الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
						
	
		Détail de l'auteur
	
		
					
				Documents disponibles écrits par cet auteur
 
  
 
						
						 Affiner la recherche  Interroger des sources externes
  Affiner la recherche  Interroger des sources externes
			
			
			
 
			
	    		
				 
				| 
					| Titre : | تحدث الانجليزية بطلاقة : المحادثة باللغة الانجليزية - مواقف الحياة اليومية |  
					| Titre original : | Conversation : Speak English Fluently - Everyday English in Conversation |  
					| Type de document : | texte imprimé |  
					| Auteurs : | ماجد سليمان دودين, Auteur |  
					| Mention d'édition : | ط1 |  
					| Editeur : | عمان : مكتبة المجتمع العربي |  
					| Année de publication : | 2009 |  
					| Importance : | 177ص |  
					| Format : | 24*17سم |  
					| Langues : | Arabe (ara) Langues originales : Anglais (eng) |  
					| Mots-clés : | الترجمة؛ تحدث الإنجليزية |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | حوارات متعددة- الأكل والطعام- الموضة (الزي السائد)- الصداقة- الصحة- الحياة- الطقس- العمل. | 
تحدث الانجليزية بطلاقة = Conversation : Speak English Fluently - Everyday English in Conversation : المحادثة باللغة الانجليزية - مواقف الحياة اليومية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين , Auteur  . -  ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي , 2009 . - 177ص ; 24*17سم.Langues  : Arabe (ara ) Langues originales  : Anglais (eng ) | 
					Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
|
| 24794 | 418/39.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt | 
| 24796 | 418/39.3 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible | 
			
			
 
			
	    		
				 
				
					Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
|
| 22012 | 418/26.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt | 
| 22013 | 418/26.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible | 
 
			
			
			
 
			
	    		
				 
				| 
					| Titre : | دليل الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية |  
					| Type de document : | texte imprimé |  
					| Auteurs : | ماجد سليمان دودين, Auteur |  
					| Mention d'édition : | ط1 |  
					| Editeur : | عمان : مكتبة المجتمع العربي |  
					| Année de publication : | 2009 |  
					| Importance : | 755ص |  
					| Format : | 24*17سم |  
					| Langues : | Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |  
					| Mots-clés : | الترجمة؛ الترجمة العلمية؛ المصطلحات العلمية؛ اللغات |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | مقالات حول الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية- نماذج علمية- معالجة النصوص العلمية- الألفاظ العلمية في العربية- مقالات علمية بالإنجليزية- مسرد المصطلحات العلمية- مسرد المصطلحات العلمية الإنجليزية- مصطلحات الكمبيوتر والإنترنت- ملحق خاص بقضايا وصعوبات الترجمة وأنواعها. | 
دليل الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين , Auteur  . -  ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي , 2009 . - 755ص ; 24*17سم.Langues  : Arabe (ara ) Langues originales  : Arabe (ara ) 
					| Mots-clés : | الترجمة؛ الترجمة العلمية؛ المصطلحات العلمية؛ اللغات |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | مقالات حول الترجمة العلمية والمصطلحات العلمية- نماذج علمية- معالجة النصوص العلمية- الألفاظ العلمية في العربية- مقالات علمية بالإنجليزية- مسرد المصطلحات العلمية- مسرد المصطلحات العلمية الإنجليزية- مصطلحات الكمبيوتر والإنترنت- ملحق خاص بقضايا وصعوبات الترجمة وأنواعها. | 
 | 
					Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
|
| 28859 | 418/49.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt | 
| 28860 | 418/49.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible | 
| 28861 | 418/49.3 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible | 
			
			
 
