الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 821
Affiner la recherche Interroger des sources externes
(9) الأعمال الكاملة / العلوي، الهادي
Titre : (9) الأعمال الكاملة : ديوان الهجاء Type de document : texte imprimé Auteurs : العلوي، الهادي, Auteur Editeur : دار الهدى للثقافة والنشر Année de publication : 2003 Importance : ص.319 Format : 21*14cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84305-640-6 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : دولة القرود، الوزير المرتشي، دولة مؤقتة، عدالة السماء، العباسيون Index. décimale : 821 (9) الأعمال الكاملة : ديوان الهجاء [texte imprimé] / العلوي، الهادي, Auteur . - [S.l.] : دار الهدى للثقافة والنشر, 2003 . - ص.319 ; 21*14cm.
ISBN : 978-2-84305-640-6
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : دولة القرود، الوزير المرتشي، دولة مؤقتة، عدالة السماء، العباسيون Index. décimale : 821 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité CF1-06844 821/146.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt 015289 821/146.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Les Amours... / Pierre de Ronsard
Titre : Les Amours... Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre de Ronsard, Auteur ; Françoise Joukovsky, Préfacier, etc. ; Albert-Marie Schmidt (1901-1966), Editeur scientifique Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1974 Collection : Collection Poésie (Paris. 1966), ISSN 0768-0368 num. 104 Titres uniformes : Les amours : français Importance : 446 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-032134-6 Prix : 8,90 F Note générale : Bibliogr. p. 430. Index Langues : Français (fre) Index. décimale : 821 Résumé : "Qu'a-t-il apporté à la poésie d'amour ? Une analyse de la passion et de ses souffrances ? Catulle ou Properce ne l'avaient pas attendu. L'aveu sincère de ses hésitations entre le ferme amour et l'inconstance ? Marot comme lui allait et venait de l'une à l'autre inspiration, refusant un choix qui l'eût appauvri. La création d'un paysage affectif, par l'obsession et le symbole ? Pétrarque lui en donnait l'exemple. Un jeu formel, une recherche de l'inattendu, de la métaphore étrange ou de l'antithèse choquante ? Mais chaque siècle a ses précieux. Non, ce ton unique, ce son de voix propre au chantre des Amours, percevons-le plutôt dans ce rêve que le poète substitue à une réalité défaillante, dans ce bonheur fictif, mais total, élan des sens, musique et poésie. Amours imparfaites d'un être souvent déçu, mais "amours du poète", qui connaît d'autres joies. Malgré sa vision pessimiste des rapports humains, malgré sa réflexion désabusée - et très moderne - sur les illusions pathologiques de la passion, Ronsard a chanté l'amour parce qu'il l'acte poétique par excellence". Françoise Joukovsky. Les Amours... [texte imprimé] / Pierre de Ronsard, Auteur ; Françoise Joukovsky, Préfacier, etc. ; Albert-Marie Schmidt (1901-1966), Editeur scientifique . - [Paris] : Gallimard, 1974 . - 446 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Collection Poésie (Paris. 1966), ISSN 0768-0368; 104) .
ISBN : 978-2-07-032134-6 : 8,90 F
Oeuvre : Les amours : français
Bibliogr. p. 430. Index
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 821 Résumé : "Qu'a-t-il apporté à la poésie d'amour ? Une analyse de la passion et de ses souffrances ? Catulle ou Properce ne l'avaient pas attendu. L'aveu sincère de ses hésitations entre le ferme amour et l'inconstance ? Marot comme lui allait et venait de l'une à l'autre inspiration, refusant un choix qui l'eût appauvri. La création d'un paysage affectif, par l'obsession et le symbole ? Pétrarque lui en donnait l'exemple. Un jeu formel, une recherche de l'inattendu, de la métaphore étrange ou de l'antithèse choquante ? Mais chaque siècle a ses précieux. Non, ce ton unique, ce son de voix propre au chantre des Amours, percevons-le plutôt dans ce rêve que le poète substitue à une réalité défaillante, dans ce bonheur fictif, mais total, élan des sens, musique et poésie. Amours imparfaites d'un être souvent déçu, mais "amours du poète", qui connaît d'autres joies. Malgré sa vision pessimiste des rapports humains, malgré sa réflexion désabusée - et très moderne - sur les illusions pathologiques de la passion, Ronsard a chanté l'amour parce qu'il l'acte poétique par excellence". Françoise Joukovsky. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-005001 841-15.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Anthologie de la poésie populaire kurde
Titre : Anthologie de la poésie populaire kurde Type de document : texte imprimé Auteurs : Gérard Chaliand (1934-....), Editeur scientifique ; Roger Lescot (1914-1975), Traducteur Editeur : La Tour-d'Aigues : Éd. de l'Aube Année de publication : 1997 Collection : Regards croisés (La Tour d'Aigues), ISSN 0990-3410 Importance : 136 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87678-373-7 Prix : 95 F Langues : Français (fre) Langues originales : Kurde (kur) Mots-clés : anthologie, poésie,mère, maison, village, pomme, kharabo Index. décimale : 821 Résumé : Textes du commencement et de l'épopée, poèmes d'amour et de guerres, la poésie kurde s'est essentiellement transmise oralement : les tribulations tragiques des Kurdes à travers l'histoire contemporaine rendent cette anthologie d'autant plus précieuse qu'elle est, par essence, rare. Comme l'est toute littérature d'exil. Anthologie de la poésie populaire kurde [texte imprimé] / Gérard Chaliand (1934-....), Editeur scientifique ; Roger Lescot (1914-1975), Traducteur . - La Tour-d'Aigues : Éd. de l'Aube, 1997 . - 136 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (Regards croisés (La Tour d'Aigues), ISSN 0990-3410) .
