الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail de l'auteur
Auteur Jean-Pierre Cometti (1944-2016) |
Documents disponibles écrits par cet auteur
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Titre croissant(e)) Affiner la recherche Interroger des sources externes
Interprétation et surinterprétation
Titre : Interprétation et surinterprétation Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Pierre Cometti (1944-2016), Traducteur ; Stefan Collini, Editeur scientifique Editeur : Paris : Presses universitaires de France Année de publication : 1996 Collection : Formes sémiotiques, ISSN 0767-1970 Importance : 140 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-13-047256-8 Note générale : Notes bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : interprétation et histoire la surinterprétation Index. décimale : 801.9 Résumé : Existe-t-il des limites à ce que l'on peut faire dire à un texte ? Les intentions de l'auteur doivent-elles entrer eu ligne de compte ? Certaines lectures doivent-elles être écartées en tant que " surinterprétations " ? Trois essais de Umberto Eco forment le noyau de ce livre ; Eco y développe sa conception de l' " intention de l'œuvre " et de la façon dont elle peut imposer des limites aux interprétations possibles. Puis le philosophe Richard Rorty, le théoricien de la littérature Jonathan Culler et la critique et romancière Christine Brooke-Rose discutent les arguments développés par Eco en élaborant leurs propres positions. Le livre s'achève par les réponses de Eco à ses critiques. Dans une introduction substantielle, Stephan Collini situe ce débat dans son contexte historique et institutionnel. Ce livre accessible et souvent drôle apporte une contribution majeure au débat sur la signification des textes et l'interprétation ; il constituera une lecture essentielle pour tous ceux qui s'intéressent à la théorie littéraire. Interprétation et surinterprétation [texte imprimé] / Jean-Pierre Cometti (1944-2016), Traducteur ; Stefan Collini, Editeur scientifique . - Paris : Presses universitaires de France, 1996 . - 140 p. ; 22 cm. - (Formes sémiotiques, ISSN 0767-1970) .
ISBN : 978-2-13-047256-8
Notes bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : interprétation et histoire la surinterprétation Index. décimale : 801.9 Résumé : Existe-t-il des limites à ce que l'on peut faire dire à un texte ? Les intentions de l'auteur doivent-elles entrer eu ligne de compte ? Certaines lectures doivent-elles être écartées en tant que " surinterprétations " ? Trois essais de Umberto Eco forment le noyau de ce livre ; Eco y développe sa conception de l' " intention de l'œuvre " et de la façon dont elle peut imposer des limites aux interprétations possibles. Puis le philosophe Richard Rorty, le théoricien de la littérature Jonathan Culler et la critique et romancière Christine Brooke-Rose discutent les arguments développés par Eco en élaborant leurs propres positions. Le livre s'achève par les réponses de Eco à ses critiques. Dans une introduction substantielle, Stephan Collini situe ce débat dans son contexte historique et institutionnel. Ce livre accessible et souvent drôle apporte une contribution majeure au débat sur la signification des textes et l'interprétation ; il constituera une lecture essentielle pour tous ceux qui s'intéressent à la théorie littéraire. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-003710 801-36.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt 019632 801-36.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible 019633 801-36.3 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible 019634 801-36.4 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible 019635 801-36.5 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible Le logos propre au langage humain / Karl-Otto Apel
Titre : Le logos propre au langage humain Type de document : texte imprimé Auteurs : Karl-Otto Apel (1922-2017), Auteur ; Marianne Charrière (1947-....), Traducteur ; Jean-Pierre Cometti (1944-2016), Traducteur Editeur : Combas : Éd. de l'Éclat Année de publication : 1994 Collection : Tiré à part (Montpellier), ISSN 1151-647X Importance : 71 p. Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-905372-93-2 Note générale : Bibliogr. p. 67-70 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : le modéle de fonction du langage le nouveau paradigme Index. décimale : 401 Résumé : Une suggestion de Karl ce petit livre .A la différence de celui-ci, pour qui (ce qui est en jeu dans le langage humain, ce sont les proposition). Le logos propre au langage humain [texte imprimé] / Karl-Otto Apel (1922-2017), Auteur ; Marianne Charrière (1947-....), Traducteur ; Jean-Pierre Cometti (1944-2016), Traducteur . - Combas : Éd. de l'Éclat, 1994 . - 71 p. : ill. ; 21 cm. - (Tiré à part (Montpellier), ISSN 1151-647X) .
ISBN : 978-2-905372-93-2
Bibliogr. p. 67-70
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : le modéle de fonction du langage le nouveau paradigme Index. décimale : 401 Résumé : Une suggestion de Karl ce petit livre .A la différence de celui-ci, pour qui (ce qui est en jeu dans le langage humain, ce sont les proposition). Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-001628 401-14.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Exclu du prêt 002035 401-14.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible