الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Titre croissant(e)) Affiner la recherche Interroger des sources externes
Aa-Co, 1. Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays / Robert Laffont
Titre de série : Aa-Co, 1 Titre : Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays Autre titre : a-c Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Laffont (1916-2010), Auteur ; Valentino Bompiani (1898-1992), Auteur Mention d'édition : Nouv. éd. augm et mise à jour Editeur : R. Laffont Année de publication : 1999 Collection : Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913 Importance : 1341 p. Format : 20 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-07709-2 Prix : 29.73 EUR Langues : Français (fre) Résumé : Le Nouveau Dictionnaire des Oeuvres, par rapport à l'ancienne édition dont André Maurois vantait déjà les mérites, a été considérablement enrichi, modifié et complété (6 volumes et un index, plus de 8 000 pages, 21 000 oeuvres répertoriées et commentées).
C'est une "somme" d'autant plus nécessaire à l'homme moderne que les références dont a besoin celui-ci sont aujourd'hui plus étendues, non seulement dans le temps, mais dans l'espace. Depuis quelques siècles, la multiplication des ouvrages de l'esprit a été si rapide qu'une vie entière ne suffirait pas à parcourir les plus justement célèbres. Le monde occidental s'est étendu aux Amériques ; le monde oriental est devenu un élément nécessaire de toute culture complète.
Non seulement il ne serait plus possible de tout lire, mais il serait fou de l'essayer.
Tantôt le titre d'un ouvrage a été prononcé devant nous avec éloge, tantôt une allusion à un auteur a été faite par un critique que nous estimons ; parfois la lecture d'un livre, ou même d'une phrase de tel écrivain nous donne envie de connaître le reste de son oeuvre. C'est ici qu'intervient ce dictionnaire. Non seulement il m'apprendra les titres des oeuvres, mais il me donnera l'analyse des plus importantes. Le journaliste, l'écrivain, et tout simplement l'honnête homme, ont à tout moment besoin d'un renseignement sur des disciplines qui leur sont étrangères, et cela dans tous les langages. Ils trouveront, dans cet ouvrage, l'analyse de vingt mille oeuvres de toutes natures, qui couvrent les champs les plus variés. C'est une lecture fascinante et précieuse.
Enfin, il importe de répéter que l'objet de cet immense travail n'est nullement de dispenser le lecteur d'aller aux oeuvres elles-mêmes, mais au contraire de le renvoyer à elles en lui donnant le moyen de les découvrir, de les entrevoir, de les choisir.
André Maurois de l'Académie française.
Aa-Co, 1. Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays ; a-c [texte imprimé] / Robert Laffont (1916-2010), Auteur ; Valentino Bompiani (1898-1992), Auteur . - Nouv. éd. augm et mise à jour . - [S.l.] : R. Laffont, 1999 . - 1341 p. ; 20 x 14 cm. - (Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913) .
ISBN : 978-2-221-07709-2 : 29.73 EUR
Langues : Français (fre)
Résumé : Le Nouveau Dictionnaire des Oeuvres, par rapport à l'ancienne édition dont André Maurois vantait déjà les mérites, a été considérablement enrichi, modifié et complété (6 volumes et un index, plus de 8 000 pages, 21 000 oeuvres répertoriées et commentées).
C'est une "somme" d'autant plus nécessaire à l'homme moderne que les références dont a besoin celui-ci sont aujourd'hui plus étendues, non seulement dans le temps, mais dans l'espace. Depuis quelques siècles, la multiplication des ouvrages de l'esprit a été si rapide qu'une vie entière ne suffirait pas à parcourir les plus justement célèbres. Le monde occidental s'est étendu aux Amériques ; le monde oriental est devenu un élément nécessaire de toute culture complète.
Non seulement il ne serait plus possible de tout lire, mais il serait fou de l'essayer.
Tantôt le titre d'un ouvrage a été prononcé devant nous avec éloge, tantôt une allusion à un auteur a été faite par un critique que nous estimons ; parfois la lecture d'un livre, ou même d'une phrase de tel écrivain nous donne envie de connaître le reste de son oeuvre. C'est ici qu'intervient ce dictionnaire. Non seulement il m'apprendra les titres des oeuvres, mais il me donnera l'analyse des plus importantes. Le journaliste, l'écrivain, et tout simplement l'honnête homme, ont à tout moment besoin d'un renseignement sur des disciplines qui leur sont étrangères, et cela dans tous les langages. Ils trouveront, dans cet ouvrage, l'analyse de vingt mille oeuvres de toutes natures, qui couvrent les champs les plus variés. C'est une lecture fascinante et précieuse.
Enfin, il importe de répéter que l'objet de cet immense travail n'est nullement de dispenser le lecteur d'aller aux oeuvres elles-mêmes, mais au contraire de le renvoyer à elles en lui donnant le moyen de les découvrir, de les entrevoir, de les choisir.
André Maurois de l'Académie française.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000935 032.800-29.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Anton Tchékov., 1. Théâtre / Anton Pavlovič Čehov
Titre de série : Anton Tchékov., 1 Titre : Théâtre Type de document : texte imprimé Auteurs : Anton Pavlovič Čehov (1860-1904), Auteur ; Jean Bonamour (1935-....), Editeur scientifique ; Denis Roche (1868-1951), Traducteur ; Anne Coldefy-Faucard, Traducteur Editeur : R. Laffont Année de publication : 1996 Collection : Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913 num. 1 Importance : 857 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-221-07237-5 Prix : 149 F Note générale : Notice réd. d'après la couv.
Bibliogr. p. 845-851Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 822 Résumé : Ce volume invite à redécouvrir Tchékhov. Son théâtre d'abord. On trouvera ici les œuvres dramatiques complètes de l'auteur de La Cerisaie, y compris, donc, les divertissements en un acte qui, de la saynète au vaudeville, n'ont pas pris une ride. Leur verve parfois féroce aide à mieux comprendre pourquoi Tchékhov, contre ses admirateurs et ses metteurs en scène, soutenait que ses grandes pièces étaient comiques.
Quelques pièces exceptées (données dans une traduction originale d'Anne Coldefy-Faucard), la traduction est celle de Denis Roche, le premier à avoir popularisé Tchékhov en France, le seul traducteur qui ait connu personnellement l'écrivain.
C'est de même un Tchékhov "en son temps" qui est présenté, à travers ses écrits (correspondance, carnets) et des témoignages d'amis. Un Tchékhov ni plus ni moins authentique qu'un autre, sans doute, mais encore plus contradictoire, donc plus vivant et plus proche.
On croit connaître le "bon docteur" Tchékhov, ami des pauvres et philanthrope, le malade et le sceptique entre désespoir et rêves d'avenir. Connaît-on le Tchékhov passionné de vivre, entouré de jolies femmes, l'amateur de canulars et de cirques, le grand sportif et le grand voyageur ?
Ce Tchékhov-là, qu'agacent les propres sur sa "tendresse", sa "mélancolie" ou son "pessimisme", est un anticonformiste. Il se veut à chaque instant, un homme libre. Il ne donne pas de leçons et ne veut pas en recevoir. Il refuse tous les embrigadements au nom du Peuple, du Progrès (auquel il croit), de l'Art et des Lumières. S'il entend travailler au bien commun, c'est parce qu'il trouve là son bonheur. Quant aux maîtres à penser, il les suspecte d'abuser de leur rente de situation médiatique, qu'ils s'appellent Tolstoï ou Diogène. Sa liberté à lui, c'est de vivre et penser totalement l'égalité naturelle entre tous les hommes. Tsiolkovski, le génial précurseur de la cosmonautique russe, avait un mot favori : "Je veux être un Tchékhov en science."
Jean Bonamour professeur à Paris IV.Anton Tchékov., 1. Théâtre [texte imprimé] / Anton Pavlovič Čehov (1860-1904), Auteur ; Jean Bonamour (1935-....), Editeur scientifique ; Denis Roche (1868-1951), Traducteur ; Anne Coldefy-Faucard, Traducteur . - [S.l.] : R. Laffont, 1996 . - 857 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913; 1) .
ISBN : 2-221-07237-5 : 149 F
Notice réd. d'après la couv.
Bibliogr. p. 845-851
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 822 Résumé : Ce volume invite à redécouvrir Tchékhov. Son théâtre d'abord. On trouvera ici les œuvres dramatiques complètes de l'auteur de La Cerisaie, y compris, donc, les divertissements en un acte qui, de la saynète au vaudeville, n'ont pas pris une ride. Leur verve parfois féroce aide à mieux comprendre pourquoi Tchékhov, contre ses admirateurs et ses metteurs en scène, soutenait que ses grandes pièces étaient comiques.
