الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Vade-mecum espagnol / Olivier Ruaud
Titre : Vade-mecum espagnol Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Ruaud, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : DL 2006 Importance : 1 vol. (300 p.) Format : 21*15 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-2432-7 Prix : 18 EUR Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : vade-mecum, espagnol, identification, accentuation, adjectifs, pronoms, adverbs, indifinis, quantité Index. décimale : 426 Résumé : Le Vade-mecum espagnol est un ouvrage destiné aux étudiants de différentes filières : - Classes préparatoires économiques et commerciales (CPEC) - Classes préparatoires littéraires (khâgne et hypokhâgne) - Classes préparatoires scientifiques (MP(SI), PC(SI)) - Etudiants de Sciences Po
- Etudiants spécialisés en espagnol (3 premières années)...
Cette grammaire, fruit des expériences de l'auteur, à la fois correcteur et enseignant en classes préparatoires économiques et commerciales, s'appuie avant tout sur les erreurs des francophones en concours et sur la manière de les comprendre, puis de les éviter. L'erreur, quand elle est écrite, est barrée puis directement corrigée et explicitée, la forme correcte devant être la seule, au final, à être intégrée. Ce livre se présente sous la façon d'un index recensant les points essentiels de la grammaire espagnole, de la préposition " a " à l'adverbe " ya " en passant par les grands classiques que sont " ser " et " estar " (être ou ne pas être) ou encore " par " et " para ", soit au total 84 entrées, toujours illustrées pédagogiquement par des exemples, pour la plupart tirés de journaux, d'internet, de chansons, romans, grammaires françaises ou espagnoles connues et reconnues, ainsi que de différents dictionnaires.
En début d'ouvrage se trouve une table identifiant graphiquement chaque élément grammatical, ce qui permet au lecteur de comprendre d'emblée de quel élément il est fait état dans chaque entrée. Tantôt ludique de par ses croquis ou ses moyens mnémotechniques, tantôt scientifique de par l'analyse étymologique, grammaticale ou linguistique des phénomènes présentés, il sera l'outil idéal pour éviter les écueils rédhibitoires des épreuves de thème, version et essai des différentes épreuves de l'enseignement supérieur, qu'il s'agisse d'un concours ou d'un examen.Vade-mecum espagnol [texte imprimé] / Olivier Ruaud, Auteur . - Paris : Ellipses, DL 2006 . - 1 vol. (300 p.) ; 21*15 cm.
ISBN : 978-2-7298-2432-7 : 18 EUR
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : vade-mecum, espagnol, identification, accentuation, adjectifs, pronoms, adverbs, indifinis, quantité Index. décimale : 426 Résumé : Le Vade-mecum espagnol est un ouvrage destiné aux étudiants de différentes filières : - Classes préparatoires économiques et commerciales (CPEC) - Classes préparatoires littéraires (khâgne et hypokhâgne) - Classes préparatoires scientifiques (MP(SI), PC(SI)) - Etudiants de Sciences Po
- Etudiants spécialisés en espagnol (3 premières années)...
Cette grammaire, fruit des expériences de l'auteur, à la fois correcteur et enseignant en classes préparatoires économiques et commerciales, s'appuie avant tout sur les erreurs des francophones en concours et sur la manière de les comprendre, puis de les éviter. L'erreur, quand elle est écrite, est barrée puis directement corrigée et explicitée, la forme correcte devant être la seule, au final, à être intégrée. Ce livre se présente sous la façon d'un index recensant les points essentiels de la grammaire espagnole, de la préposition " a " à l'adverbe " ya " en passant par les grands classiques que sont " ser " et " estar " (être ou ne pas être) ou encore " par " et " para ", soit au total 84 entrées, toujours illustrées pédagogiquement par des exemples, pour la plupart tirés de journaux, d'internet, de chansons, romans, grammaires françaises ou espagnoles connues et reconnues, ainsi que de différents dictionnaires.
