الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
The Oxford guide to literature in English translation / Peter France
Titre : The Oxford guide to literature in English translation Type de document : texte imprimé Auteurs : Peter France Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 2000 Importance : xxii, 656 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-19-818359-3 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Encyclopédies et dictionnaires de la littérature, SF et policier Index. décimale : 820.9 Résumé : Translation has been a crucial process in world culture over the past two millennia and more. In the English-speaking cultures many of the most important texts are translations, from Homer to Beckett, the Bible to Freud. Although recent years have seen a boom in translation studies, there has been no comprehensive yet convenient guide to this essential element of literature in English. Written by eminent scholars from many countries, the Oxford Guide to Literature in English Translation meets this need and will be essential reading for all students of English and comparative literature. It highlights the place of translation in our culture, encouraging awareness of the issues raised, making the translator more 'visible'. Concentrating on major writers and works, it covers translations out of many languages, from Greek to Korean, from Swahili to Russian. For some works (e.g. Virgil's Aeneid) which have been much translated, the discussion is historical and critical, showing how translation has evolved over the centuries and bringing out the differences between versions. Elsewhere, with less familiar literatures, the Guide examines the extent to which translation has done justice to the range of work available. The Guide is divided into two parts. Part I contains substantial essays on theoretical questions, a pioneering outline of the history of translation into English, and discussions of the problems raised by specific types of text (e.g. poetry, oral literature). The second, much longer, part consists of entries grouped by language of origin; some are devoted to individual texts (e.g. the Thousand and One Nights) or writers (e.g. Ibsen, Proust), but the majority offer a critical overview of a genre (e.g. Chinese poetry, Spanish Golden Age drama) or of a national literature (e.g. Hungarian, Scottish Gaelic). There is a selective bibliography for each entry and an index of authors and translators. The Oxford guide to literature in English translation [texte imprimé] / Peter France . - Oxford : Oxford University Press, 2000 . - xxii, 656 p. ; 24 cm.
ISBN : 0-19-818359-3
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Encyclopédies et dictionnaires de la littérature, SF et policier Index. décimale : 820.9 Résumé : Translation has been a crucial process in world culture over the past two millennia and more. In the English-speaking cultures many of the most important texts are translations, from Homer to Beckett, the Bible to Freud. Although recent years have seen a boom in translation studies, there has been no comprehensive yet convenient guide to this essential element of literature in English. Written by eminent scholars from many countries, the Oxford Guide to Literature in English Translation meets this need and will be essential reading for all students of English and comparative literature. It highlights the place of translation in our culture, encouraging awareness of the issues raised, making the translator more 'visible'. Concentrating on major writers and works, it covers translations out of many languages, from Greek to Korean, from Swahili to Russian. For some works (e.g. Virgil's Aeneid) which have been much translated, the discussion is historical and critical, showing how translation has evolved over the centuries and bringing out the differences between versions. Elsewhere, with less familiar literatures, the Guide examines the extent to which translation has done justice to the range of work available. The Guide is divided into two parts. Part I contains substantial essays on theoretical questions, a pioneering outline of the history of translation into English, and discussions of the problems raised by specific types of text (e.g. poetry, oral literature). The second, much longer, part consists of entries grouped by language of origin; some are devoted to individual texts (e.g. the Thousand and One Nights) or writers (e.g. Ibsen, Proust), but the majority offer a critical overview of a genre (e.g. Chinese poetry, Spanish Golden Age drama) or of a national literature (e.g. Hungarian, Scottish Gaelic). There is a selective bibliography for each entry and an index of authors and translators. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000900 032.800-08.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt The Oxford paperback dictionary / Joyce Hawkins
Titre : The Oxford paperback dictionary Type de document : texte imprimé Auteurs : Joyce Hawkins Mention d'édition : 3rd ed Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 1988 Importance : x,638 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-19-282117-2 Note générale : Previous ed.: 1983 Langues : Anglais (eng) Index. décimale : 423 Résumé : Previous ed.: 1983 The Oxford paperback dictionary [texte imprimé] / Joyce Hawkins . - 3rd ed . - Oxford : Oxford University Press, 1988 . - x,638 p. ; 20 cm.