Quelques pièces exceptées (données dans une traduction originale d'Anne Coldefy-Faucard), la traduction est celle de Denis Roche, le premier à avoir popularisé Tchékhov en France, le seul traducteur qui ait connu personnellement l'écrivain.
C'est de même un Tchékhov "en son temps" qui est présenté, à travers ses écrits (correspondance, carnets) et des témoignages d'amis. Un Tchékhov ni plus ni moins authentique qu'un autre, sans doute, mais encore plus contradictoire, donc plus vivant et plus proche.
On croit connaître le "bon docteur" Tchékhov, ami des pauvres et philanthrope, le malade et le sceptique entre désespoir et rêves d'avenir. Connaît-on le Tchékhov passionné de vivre, entouré de jolies femmes, l'amateur de canulars et de cirques, le grand sportif et le grand voyageur ?
Ce Tchékhov-là, qu'agacent les propres sur sa "tendresse", sa "mélancolie" ou son "pessimisme", est un anticonformiste. Il se veut à chaque instant, un homme libre. Il ne donne pas de leçons et ne veut pas en recevoir. Il refuse tous les embrigadements au nom du Peuple, du Progrès (auquel il croit), de l'Art et des Lumières. S'il entend travailler au bien commun, c'est parce qu'il trouve là son bonheur. Quant aux maîtres à penser, il les suspecte d'abuser de leur rente de situation médiatique, qu'ils s'appellent Tolstoï ou Diogène. Sa liberté à lui, c'est de vivre et penser totalement l'égalité naturelle entre tous les hommes. Tsiolkovski, le génial précurseur de la cosmonautique russe, avait un mot favori : "Je veux être un Tchékhov en science."
Jean Bonamour professeur à Paris IV.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-005288 842-32.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Co-Fa, II. Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays
Titre de série : Co-Fa, II Titre : Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays Autre titre : c-f Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Laffont (1916-2010), ; Valentino Bompiani (1898-1992), ; Paul de Roux, Mention d'édition : Nouv. ©d. actualis©e. Editeur : R. Laffont Année de publication : 1994. Collection : Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913 Importance : 1 vol. (VII-P. 1342-2706) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-07710-8 Prix : 195.00 FRF Langues : Français (fre) Index. décimale : 820. Résumé : Le Nouveau Dictionnaire des Oeuvres, par rapport à l'ancienne édition dont André Maurois vantait déjà les mérites, a été considérablement enrichi, modifié et complété (6 volumes et un index, plus de 8 000 pages, 21 000 oeuvres répertoriées et commentées).
C'est une "somme" d'autant plus nécessaire à l'homme moderne que les références dont a besoin celui-ci sont aujourd'hui plus étendues, non seulement dans le temps, mais dans l'espace. Depuis quelques siècles, la multiplication des ouvrages de l'esprit a été si rapide qu'une vie entière ne suffirait pas à parcourir les plus justement célèbres. Le monde occidental s'est étendu aux Amériques ; le monde oriental est devenu un élément nécessaire de toute culture complète.
Non seulement il ne serait plus possible de tout lire, mais il serait fou de l'essayer.
Tantôt le titre d'un ouvrage a été prononcé devant nous avec éloge, tantôt une allusion à un auteur a été faite par un critique que nous estimons ; parfois la lecture d'un livre, ou même d'une phrase de tel écrivain nous donne envie de connaître le reste de son oeuvre. C'est ici qu'intervient ce dictionnaire. Non seulement il m'apprendra les titres des oeuvres, mais il me donnera l'analyse des plus importantes. Le journaliste, l'écrivain, et tout simplement l'honnête homme, ont à tout moment besoin d'un renseignement sur des disciplines qui leur sont étrangères, et cela dans tous les langages. Ils trouveront, dans cet ouvrage, l'analyse de vingt mille oeuvres de toutes natures, qui couvrent les champs les plus variés. C'est une lecture fascinante et précieuse.
Enfin, il importe de répéter que l'objet de cet immense travail n'est nullement de dispenser le lecteur d'aller aux oeuvres elles-mêmes, mais au contraire de le renvoyer à elles en lui donnant le moyen de les découvrir, de les entrevoir, de les choisir.
André Maurois de l'Académie française.
Co-Fa, II. Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays ; c-f [texte imprimé] / Robert Laffont (1916-2010), ; Valentino Bompiani (1898-1992), ; Paul de Roux, . - Nouv. ©d. actualis©e. . - [S.l.] : R. Laffont, 1994. . - 1 vol. (VII-P. 1342-2706) : couv. ill. en coul. ; 20 cm.. - (Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913) .