ISBN : 978-2-87678-373-7 : 95 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Kurde (kur)
Mots-clés : anthologie, poésie,mère, maison, village, pomme, kharabo Index. décimale : 821 Résumé : Textes du commencement et de l'épopée, poèmes d'amour et de guerres, la poésie kurde s'est essentiellement transmise oralement : les tribulations tragiques des Kurdes à travers l'histoire contemporaine rendent cette anthologie d'autant plus précieuse qu'elle est, par essence, rare. Comme l'est toute littérature d'exil. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019866 809-023.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible 019867 809-023.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible 019868 809-023.4 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible C1-003993 809-23.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Fables / Jean de La Fontaine
Titre : Fables Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean de La Fontaine (1621-1695), Auteur ; Olivier Chapuis (1967-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : Hachette éducation Année de publication : 1999 Collection : Bibliocollège, ISSN 1295-1692 num. 9 Titres uniformes : Fables : français Importance : 158 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-167832-4 Note générale : Bibliogr., filmogr. et discogr. p. 157-158 Langues : Français (fre) Mots-clés : le loup gluoton le voiyage et ses réptils des fables pour rire Index. décimale : 821 Fables [texte imprimé] / Jean de La Fontaine (1621-1695), Auteur ; Olivier Chapuis (1967-....), Editeur scientifique . - Paris : Hachette éducation, 1999 . - 158 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Bibliocollège, ISSN 1295-1692; 9) .
ISBN : 978-2-01-167832-4
Oeuvre : Fables : français
Bibliogr., filmogr. et discogr. p. 157-158
Langues : Français (fre)
Mots-clés : le loup gluoton le voiyage et ses réptils des fables pour rire Index. décimale : 821 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité S-47 373-12.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Disponible 001693 373-12.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Disponible Lettres d'Islande / Wystan Hugh Auden
Titre : Lettres d'Islande : [1936] Type de document : texte imprimé Auteurs : Wystan Hugh Auden (1907-1973), Auteur ; Louis MacNeice (1907-1963), Auteur ; Dunner, Traducteur Editeur : Monaco : Editions du Rocher Année de publication : DL 2006 Collection : Anatolia (Monaco), ISSN 1726-2119 Importance : 1 vol. (304 p.-[48] p. de pl.) Présentation : ill., portr., carte, couv. ill. Accompagnement : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-268-05830-1 Prix : 22.90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : lettres islande lord byron route pays sagas grossman. Index. décimale : 821 Résumé : Ce livre de voyage, aussi divertissant qu'inattendu, est le fruit d'une joyeuse tournée qu'entreprirent deux jeunes poètes anglais, W. H. Auden et Louis MacNeice, en Islande, à l'été 1936. Les lettres qu'ils envoient au pays, en vers et en prose, débordent de blagues, de jeux de mots, de commentaires irrévérencieux sur tout et tout le monde - les gens rencontrés, la politique, la littérature, les idées de leur temps... Lettres d Islande est certainement l'un des livres les plus distrayants qu'ait produits la littérature moderne. De la " Lettre à Lord Byron " d'Auden, poème fondateur d'une modernité explosive, jusqu'à l' "Eglogue ", concocté par MacNeice, et au " Testament et dernières volontés " qu'ils composent à quatre mains, la gaieté, la malice qu'ils déploient au fil des pages est irrésistible et fait de cet ouvrage un classique du XXe siècle. Me voilà à