Titre : |
Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Xavier Delamarre (1954-....), Auteur |
Editeur : |
Paris : Ed. Errance |
Année de publication : |
2001 |
Collection : |
Collection des Hespérides, ISSN 0982-2720 |
Importance : |
352 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
2-87772-198-1 |
Prix : |
190 F |
Note générale : |
Index |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
491.6 |
Résumé : |
J'ai utilisé cet ouvrage pour mon mémoire en Master recherche, il m'a été d'une grande aide ! Les explications sont claires, tous les mots gaulois connus y sont référencés, qu'ils nous proviennent des textes antiques, de l'épigraphie, ou encore de l'archéologie (céramique, numismatique). Afin d’expliciter le sens obscur de certains mots gaulois (pour une bonne partie d'entre eux il n'y pas de problème), l'auteur propose des comparaisons avec des mots tirés de langues celtes toujours parlées (gallois, bretons etc), et force est de constater que pour certains vocables les ressemblances, tant sur la forme que sur l'étymologie, sont vraiment frappantes !
Si vous cherchez notamment à percer le sens d'un nom de chef gaulois, ou de tribu (ethnonyme), alors ce dictionnaire vous sera très utile. La plupart des ethnonymes gaulois trouvent un sens avec ce dictionnaire, il reste méconnu seulement pour quelques uns. N'oublions pas que les Gaulois, dans leur très grande |
Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental [texte imprimé] / Xavier Delamarre (1954-....), Auteur . - Paris : Ed. Errance, 2001 . - 352 p. : couv. ill. ; 24 cm. - ( Collection des Hespérides, ISSN 0982-2720) . ISBN : 2-87772-198-1 : 190 F Index Langues : Français ( fre)
Index. décimale : |
491.6 |
Résumé : |
J'ai utilisé cet ouvrage pour mon mémoire en Master recherche, il m'a été d'une grande aide ! Les explications sont claires, tous les mots gaulois connus y sont référencés, qu'ils nous proviennent des textes antiques, de l'épigraphie, ou encore de l'archéologie (céramique, numismatique). Afin d’expliciter le sens obscur de certains mots gaulois (pour une bonne partie d'entre eux il n'y pas de problème), l'auteur propose des comparaisons avec des mots tirés de langues celtes toujours parlées (gallois, bretons etc), et force est de constater que pour certains vocables les ressemblances, tant sur la forme que sur l'étymologie, sont vraiment frappantes !
Si vous cherchez notamment à percer le sens d'un nom de chef gaulois, ou de tribu (ethnonyme), alors ce dictionnaire vous sera très utile. La plupart des ethnonymes gaulois trouvent un sens avec ce dictionnaire, il reste méconnu seulement pour quelques uns. N'oublions pas que les Gaulois, dans leur très grande |
|  |