En début d'ouvrage se trouve une table identifiant graphiquement chaque élément grammatical, ce qui permet au lecteur de comprendre d'emblée de quel élément il est fait état dans chaque entrée. Tantôt ludique de par ses croquis ou ses moyens mnémotechniques, tantôt scientifique de par l'analyse étymologique, grammaticale ou linguistique des phénomènes présentés, il sera l'outil idéal pour éviter les écueils rédhibitoires des épreuves de thème, version et essai des différentes épreuves de l'enseignement supérieur, qu'il s'agisse d'un concours ou d'un examen.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 003905 426-048.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible 003906 426-048.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible C1-002857 426-48.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt Variables complexes / Ahmed Lesfari
Titre : Variables complexes : cours et exercices corrigés Type de document : texte imprimé Auteurs : Ahmed Lesfari, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 2014 Collection : Références sciences, ISSN 2260-8044 Importance : 430 p Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-8690-5 Prix : 39 EUR Note générale : Bibliogr. p. 421-423. Index Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : Variables complexes holomorphes fonctions analytiques fonctios et intégrales elliptiques Index. décimale : 510 Résumé : Ce livre est destiné aux étudiants de licence de mathématiques (L2, L3), ainsi qu'aux candidats préparant le CAPES ou l'agrégation et aux élèves des grandes écoles scientifiques et techniques. Il peut également être utile aux étudiants de master de mathématiques (M1, M2) pour certaines parties. Plusieurs chapitres ont été consacrés aux méthodes de la théorie des fonctions d'une variable complexe. Le texte contient aussi une introduction au domaine assez vaste des fonctions de plusieurs variables complexes, aux variétés analytiques et ensembles analytiques. L'auteur s'est efforcé d'intégrer dans cet ouvrage certaines notions (par exemple les fonctions et intégrales elliptiques, les surfaces de Riemann, solutions méromorphes des équations différentielles, etc.) relevant du master de mathématiques dont l'utilisation constitue actuellement des outils indispensables aux mathématiciens, physiciens, ingénieurs et autres scientifiques. Le livre est complété par des appendices comportant quelques rappels sur les séries entières, les produits infinis, la théorie de la mesure et l'intégrale de Lebesgue, les variétés différentiables, les formes différentielles, résultants et discriminants. Il se termine avec une bibliographie et un index détaillé. Variables complexes : cours et exercices corrigés [texte imprimé] / Ahmed Lesfari, Auteur . - Paris : Ellipses, 2014 . - 430 p : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Références sciences, ISSN 2260-8044) .
ISBN : 978-2-7298-8690-5 : 39 EUR
Bibliogr. p. 421-423. Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : Variables complexes holomorphes fonctions analytiques fonctios et intégrales elliptiques Index. décimale : 510 Résumé : Ce livre est destiné aux étudiants de licence de mathématiques (L2, L3), ainsi qu'aux candidats préparant le CAPES ou l'agrégation et aux élèves des grandes écoles scientifiques et techniques. Il peut également être utile aux étudiants de master de mathématiques (M1, M2) pour certaines parties. Plusieurs chapitres ont été consacrés aux méthodes de la théorie des fonctions d'une variable complexe. Le texte contient aussi une introduction au domaine assez vaste des fonctions de plusieurs variables complexes, aux variétés analytiques et ensembles analytiques. L'auteur s'est efforcé d'intégrer dans cet ouvrage certaines notions (par exemple les fonctions et intégrales elliptiques, les surfaces de Riemann, solutions méromorphes des équations différentielles, etc.) relevant du master de mathématiques dont l'utilisation constitue actuellement des outils indispensables aux mathématiciens, physiciens, ingénieurs et autres scientifiques. Le livre est complété par des appendices comportant quelques rappels sur les séries entières, les produits infinis, la théorie de la mesure et l'intégrale de Lebesgue, les variétés différentiables, les formes différentielles, résultants et discriminants. Il se termine avec une bibliographie et un index détaillé. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité CF2-002558 510-245.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 500 - Sciences de la nature et Mathématiques Exclu du prêt F2-002142 515-245.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 500 - Sciences de la nature et Mathématiques Disponible F2-002143 515-245.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 500 - Sciences de la nature et Mathématiques Disponible F2-002144 515-245.4 Ouvrage Bibliothèque Centrale 500 - Sciences de la nature et Mathématiques Disponible Verhaeren, "Les villes tentaculaires"
Titre : Verhaeren, "Les villes tentaculaires" : la ville Type de document : texte imprimé Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1995 Collection : Analyses & réflexions sur ..., ISSN 0244-5530 Importance : 126 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 26 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-9597-6 Prix : 65 F Note générale : Titre de couv. : "Émile Verhaeren, "Les villes tentaculaires" Langues : Français (fre) Mots-clés : ville, tentaculaire, lumière, mort,pieuvre, port, géométrisation, poésie Index. décimale : 820 Verhaeren, "Les villes tentaculaires" : la ville [texte imprimé] . - Paris : Ellipses, 1995 . - 126 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 26 cm. - (Analyses & réflexions sur ..., ISSN 0244-5530) .
ISBN : 978-2-7298-9597-6 : 65 F
Titre de couv. : "Émile Verhaeren, "Les villes tentaculaires"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : ville, tentaculaire, lumière, mort,pieuvre, port, géométrisation, poésie Index. décimale : 820 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019828 809-007.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible 019829 809-007.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible 019830 809-007.4 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible C1-003854 809-07.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible La version anglaise aux concours / Stéphane Goodenday
Titre : La version anglaise aux concours : entraînement et sujets corrigés Type de document : texte imprimé Auteurs : Stéphane Goodenday, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1994 Importance : 142 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 26 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7298-9495-0 Prix : 85 F Langues : Anglais (eng) Français (fre) Index. décimale : 80 Résumé : Le but de cet ouvrage est donc d'essayer de mettre en avant une technique qui privilégie la traduction fidèle et, dans la mesure du possible, idiomatique. Il se divise en quatre parties :
1) aide à la compréhension, traduction et explications
2) traductions des épreuves de LV1 et de LV2 CCIP, ECRICOME et de la banque IENA de 1991 à 1994
3) trente textes choisis dans la presse et la littérature anglo-saxonnes, traduits avec des variantes
4) vingt textes non corrigés.
L'étudiant devrait donc acquérir une certaine pratique de la version et, avec un peu de chance, sensiblement améliorer son niveau.La version anglaise aux concours : entraînement et sujets corrigés [texte imprimé] / Stéphane Goodenday, Auteur . - Paris : Ellipses, 1994 . - 142 p. : couv. ill. en coul. ; 26 cm.
ISBN : 2-7298-9495-0 : 85 F
Langues : Anglais (eng) Français (fre)
Index. décimale : 80 Résumé : Le but de cet ouvrage est donc d'essayer de mettre en avant une technique qui privilégie la traduction fidèle et, dans la mesure du possible, idiomatique. Il se divise en quatre parties :
1) aide à la compréhension, traduction et explications
2) traductions des épreuves de LV1 et de LV2 CCIP, ECRICOME et de la banque IENA de 1991 à 1994
3) trente textes choisis dans la presse et la littérature anglo-saxonnes, traduits avec des variantes
4) vingt textes non corrigés.
L'étudiant devrait donc acquérir une certaine pratique de la version et, avec un peu de chance, sensiblement améliorer son niveau.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-004172 820-62.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible La version au bac / Jean-Pierre Ancèle
Titre : La version au bac : anglais Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Pierre Ancèle, Auteur ; Claude Loiseau, Auteur Editeur : Paris : Ellipses Année de publication : 1995 Collection : Collection dirigée par Jean-Pierre Demarche. Importance : 127 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19*14 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-9548-8 Prix : 45 F Note générale : Textes en anglais avec la trad. française à la suite Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : The visit at replay's unanswered queries meeting on broadway stubborn how's it gouing ? Index. décimale : 370.1 Résumé : Ce livre, conçu comme une initiation à la traduction, se propose d'aider les candidats au bac à acquérir la pratique et le savoir-faire indispensables pour réussir une traduction. en travaillant de façon autonome. Cet ouvrage propose 4 versions d'entraînement classées selon trois degrés de difficulté. Niveau : Terminale LV1. La version au bac : anglais [texte imprimé] / Jean-Pierre Ancèle, Auteur ; Claude Loiseau, Auteur . - Paris : Ellipses, 1995 . - 127 p. : couv. ill. en coul. ; 19*14 cm.. - (Collection dirigée par Jean-Pierre Demarche.) .
ISBN : 978-2-7298-9548-8 : 45 F
Textes en anglais avec la trad. française à la suite
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : The visit at replay's unanswered queries meeting on broadway stubborn how's it gouing ? Index. décimale : 370.1 Résumé : Ce livre, conçu comme une initiation à la traduction, se propose d'aider les candidats au bac à acquérir la pratique et le savoir-faire indispensables pour réussir une traduction. en travaillant de façon autonome. Cet ouvrage propose 4 versions d'entraînement classées selon trois degrés de difficulté. Niveau : Terminale LV1. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 001419 370.1-004.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Disponible C1-001121 370.1-04.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Exclu du prêt Vibrations, ondes
PermalinkVisual Basic .NET / Frédéric Baurand
PermalinkVocabulaire anglais par les textes / Richard Jaulin
PermalinkLe vocabulaire de Bourdieu / Christiane Chauvirè
PermalinkVocabulaire Thématique Espagnol Contemporain / Marie Delporte
PermalinkWagen und gewinnen ? / Rita Thomassin
PermalinkWords lycée / Florent Gusdorf
PermalinkWords: Médiascopie du vocabulaire anglais / Florent Gusdorf
PermalinkWords techniques / Florent. Gusdorf
PermalinkWords universités / Florent Gusdorf
Permalink