présent à mille milles de chez moi. Qui je suis ? Peu importe. Désormais, je suis seul. A ce qu'on me raconte, je ne comprends plus rien Et il me faut tendre l'oreille, comme un chien, Pour deviner, au ton, le sens du message. Je ne suis guère doué pour les autres langages... Et ici, point de lexique, point de répétiteur Pour dans mon esprit éveiller quelque lueur. L'idée, donc, m'est venue d'écrire cette lettre. Aujourd'hui (j'aime à préciser le moment et le lieu) En plein désert; l'autocar faisait route De Mothrudalur vers Dieu Sait où; les larmes ruisselaient sur mes joues enfeu; A Akureyri, j'avais attrapé un rhume carabiné, Le déjeuner se faisait vraiment trop désirer Et la vie paraissait bien peu appétissante. Lettres d'Islande : [1936] [texte imprimé] / Wystan Hugh Auden (1907-1973), Auteur ; Louis MacNeice (1907-1963), Auteur ; Dunner, Traducteur . - Monaco : Editions du Rocher, DL 2006 . - 1 vol. (304 p.-[48] p. de pl.) : ill., portr., carte, couv. ill. + 22 cm. - (Anatolia (Monaco), ISSN 1726-2119) .
ISBN : 2-268-05830-1 : 22.90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : lettres islande lord byron route pays sagas grossman. Index. décimale : 821 Résumé : Ce livre de voyage, aussi divertissant qu'inattendu, est le fruit d'une joyeuse tournée qu'entreprirent deux jeunes poètes anglais, W. H. Auden et Louis MacNeice, en Islande, à l'été 1936. Les lettres qu'ils envoient au pays, en vers et en prose, débordent de blagues, de jeux de mots, de commentaires irrévérencieux sur tout et tout le monde - les gens rencontrés, la politique, la littérature, les idées de leur temps... Lettres d Islande est certainement l'un des livres les plus distrayants qu'ait produits la littérature moderne. De la " Lettre à Lord Byron " d'Auden, poème fondateur d'une modernité explosive, jusqu'à l' "Eglogue ", concocté par MacNeice, et au " Testament et dernières volontés " qu'ils composent à quatre mains, la gaieté, la malice qu'ils déploient au fil des pages est irrésistible et fait de cet ouvrage un classique du XXe siècle. Me voilà à présent à mille milles de chez moi. Qui je suis ? Peu importe. Désormais, je suis seul. A ce qu'on me raconte, je ne comprends plus rien Et il me faut tendre l'oreille, comme un chien, Pour deviner, au ton, le sens du message. Je ne suis guère doué pour les autres langages... Et ici, point de lexique, point de répétiteur Pour dans mon esprit éveiller quelque lueur. L'idée, donc, m'est venue d'écrire cette lettre. Aujourd'hui (j'aime à préciser le moment et le lieu) En plein désert; l'autocar faisait route De Mothrudalur vers Dieu Sait où; les larmes ruisselaient sur mes joues enfeu; A Akureyri, j'avais attrapé un rhume carabiné, Le déjeuner se faisait vraiment trop désirer Et la vie paraissait bien peu appétissante. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 022287 844-098.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Lettres d'Islande / Wystan Hugh Auden
PermalinkL'ombilic des limbes ; précédé de Correspondance avec Jacques Rivière ; et suivi de Le pèse-nerfs ; Fragments d'un journal d'enfer ; L'art et la mort ; Textes de la période surréaliste / Antonin Artaud
Permalinkابن الأيهم الازار الجريح / العيسى، سليمان
Permalinkابن الخلوف و ديوانه جنى الجنتين في مدح خير الفرقتين المعروف بديوان الاسلام 827ه/1454م-899ه/1526م / العربي دحو
Permalinkابن الخلوف وديوانه جني الجنتين في مدح خير الفرقتين المعروف بديوان الاسلام / العربي دحو
Permalinkابن المعتز / نعيم طوني كساب
Permalinkابن سارة الشنتريني الأندلسي / حسن أحمد النوش
Permalinkأبو الطيب المتنبي / محمد ابراهيم سليم
Permalinkأبو الطيب المتنبي / عبد العزيز الدسوقي
Permalinkأبو العلاء وما اليه / أبي العلاء المعري
Permalink