			
	    		
				 
				| 
					| Titre : | دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية |  
					| Type de document : | texte imprimé |  
					| Auteurs : | ماجد سليمان دودين, Auteur |  
					| Mention d'édition : | ط1 |  
					| Editeur : | عمان : مكتبة المجتمع العربي |  
					| Année de publication : | 2009 |  
					| Importance : | 745ص |  
					| Format : | 24*17سم |  
					| Langues : | Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |  
					| Mots-clés : | الترجمة؛ الأدب المترجم؛ اللغة الإنجليزية |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | ترجمة الأعمال الأدبية- محطات في تاريخ الترجمة العربية- حول ترجمة الإبداع الأدبي- قواعد ذهبية- الأفعال الناقصة وما يحل محلها- المبادئ الأساسية في المقال الإنجليزي- بين ترجمة القصيدة الموزونة وترجمة قصيدة النثر- تعدد الترجمات بتعدد السياقات- ماهي الترجمة وقضايا في الترجمة- ترجمة الأسماء ومواضيع متعددة- ترجمة الجمل والمبني للمجهول- صعوبات الترجمة- أساليب الترجمة- الجمل الشرطية والتأكدية وإستعمال الظروف والأحوال- نماذج من التربية الأدبية- تمارين على الترجم. | 
دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين , Auteur  . -  ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي , 2009 . - 745ص ; 24*17سم.Langues  : Arabe (ara ) Langues originales  : Arabe (ara ) 
					| Mots-clés : | الترجمة؛ الأدب المترجم؛ اللغة الإنجليزية |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | ترجمة الأعمال الأدبية- محطات في تاريخ الترجمة العربية- حول ترجمة الإبداع الأدبي- قواعد ذهبية- الأفعال الناقصة وما يحل محلها- المبادئ الأساسية في المقال الإنجليزي- بين ترجمة القصيدة الموزونة وترجمة قصيدة النثر- تعدد الترجمات بتعدد السياقات- ماهي الترجمة وقضايا في الترجمة- ترجمة الأسماء ومواضيع متعددة- ترجمة الجمل والمبني للمجهول- صعوبات الترجمة- أساليب الترجمة- الجمل الشرطية والتأكدية وإستعمال الظروف والأحوال- نماذج من التربية الأدبية- تمارين على الترجم. | 
 | 
					Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
|
| 25747 | 418/33.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt | 
| 25748 | 418/33.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible | 
			
			
 
			
	    		
				 
				| 
					| Titre : | دليل المترجم : كل ما يحتاجه المترجم ، الترجمة فن وثقافة وعلم ولغة وموهبة |  
					| Type de document : | texte imprimé |  
					| Auteurs : | ماجد سليمان دودين, Auteur |  
					| Mention d'édition : | ط1 |  
					| Editeur : | عمان : مكتبة المجتمع العربي |  
					| Année de publication : | 2008 |  
					| Importance : | 729ص |  
					| Format : | 24*17سم |  
					| Langues : | Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |  
					| Mots-clés : | الترجمة؛ المترجم؛ الثقافة؛ اللغة؛ الموهبة |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | الترجمة- المترجم- التذكير والتأنيث- الحكم والأمثال والأقوال المأثورة- مصاعب في تركيب الجمل- نماذج ترجمة متنوعة- أنوع الترجمة- مستويات التحليل اللغوي- الخروج عن القياس في اللغة- أساليب الترجمة. | 
دليل المترجم : كل ما يحتاجه المترجم ، الترجمة فن وثقافة وعلم ولغة وموهبة [texte imprimé] / ماجد سليمان دودين , Auteur  . -  ط1 . - [S.l.] : عمان : مكتبة المجتمع العربي , 2008 . - 729ص ; 24*17سم.Langues  : Arabe (ara ) Langues originales  : Arabe (ara ) 
					| Mots-clés : | الترجمة؛ المترجم؛ الثقافة؛ اللغة؛ الموهبة |  
					| Index. décimale : | 418الترجمة |  
					| Résumé : | الترجمة- المترجم- التذكير والتأنيث- الحكم والأمثال والأقوال المأثورة- مصاعب في تركيب الجمل- نماذج ترجمة متنوعة- أنوع الترجمة- مستويات التحليل اللغوي- الخروج عن القياس في اللغة- أساليب الترجمة. | 
 | 
					Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
|
| 22010 | 418/28.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt | 
| 22011 | 418/28.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |