الفهرس الالي لمكتبة كلية الادب العربي و الفنون
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes

Titre : |
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
محمد عناني, Auteur |
Mention d'édition : |
ط1 |
Editeur : |
بيروت : مكتبة لبنان ناشرون |
Année de publication : |
1997 |
Autre Editeur : |
القاهرة : الشركة المصرية العالمية |
Importance : |
249ص |
Format : |
20*14سم |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-977-16-0259-0 |
Langues : |
Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |
Mots-clés : |
الترجمة؛ الترجمة الأدبية |
Index. décimale : |
418الترجمة |
Résumé : |
معنى الترجمة الأدبية- الترجمة ومستويات اللغة- ترجمة الشعر نظما ونثرا- ترجمة التراكيب البلاغية- ترجمة "النغمة" في النص الأدبي- الترجمة الأدبية والأدب المقارن. |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (6)
|
3511 | 418/06.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt |
3512 | 418/06.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |
10190 | 418/06.3 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |
22820 | 418/06.4 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |
22821 | 418/06.5 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |
22822 | 418/06.6 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |

Titre : |
دراسات في المسرح والشعر |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
محمد عناني, Auteur |
Mention d'édition : |
ط1 |
Editeur : |
القاهرة : دار غريب |
Importance : |
ص247 |
Présentation : |
غلاف ملون |
Format : |
24*17سم |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-977-17-2114-7 |
Langues : |
Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |
Mots-clés : |
المسرح الشعر |
Index. décimale : |
808نصوص أدبية |
Résumé : |
مدخل الى المسرح النفسي- الصورة الفنية في المسرح الشعري- الوزير العاشق والمسرح الشعري-المسرح-الشعر-الشعراء الرومانسيون- الخيال الرومانسي- التصويرية في الشعر- المواويل الغربية |
دراسات في المسرح والشعر [texte imprimé] / محمد عناني, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : دار غريب, [s.d.] . - ص247 : غلاف ملون ; 24*17سم. ISBN : 978-977-17-2114-7 Langues : Arabe ( ara) Langues originales : Arabe ( ara)
Mots-clés : |
المسرح الشعر |
Index. décimale : |
808نصوص أدبية |
Résumé : |
مدخل الى المسرح النفسي- الصورة الفنية في المسرح الشعري- الوزير العاشق والمسرح الشعري-المسرح-الشعر-الشعراء الرومانسيون- الخيال الرومانسي- التصويرية في الشعر- المواويل الغربية |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
|
1500 | 808/32.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture | Exclu du prêt |
1501 | 808/32.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture | Disponible |
1502 | 808/32.3 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture | Disponible |
23499 | 808/32.4 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture | Disponible |

Titre : |
فن الترجمة |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
محمد عناني, Auteur |
Mention d'édition : |
ط5 |
Editeur : |
بيروت : مكتبة لبنان |
Année de publication : |
2000 |
Autre Editeur : |
القاهرة : الشركة المصرية العالمية |
Importance : |
190ص |
Format : |
20*14سم |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-977-16-0476-1 |
Langues : |
Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |
Mots-clés : |
الترجمة؛ فن الترجمة |
Index. décimale : |
418الترجمة |
Résumé : |
الألفاظ- التركيب بدايات- التركيب بناء الجملة- الصفات- التراكيب الإصلاحية- ترجمة الشعر. |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
|
10276 | 418/70.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt |
10277 | 418/70.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |

Titre : |
كلمات لها تاريخ في اللغات الأوروبية و اللغة العربية |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
محمد عناني, Auteur |
Mention d'édition : |
ط1 |
Editeur : |
القاهرة : الهيئة المصرية العامة للكتاب |
Année de publication : |
2015 |
Importance : |
239ص |
Format : |
24*17سم |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-977-419-590-7 |
Langues : |
Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |
Mots-clés : |
اللغات اللغات العربية كلمات |
Index. décimale : |
402علم الإشتقاق |
Résumé : |
كلمات من الأساطير و التاريخ-كلمات من الأعلام-أشخاص-دينية،أدبية؛علمية؛عامة-أماكن-كلمات من اللاتينية و اليونانية-كلمات دخيلة-كلمات أوروبية دخلت العربية-كلمات عربية دخلت اللغات الأوروبية |
كلمات لها تاريخ في اللغات الأوروبية و اللغة العربية [texte imprimé] / محمد عناني, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : القاهرة : الهيئة المصرية العامة للكتاب, 2015 . - 239ص ; 24*17سم. ISBN : 978-977-419-590-7 Langues : Arabe ( ara) Langues originales : Arabe ( ara)
Mots-clés : |
اللغات اللغات العربية كلمات |
Index. décimale : |
402علم الإشتقاق |
Résumé : |
كلمات من الأساطير و التاريخ-كلمات من الأعلام-أشخاص-دينية،أدبية؛علمية؛عامة-أماكن-كلمات من اللاتينية و اليونانية-كلمات دخيلة-كلمات أوروبية دخلت العربية-كلمات عربية دخلت اللغات الأوروبية |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
|
43791 | 402/16.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt |
43792 | 402/16.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |

Titre : |
مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية : مدخل إلى التحولات الدلالية والفروق اللغوية |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
محمد عناني, Auteur |
Mention d'édition : |
ط1 |
Editeur : |
بيروت : مكتبة لبنان |
Année de publication : |
2000 |
Autre Editeur : |
القاهرة : الشركة المصرية العالمية |
Importance : |
(310+36)ص |
Format : |
20*14سم |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-977-16-0504-1 |
Langues : |
Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |
Mots-clés : |
الترجمة؛ المترجم؛ اللغات |
Index. décimale : |
418الترجمة |
Résumé : |
معنى الصعوبة الللفظية- معنى صعوبة الترجمة- خصائص المجردات الإنجليزية الحديثة-access- action- advise/ advice- agreement- association- control- department- develop- facility- formulate- implications- involve- maximize- package- potential- practice/practise- promote- reliability/reliable- typical- underprivileged (disadvantaged)- vulnerable/vulnerability- well-being. |
مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية : مدخل إلى التحولات الدلالية والفروق اللغوية [texte imprimé] / محمد عناني, Auteur . - ط1 . - [S.l.] : بيروت : مكتبة لبنان : [S.l.] : القاهرة : الشركة المصرية العالمية, 2000 . - (310+36)ص ; 20*14سم. ISBN : 978-977-16-0504-1 Langues : Arabe ( ara) Langues originales : Arabe ( ara)
Mots-clés : |
الترجمة؛ المترجم؛ اللغات |
Index. décimale : |
418الترجمة |
Résumé : |
معنى الصعوبة الللفظية- معنى صعوبة الترجمة- خصائص المجردات الإنجليزية الحديثة-access- action- advise/ advice- agreement- association- control- department- develop- facility- formulate- implications- involve- maximize- package- potential- practice/practise- promote- reliability/reliable- typical- underprivileged (disadvantaged)- vulnerable/vulnerability- well-being. |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
|
7333 | 418/59.1 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Exclu du prêt |
7334 | 418/59.2 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |
7335 | 418/59.3 | Ouvrage | Faculté des Littérature Arabe et des Arts | 400 – Langues | Disponible |

Permalink