : مقالات حول الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية- نماذج علمية- معالجة النصوص العلمية- الألفاظ العلمية في العربية- مقالات علمية بالإنجليزية- مسرد المصطلحات العلمية- مسرد المصطلحات العلمية الإنجليزية- مصطلحات الكمبيوتر والإنترنت- ملحق خاص بقضايا وصعوبات الترجمة وأنواعها. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 28859 418/49.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 28860 418/49.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible 28861 418/49.3 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible دليل المترجم الأدبي / ماجد سليمان دودين
Titre : دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية Type de document : texte imprimé Auteurs : ماجد سليمان دودين, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : مكتبة المجتمع العربي Année de publication : 2009 Importance : 745ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ الأدب المترجم؛ اللغة الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : ترجمة الأعمال الأدبية- محطات في تاريخ الترجمة العربية- حول ترجمة الإبداع الأدبي- قواعد ذهبية- الأفعال الناقصة وما يحل محلها- المبادئ الأساسية في المقال الإنجليزي- بين ترجمة القصيدة الموزونة وترجمة قصيدة النثر- تعدد الترجمات بتعدد السياقات- ماهي الترجمة وقضايا في الترجمة- ترجمة الأسماء ومواضيع متعددة- ترجمة الجمل والمبني للمجهول- صعوبات الترجمة- أساليب الترجمة- الجمل الشرطية والتأكدية وإستعمال الظروف والأحوال- نماذج من التربية الأدبية- تمارين على الترجم. دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي, 2009 . - 745ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ الأدب المترجم؛ اللغة الإنجليزية Index. décimale : 418الترجمة Résumé : ترجمة الأعمال الأدبية- محطات في تاريخ الترجمة العربية- حول ترجمة الإبداع الأدبي- قواعد ذهبية- الأفعال الناقصة وما يحل محلها- المبادئ الأساسية في المقال الإنجليزي- بين ترجمة القصيدة الموزونة وترجمة قصيدة النثر- تعدد الترجمات بتعدد السياقات- ماهي الترجمة وقضايا في الترجمة- ترجمة الأسماء ومواضيع متعددة- ترجمة الجمل والمبني للمجهول- صعوبات الترجمة- أساليب الترجمة- الجمل الشرطية والتأكدية وإستعمال الظروف والأحوال- نماذج من التربية الأدبية- تمارين على الترجم. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 25747 418/33.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 25748 418/33.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible دليل المترجم / ماجد سليمان دودين
Titre : دليل المترجم : كل ما يحتاجه المترجم ، الترجمة فن وثقافة وعلم ولغة وموهبة Type de document : texte imprimé Auteurs : ماجد سليمان دودين, Auteur Mention d'édition : ط1 Editeur : عمان : مكتبة المجتمع العربي Année de publication : 2008 Importance : 729ص Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة؛ المترجم؛ الثقافة؛ اللغة؛ الموهبة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة- المترجم- التذكير والتأنيث- الحكم والأمثال والأقوال المأثورة- مصاعب في تركيب الجمل- نماذج ترجمة متنوعة- أنوع الترجمة- مستويات التحليل اللغوي- الخروج عن القياس في اللغة- أساليب الترجمة. دليل المترجم : كل ما يحتاجه المترجم ، الترجمة فن وثقافة وعلم ولغة وموهبة [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي, 2008 . - 729ص ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة؛ المترجم؛ الثقافة؛ اللغة؛ الموهبة Index. décimale : 418الترجمة Résumé : الترجمة- المترجم- التذكير والتأنيث- الحكم والأمثال والأقوال المأثورة- مصاعب في تركيب الجمل- نماذج ترجمة متنوعة- أنوع الترجمة- مستويات التحليل اللغوي- الخروج عن القياس في اللغة- أساليب الترجمة. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22010 418/28.1 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Exclu du prêt 22011 418/28.2 Ouvrage Faculté des Littérature Arabe et des Arts 400 – Langues Disponible