ISBN : 978-2-221-07710-8 : 195.00 FRF
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820. Résumé : Le Nouveau Dictionnaire des Oeuvres, par rapport à l'ancienne édition dont André Maurois vantait déjà les mérites, a été considérablement enrichi, modifié et complété (6 volumes et un index, plus de 8 000 pages, 21 000 oeuvres répertoriées et commentées).
C'est une "somme" d'autant plus nécessaire à l'homme moderne que les références dont a besoin celui-ci sont aujourd'hui plus étendues, non seulement dans le temps, mais dans l'espace. Depuis quelques siècles, la multiplication des ouvrages de l'esprit a été si rapide qu'une vie entière ne suffirait pas à parcourir les plus justement célèbres. Le monde occidental s'est étendu aux Amériques ; le monde oriental est devenu un élément nécessaire de toute culture complète.
Non seulement il ne serait plus possible de tout lire, mais il serait fou de l'essayer.
Tantôt le titre d'un ouvrage a été prononcé devant nous avec éloge, tantôt une allusion à un auteur a été faite par un critique que nous estimons ; parfois la lecture d'un livre, ou même d'une phrase de tel écrivain nous donne envie de connaître le reste de son oeuvre. C'est ici qu'intervient ce dictionnaire. Non seulement il m'apprendra les titres des oeuvres, mais il me donnera l'analyse des plus importantes. Le journaliste, l'écrivain, et tout simplement l'honnête homme, ont à tout moment besoin d'un renseignement sur des disciplines qui leur sont étrangères, et cela dans tous les langages. Ils trouveront, dans cet ouvrage, l'analyse de vingt mille oeuvres de toutes natures, qui couvrent les champs les plus variés. C'est une lecture fascinante et précieuse.
Enfin, il importe de répéter que l'objet de cet immense travail n'est nullement de dispenser le lecteur d'aller aux oeuvres elles-mêmes, mais au contraire de le renvoyer à elles en lui donnant le moyen de les découvrir, de les entrevoir, de les choisir.
André Maurois de l'Académie française.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000936 032.800-30.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Dictionnaire de l'Antiquité : Mythologie, littérature, civilisation
Titre : Dictionnaire de l'Antiquité : Mythologie, littérature, civilisation : mythologie, litt©rature, civilisation Type de document : texte imprimé Auteurs : Margaret C Howatson, ; University of Oxford, Editeur : R. Laffont Année de publication : DL 1993. Collection : Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913 Importance : 1 vol. (1066 p.) Présentation : cartes, couv. ill. en coul. Format : 20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-06800-7 Prix : 30 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 930. Résumé : La version française – complétée et mise à jour – du célèbre Oxford Companion to Classical Literature. Un instrument de travail unique en son genre.
Destiné à tous les amateurs de la Grèce et de Rome et pas seulement aux spécialistes, ce dictionnaire fait revivre les aspects les plus variés - les plus insolites aussi - de la civilisation antique. Biographie souvent haute en couleur, des grands personnages historiques, tel Néron, Vespasien ou Zénobie ; carrière de philosophes et de poètes, d'Euripide à Sapho et à Virgile, évocation de sites (Thèbes, Rhodes), d'institutions politiques, de traits de mœurs, etc. En 3 000 articles, c'est toute l'histoire de la Grèce et de Rome qui défile, de l'époque archaïque à l'invasion des barbares, d'Asie Mineure à la Gaule et aux îles Britanniques.
Dictionnaire de l'Antiquité : Mythologie, littérature, civilisation : mythologie, litt©rature, civilisation [texte imprimé] / Margaret C Howatson, ; University of Oxford, . - [S.l.] : R. Laffont, DL 1993. . - 1 vol. (1066 p.) : cartes, couv. ill. en coul. ; 20 cm.. - (Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913) .
ISBN : 978-2-221-06800-7 : 30 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 930. Résumé : La version française – complétée et mise à jour – du célèbre Oxford Companion to Classical Literature. Un instrument de travail unique en son genre.
Destiné à tous les amateurs de la Grèce et de Rome et pas seulement aux spécialistes, ce dictionnaire fait revivre les aspects les plus variés - les plus insolites aussi - de la civilisation antique. Biographie souvent haute en couleur, des grands personnages historiques, tel Néron, Vespasien ou Zénobie ; carrière de philosophes et de poètes, d'Euripide à Sapho et à Virgile, évocation de sites (Thèbes, Rhodes), d'institutions politiques, de traits de mœurs, etc. En 3 000 articles, c'est toute l'histoire de la Grèce et de Rome qui défile, de l'époque archaïque à l'invasion des barbares, d'Asie Mineure à la Gaule et aux îles Britanniques.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000944 032.900-03.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 900 - Géographie, Histoire et disciplines auxiliaires Exclu du prêt Dictionnaire des personnages littéraires et dramatiques de tous les temps et de tous les pays / Robert Laffont
Titre : Dictionnaire des personnages littéraires et dramatiques de tous les temps et de tous les pays : po©sie, th©¢tre, roman, musique Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Laffont (1916-2010), ; Valentino Bompiani (1898-1992), Editeur : R. Laffont Année de publication : DL 1999. Collection : Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913 Importance : 1 vol. (1040 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 2-221-09076-4 Prix : 149 FRF : 28 EUR Langues : Français (fre) Index. décimale : 034 Résumé : Présenter en un seul volume les personnages créés par les littératures de tous les temps et de tous les pays suppose un choix.
Plutôt que d'établir un inventaire exhaustif, mais nécessairement très sec, des personnages, il a semblé préférable de consacrer de substantielles études aux héros qui vivent de leur vie propre, à ceux qui nous hantent encore quand nous avons refermé le livre ou quitté le théâtre.
Parmi ceux qui bénéficient de l'immortalité que constitue pour la mémoire collective la culture, certains, à l'origine personnages historiques ou légendaires, figures créées de toutes pièces par quelque puissant génie, ont subi de siècle en siècle, au gré de l'inspiration des poètes les plus divers, de nombreuses métamorphoses. Il convenait de reproduire les étapes de cette évolution, de faire comprendre ce qui l'a provoquée. Ce sont de telles analyses qu'on trouve dans de vastes articles collectifs, comme Antigone, Don Juan, Faust, Jeanne d'Arc, Phèdre.
Il importe enfin de préciser que cet ouvrage est un dictionnaire des personnages littéraires. Les personnages historiques, mythologiques et légendaires n'y figurent que dans la mesure où ils apparaissent dans des oeuvres littéraires.
Guy Schoeller.Dictionnaire des personnages littéraires et dramatiques de tous les temps et de tous les pays : po©sie, th©¢tre, roman, musique [texte imprimé] / Robert Laffont (1916-2010), ; Valentino Bompiani (1898-1992), . - [S.l.] : R. Laffont, DL 1999. . - 1 vol. (1040 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 20 cm.. - (Bouquins (Paris), ISSN 0244-5913) .
ISBN : 2-221-09076-4 : 149 FRF : 28 EUR
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 034 Résumé : Présenter en un seul volume les personnages créés par les littératures de tous les temps et de tous les pays suppose un choix.
Plutôt que d'établir un inventaire exhaustif, mais nécessairement très sec, des personnages, il a semblé préférable de consacrer de substantielles études aux héros qui vivent de leur vie propre, à ceux qui nous hantent encore quand nous avons refermé le livre ou quitté le théâtre.
Parmi ceux qui bénéficient de l'immortalité que constitue pour la mémoire collective la culture, certains, à l'origine personnages historiques ou légendaires, figures créées de toutes pièces par quelque puissant génie, ont subi de siècle en siècle, au gré de l'inspiration des poètes les plus divers, de nombreuses métamorphoses. Il convenait de reproduire les étapes de cette évolution, de faire comprendre ce qui l'a provoquée. Ce sont de telles analyses qu'on trouve dans de vastes articles collectifs, comme Antigone, Don Juan, Faust, Jeanne d'Arc, Phèdre.
Il importe enfin de préciser que cet ouvrage est un dictionnaire des personnages littéraires. Les personnages historiques, mythologiques et légendaires n'y figurent que dans la mesure où ils apparaissent dans des oeuvres littéraires.
Guy Schoeller.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DR-000906 032.800-12.1 Dictionnaire Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Dictionnaire des symboles / Jean Chevalier
PermalinkIndex, VII. Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays
PermalinkN-Z, 3. Le nouveau dictionnaire des auteurs de tous les temps et de tous les pays
PermalinkLe-Pa, IV. Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays
PermalinkPa-Se, V. Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays
PermalinkLe rameau d'or, 2. Le rameau d'or / James George Frazer
PermalinkSe-Zw, VI. Le nouveau dictionnaire des oeuvres de tous les temps et de tous les pays
Permalink