الفهرس الالي للمكتبة المركزية بجامعة عبد الحميد بن باديس - مستغانم
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 418.0
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Titre croissant(e)) Affiner la recherche Interroger des sources externes
La didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes / Christian Puren
Titre : La didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes : essai sur l'éclectisme Type de document : texte imprimé Auteurs : Christian Puren, Auteur Editeur : CREDIF Année de publication : 1994 Autre Editeur : didier Collection : Essais - CREDIF, ISSN 0293-8308 Importance : 203 p. Présentation : graph. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-278-04267-8 Prix : 80 F Note générale : Bibliogr. p. 193-203 Langues : Français (fre) Index. décimale : 418.0 Résumé : Cette collection est consacrée à la réflexion méthodologique dans le domaine du FLE et FLS, ainsi que plus généralement de la didactique des langues étrangères. La didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes : essai sur l'éclectisme [texte imprimé] / Christian Puren, Auteur . - [S.l.] : CREDIF : [S.l.] : didier, 1994 . - 203 p. : graph. ; 22 cm. - (Essais - CREDIF, ISSN 0293-8308) .
ISBN : 978-2-278-04267-8 : 80 F
Bibliogr. p. 193-203
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 418.0 Résumé : Cette collection est consacrée à la réflexion méthodologique dans le domaine du FLE et FLS, ainsi que plus généralement de la didactique des langues étrangères. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-006242 844-73.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt How to teach speaking / Scott Thornbury
Titre : How to teach speaking Type de document : texte imprimé Auteurs : Scott Thornbury (1950-....) Editeur : Longman Année de publication : 2005 Importance : iv, 156 p. Présentation : ill. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-582-85359-1 Mots-clés : teach, speaking, speakers, language, awareness-raising, activities, know, .. Index. décimale : 418.0 Résumé : How to Teach Speaking looks at the theory of spoken language production and presents practical ways speaking can be integrated into the language classroom, as well as some approaches to its assessment. Key Features - An explanation of communication strategies that learners use - Ways of helping learners take control of speaking skills - A task file of photocopiable training activities How to teach speaking [texte imprimé] / Scott Thornbury (1950-....) . - [S.l.] : Longman, 2005 . - iv, 156 p. : ill. ; 25 cm.
ISBN : 978-0-582-85359-1
Mots-clés : teach, speaking, speakers, language, awareness-raising, activities, know, .. Index. décimale : 418.0 Résumé : How to Teach Speaking looks at the theory of spoken language production and presents practical ways speaking can be integrated into the language classroom, as well as some approaches to its assessment. Key Features - An explanation of communication strategies that learners use - Ways of helping learners take control of speaking skills - A task file of photocopiable training activities Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité c1-001511 376.1-78.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Exclu du prêt 001865 376.1-78.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 300 - Sciences sociales Disponible Littérature et traduction
Titre : Littérature et traduction : traduire la subjectivité Type de document : texte imprimé Auteurs : ʿAbd Allāh Bū Nfūr (1946-....), Editeur scientifique ; Abdelhaq Regam, Editeur scientifique ; Groupe de recherche et d'échanges Littératures en langues orientales, Editeur scientifique ; Université Cadi Ayyad UFR des études interculturelles et multiculturelles, Editeur scientifique Editeur : Paris : l'Harmattan Année de publication : 2002 Autre Editeur : Budapest : Langues'O Importance : 135 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7475-2447-6 Prix : 12,20 EUR Note générale : INALCO = Institut national des langues et civilisations orientales
Publ. à l'occasion d'un atelier organisé à Marrakech, en partenariat avec le Groupe de recherches et d'échange Littératures en langues orientales de l'INALCO, et l'UFR des études interculturelles et multiculturelles de la Faculté des lettres de l'Université Cadi Ayyad, Marrakech
Notes bibliogr.Langues : Français (fre) Mots-clés : littérature, traduction, ironie,deux poèmes, problème, Index. décimale : 418.0 Résumé : Le sujet abordé, ici, est celui de la traduction de la subjectivité dans les textes littéraires variés. L'hypothèse fondamentale, qui peut paraître triviale, consiste à dire que la traduction est le résultat d'un travail d'analyse et d'interprétation. Mais la nature de l'analyse à laquelle il est fait ici référence est la sémiotique subjectale fondée sur les assertions de Benvéniste concernant le langage et sur la théorie de la perception de Merleau-Ponty sans oublier les acquis de la théorie de l'énonciation. Littérature et traduction : traduire la subjectivité [texte imprimé] / ʿAbd Allāh Bū Nfūr (1946-....), Editeur scientifique ; Abdelhaq Regam, Editeur scientifique ; Groupe de recherche et d'échanges Littératures en langues orientales, Editeur scientifique ; Université Cadi Ayyad UFR des études interculturelles et multiculturelles, Editeur scientifique . - Paris : l'Harmattan : Budapest : Langues'O, 2002 . - 135 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7475-2447-6 : 12,20 EUR
INALCO = Institut national des langues et civilisations orientales
Publ. à l'occasion d'un atelier organisé à Marrakech, en partenariat avec le Groupe de recherches et d'échange Littératures en langues orientales de l'INALCO, et l'UFR des études interculturelles et multiculturelles de la Faculté des lettres de l'Université Cadi Ayyad, Marrakech
Notes bibliogr.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : littérature, traduction, ironie,deux poèmes, problème, Index. décimale : 418.0 Résumé : Le sujet abordé, ici, est celui de la traduction de la subjectivité dans les textes littéraires variés. L'hypothèse fondamentale, qui peut paraître triviale, consiste à dire que la traduction est le résultat d'un travail d'analyse et d'interprétation. Mais la nature de l'analyse à laquelle il est fait ici référence est la sémiotique subjectale fondée sur les assertions de Benvéniste concernant le langage et sur la théorie de la perception de Merleau-Ponty sans oublier les acquis de la théorie de l'énonciation. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019857 809-014.2 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Disponible C1-003901 809-14.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 800 - Littérature (Belles-Lettres) et techniques d’écriture Exclu du prêt Le vocabulaire dans l'apprentissage des langues étrangères / Paul Bogaards
Titre : Le vocabulaire dans l'apprentissage des langues étrangères Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Bogaards, Auteur Editeur : Paris : Hatier Année de publication : 1994 Autre Editeur : didier Collection : Langues et apprentissage des langues, ISSN 0292-7101 Importance : 255 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-278-04439-9 Prix : 115 F Note générale : Bibliogr. p. 236-256 Langues : Français (fre) Index. décimale : 418.0 Résumé : Cet ouvrage fait le point des connaissances accumulées par les linguistes, les psycholinguistes et les didacticiens, avant d'en dégager des orientations renouvelées. Le vocabulaire dans l'apprentissage des langues étrangères [texte imprimé] / Paul Bogaards, Auteur . - Paris : Hatier : [S.l.] : didier, 1994 . - 255 p. ; 21 cm. - (Langues et apprentissage des langues, ISSN 0292-7101) .
ISBN : 978-2-278-04439-9 : 115 F
Bibliogr. p. 236-256
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 418.0 Résumé : Cet ouvrage fait le point des connaissances accumulées par les linguistes, les psycholinguistes et les didacticiens, avant d'en dégager des orientations renouvelées. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C1-002681 425-20.1 Ouvrage Bibliothèque Centrale 400 - Langues Disponible