ISBN : 0-19-282117-2
Previous ed.: 1983
Langues : Anglais (eng)
Index. décimale : 423 Résumé : Previous ed.: 1983 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000276 032.420-39.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt The rainbow / D. H. Lawrence
Titre : The rainbow Type de document : texte imprimé Auteurs : D. H. Lawrence ; Kate Flint Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 1998 Importance : xxx, 512 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-19-283524-6 Note générale : Originally published: 1997. Langues : Anglais (eng) Index. décimale : 823 Résumé : Originally published: 1997. The rainbow [texte imprimé] / D. H. Lawrence ; Kate Flint . - Oxford : Oxford University Press, 1998 . - xxx, 512 p. ; 20 cm.
ISBN : 0-19-283524-6
Originally published: 1997.
Langues : Anglais (eng)
Index. décimale : 823 Résumé : Originally published: 1997. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-004582 823-306.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible The transition to language / International Conference on the Evolution of Language
Titre : The transition to language Type de document : texte imprimé Auteurs : International Conference on the Evolution of Language ; Alison Wray Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 2002 Collection : Oxford linguistics Sous-collection : Studies in the evolution of language Importance : xi, 410 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-19-925065-0 Note générale : Papers presented at the Third International Conference on the Evolution of Language, held in 2000 at the ÐEcole Nationale SupÐerieure des TÐelÐecommunications, Paris. Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Making ready of language : necessary,but not sufficient internal triggers to transition : genes,processing,culture,gesture,and technology. Index. décimale : 400 Résumé : Papers presented at the Third International Conference on the Evolution of Language, held in 2000 at the ÐEcole Nationale SupÐerieure des TÐelÐecommunications, Paris. The transition to language [texte imprimé] / International Conference on the Evolution of Language ; Alison Wray . - Oxford : Oxford University Press, 2002 . - xi, 410 p. : ill. ; 24 cm. - (Oxford linguistics. Studies in the evolution of language) .
ISBN : 0-19-925065-0
Papers presented at the Third International Conference on the Evolution of Language, held in 2000 at the ÐEcole Nationale SupÐerieure des TÐelÐecommunications, Paris.
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Making ready of language : necessary,but not sufficient internal triggers to transition : genes,processing,culture,gesture,and technology. Index. décimale : 400 Résumé : Papers presented at the Third International Conference on the Evolution of Language, held in 2000 at the ÐEcole Nationale SupÐerieure des TÐelÐecommunications, Paris. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-001602 400-26.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt The warden of English / Jenny McMorris
Titre : The warden of English : the life of H.W. Fowler / Type de document : texte imprimé Auteurs : Jenny McMorris Editeur : Oxford : Oxford University Press Année de publication : 2001 Importance : xix, 242 p.; [8] p. of plates Présentation : ill, ports, facsims Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-19-866254-8 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Beginnings dura virum nutrix the hermit of chelsea an island home. Résumé : The warden of English : the life of H.W. Fowler / [texte imprimé] / Jenny McMorris . - Oxford : Oxford University Press, 2001 . - xix, 242 p.; [8] p. of plates : ill, ports, facsims ; 24 cm.
ISBN : 0-19-866254-8
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : Beginnings dura virum nutrix the hermit of chelsea an island home. Résumé : Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-001593 400-17.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt A theory of linguistic signs / Rudi Keller
PermalinkTranslation / Juliane House
PermalinkVanishing voices / Daniel Nettle
PermalinkVocabulary / Michael McCarthy
PermalinkWeird and wonderful words / Erin McKean ; Roz Chast
PermalinkWomen in love / D. H. Lawrence
Permalink